Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (3661 of 3661 strings)
This commit is contained in:
parent
29986743ed
commit
dab1fb8da0
1 changed files with 24 additions and 24 deletions
|
@ -1657,7 +1657,7 @@
|
||||||
<string name="select_voice_provider">اختر التوجيه الصوتي</string>
|
<string name="select_voice_provider">اختر التوجيه الصوتي</string>
|
||||||
<string name="select_voice_provider_descr">اختر أو قم بتحميل التوجيه الصوتي الخاص بلغتك.</string>
|
<string name="select_voice_provider_descr">اختر أو قم بتحميل التوجيه الصوتي الخاص بلغتك.</string>
|
||||||
<string name="no_location_permission">منح الوصول إلى بيانات الموقع.</string>
|
<string name="no_location_permission">منح الوصول إلى بيانات الموقع.</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">طرق الخيول</string>
|
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">مسارات الخيول</string>
|
||||||
<string name="shared_string_hide">إخفاء</string>
|
<string name="shared_string_hide">إخفاء</string>
|
||||||
<string name="av_video_quality_low">جودة أقل</string>
|
<string name="av_video_quality_low">جودة أقل</string>
|
||||||
<string name="av_video_quality_high">أعلى جودة</string>
|
<string name="av_video_quality_high">أعلى جودة</string>
|
||||||
|
@ -1870,7 +1870,7 @@
|
||||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">تلوين وفق الانتماء للشبكة</string>
|
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">تلوين وفق الانتماء للشبكة</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">تلوين وفق رمز تنزه OSMC</string>
|
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">تلوين وفق رمز تنزه OSMC</string>
|
||||||
<string name="shared_string_logoff">خروج</string>
|
<string name="shared_string_logoff">خروج</string>
|
||||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">حذف الملاحظات %1$d؟</string>
|
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الملاحظات %1$d؟</string>
|
||||||
<string name="nautical_maps_missing">لعرض الخرائط البحرية، يجب تحميل خريطة خاصة محلياً.</string>
|
<string name="nautical_maps_missing">لعرض الخرائط البحرية، يجب تحميل خريطة خاصة محلياً.</string>
|
||||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">تسجيل الموقع العام إلى ملف GPX يمكن تشغيله أو إيقافه باستخدام نافذة تسجيل GPX على الشاشة خريطة.</string>
|
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">تسجيل الموقع العام إلى ملف GPX يمكن تشغيله أو إيقافه باستخدام نافذة تسجيل GPX على الشاشة خريطة.</string>
|
||||||
<string name="proxy_host_descr">ضبط اسم مضيف البروكسي (مثال 127.0.0.1).</string>
|
<string name="proxy_host_descr">ضبط اسم مضيف البروكسي (مثال 127.0.0.1).</string>
|
||||||
|
@ -2419,7 +2419,7 @@
|
||||||
<string name="quick_action_duplicates">اسم الاختصار السريع المحدد قيد الاستخدام، لقد تم تغييره إلى %1$s لتجنب التكرار.</string>
|
<string name="quick_action_duplicates">اسم الاختصار السريع المحدد قيد الاستخدام، لقد تم تغييره إلى %1$s لتجنب التكرار.</string>
|
||||||
<string name="quick_action_page_list_descr">الضغط على زر الإجراء سيطبق أحد الأنماط من القائمة أدناه.</string>
|
<string name="quick_action_page_list_descr">الضغط على زر الإجراء سيطبق أحد الأنماط من القائمة أدناه.</string>
|
||||||
<string name="route_points_category_name">تنقلاتك على هذا الطريق</string>
|
<string name="route_points_category_name">تنقلاتك على هذا الطريق</string>
|
||||||
<string name="navigate_point_olc_info_area">OLC الصالحة بالكامل\nتمثل المنطقة: %1$s x %2$s</string>
|
<string name="navigate_point_olc_info_area">OLC الصالحة بالكامل تمثل المنطقة: %1$s x %2$s</string>
|
||||||
<string name="wrong_user_name">اسم المستخدم خاطئ</string>
|
<string name="wrong_user_name">اسم المستخدم خاطئ</string>
|
||||||
<string name="shared_string_to">إلى</string>
|
<string name="shared_string_to">إلى</string>
|
||||||
<string name="mapillary_menu_date_from">مِن</string>
|
<string name="mapillary_menu_date_from">مِن</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue