Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Joan Montané 2014-03-10 09:44:30 +01:00 committed by Weblate
parent 0396cd6cde
commit db1e6a4de3

View file

@ -672,7 +672,7 @@
<string name="map_underlay">Mapa de fons</string>
<string name="map_underlay_descr">Escolliu el mapa de fons</string>
<string name="map_overlay_descr">Escolliu el mapa superposat</string>
<string name="tip_location_sharing">Compartir Ubicació</string>
<string name="tip_location_sharing">Comparteix una ubicació</string>
<string name="preferred_locale_descr">Selecciona la llengua a mostrar</string>
<string name="tip_app_mode_t_v2">\tL\'OsmAnd suporta diferents (personalitzables) perfils d\'aplicació per a diferents usos.
\n\tPodeu canviar de perfil amb el boto a la cantonada inferior esquerra de la pantalla de mapa(icona de cotxe,bici o vianant), o quan creeu una ruta.
@ -1386,9 +1386,9 @@
\n Nota : les dades antigues quedaran intactes.
\n Nota : no serà possible compartir dades entre l\' OsmAnd i l\' OsmAnd+. </string>
<string name="application_dir_change_warning2">OsmAnd pot provar de traslladar les dades a la nova destinació. Voleu fer-ho?</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Copiant el fitxer (%s) a la nova destinació...</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Copiant els fitxers de l\' OsmAnd a la nova destinació (%s)</string>
<string name="copying_osmand_files">Copiant fitxers de l\' OsmAnd</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">S\'estan copiant el fitxer (%s) a la nova destinació...</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">S\'estan copiant els fitxers de l\' OsmAnd a la nova destinació (%s)</string>
<string name="copying_osmand_files">S\'estan copiant fitxers de l\' OsmAnd</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Calcula la ruta OsmAnd sense connexió</string>
<string name="app_mode_truck">Camió</string>
<string name="tip_map_styles_t">OsmAnd pot representar els mapes vectorials en diferents estils per tal d\'adaptar-se millor al que necessiteu:
@ -1402,8 +1402,8 @@
<string name="routing_attr_short_way_name">Camí curt</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Usa el camí més curt</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Evita peatges</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Evitar els peatges</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Evita camins sense pavimentar</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Evita els peatges</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Evita els camins sense pavimentar</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Evita camins sense pavimentar</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Evita transbordadors</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Evita transbordadors</string>
@ -1419,7 +1419,7 @@
<string name="av_camera_focus_edof">Profunditat de camp estesa</string>
<string name="av_camera_focus_descr">Trieu el tipus d\'enfocament de la càmera</string>
<string name="av_camera_focus">Tipus d\'enfocament</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Ha ocorregut un error inesperat fent l\'acció {0}.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">S\'ha produït un error inesperat en fer l\'acció {0}.</string>
<string name="osb_close_dialog_error">Excepció: No s\'ha tancat l\'error</string>
<string name="map_tile_source_descr">Trieu l\'origen de les tessel·les, en línia o de la memòria cau</string>
<string name="previous_run_crashed">La darrera execució d\'OsmAnd s\'ha estavellat. El fitxer log és a {0}. Si us plau informeu del problema i adjunteu el fitxer log.</string>
@ -1427,6 +1427,6 @@
<string name="route_head">Endavant</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">El servei de navegació en segon pla necessita tenir un sistema d'ubicació activat.</string>
<string name="background_service_provider_descr">Trieu el sistema d'ubicació pel servei de navegació en segon pla</string>
<string name="osmand_monitoring_plugin_description">Permet fer el seguiment i la navegació en segon pla (amb pantalla apagada) activant periòdicament el GPS.
La seva configuració facilita l'enregistrament d'excursions en fitxers GPX locals, o en línia usant un servei web.</string>
<string name="osmand_monitoring_plugin_description">Permet fer el seguiment i la navegació en segon pla (amb la pantalla apagada) activant periòdicament el GPS.
Mostra els paràmetres que faciliten l'enregistrament d'excursions en fitxers GPX locals, o en línia usant un servei web.</string>
</resources>