Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
b1e813464a
commit
db41fd6b7a
1 changed files with 18 additions and 18 deletions
|
@ -1,21 +1,21 @@
|
||||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||||
<resources><string name="live_monitoring_mode_off">Start\n live tracking</string>
|
<resources><string name="live_monitoring_mode_off">Iniciar\n seguimiento en directo</string>
|
||||||
<string name="live_monitoring_mode_on">Stop\n live tracking</string>
|
<string name="live_monitoring_mode_on">Parar\n seguimiento en directo</string>
|
||||||
<string name="layer_map_appearance">Configure screen…</string>
|
<string name="layer_map_appearance">Configura pantalla…</string>
|
||||||
<string name="show_lanes">Mostrar carriles</string>
|
<string name="show_lanes">Mostrar carriles</string>
|
||||||
<string name="avoid_unpaved">Evitar carreteras sin pavimentar</string>
|
<string name="avoid_unpaved">Evitar carreteras sin pavimentar</string>
|
||||||
<string name="avoid_ferries">Evitar ferries</string>
|
<string name="avoid_ferries">Evitar transbordadores</string>
|
||||||
<string name="avoid_in_routing_title">Evitar…</string>
|
<string name="avoid_in_routing_title">Evitar…</string>
|
||||||
<string name="avoid_in_routing_descr">Evitar carreteras con peaje, sin pavimentar, ferries</string>
|
<string name="avoid_in_routing_descr">Evitar carreteras con peaje, sin pavimentar, transbordadores</string>
|
||||||
<string name="show_warnings_title">Mostrar alarmas…</string>
|
<string name="show_warnings_title">Mostrar alarmas…</string>
|
||||||
<string name="show_warnings_descr">Mostrar límites de velocidad, radares, y puntos negros</string>
|
<string name="show_warnings_descr">Muestra límites de velocidad, radares, y puntos negros</string>
|
||||||
<string name="map_widget_fluorescent">Rutas fluorescentes</string>
|
<string name="map_widget_fluorescent">Rutas fluorescentes</string>
|
||||||
<string name="map_widget_show_ruler">Escala</string>
|
<string name="map_widget_show_ruler">Escala</string>
|
||||||
<string name="map_widget_appearance">Miscellaneous</string>
|
<string name="map_widget_appearance">Varios</string>
|
||||||
<string name="map_widget_view_direction">Viewing direction</string>
|
<string name="map_widget_view_direction">Dirección de visualización</string>
|
||||||
<string name="map_widget_transparent">Transparent skin</string>
|
<string name="map_widget_transparent">Apecto transparente</string>
|
||||||
<string name="monitoring_mode_off">Grabar GPX</string>
|
<string name="monitoring_mode_off">Grabar GPX</string>
|
||||||
<string name="monitoring_mode_on">Parar\n grab. GPX </string>
|
<string name="monitoring_mode_on">Parar\n grab. GPX</string>
|
||||||
<string name="use_fluorescent_overlays">Usar superpuestos fluorescentes</string>
|
<string name="use_fluorescent_overlays">Usar superpuestos fluorescentes</string>
|
||||||
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Usa colores fluorescentes para mostrar trazas y rutas</string>
|
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Usa colores fluorescentes para mostrar trazas y rutas</string>
|
||||||
<string name="offline_edition">Edición sin conexión</string>
|
<string name="offline_edition">Edición sin conexión</string>
|
||||||
|
@ -90,17 +90,17 @@
|
||||||
<string name="osmand_service">Funcionalidad de bajo consumo</string>
|
<string name="osmand_service">Funcionalidad de bajo consumo</string>
|
||||||
<string name="osmand_service_descr">Para ejecutar OsmAnd mientras la pantalla está apagada</string>
|
<string name="osmand_service_descr">Para ejecutar OsmAnd mientras la pantalla está apagada</string>
|
||||||
<string name="tip_rotation_switching">Rotación del mapa</string>
|
<string name="tip_rotation_switching">Rotación del mapa</string>
|
||||||
<string name="tip_rotation_switching_t">\tPuedes elegir cómo se rota el mapa en \'Opciones\' -> \'Apariencia del mapa\' -> \'Rotación del mapa\'. \n\tLas opciones son: \n\t\'No rotar\' - No se girará el mapa. El Norte estará siempre arriba \n\t\'En dirección al movimiento\' - El mapa estará continuamente alineado con la dirección y sentido de su movimiento \n\t\'A la brújula\' - El mapa estará continuamente alineado con la lectura de la brújula del dispositivo \n\tNota: Para cambiar rápidamente entre rotación por brújula y la seleccionada en las opciones, basta con que pulse sobre la aguja de la brújula en el mapa.</string>
|
<string name="tip_rotation_switching_t">\tPuedes elegir cómo se rota el mapa en \'Opciones\' -> \'Apariencia del mapa\' -> \'Rotación del mapa\'. \n\tLas opciones son: \n\t\'No rotar\' - No se girará el mapa. El Norte estará siempre arriba \n\t\'En dirección al movimiento\' - El mapa estará continuamente alineado con la dirección y sentido de su movimiento \n\t\'A la brújula\' - El mapa estará continuamente alineado con la lectura de la brújula del dispositivo \n\tNota: Para cambiar rápidamente entre rotación por brújula y la seleccionada en las opciones, basta con pulsar sobre la aguja de la brújula en el mapa.</string>
|
||||||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">No hay mapa vectorial descargado para esta localización. \n\t\n\tPuede descargarlo en \'Opciones\' -> \'Descarga de datos\', o pasar a mapas en línea vía \'Opciones\' -> \'Mapas\'.</string>
|
<string name="switch_to_raster_map_to_see">No hay mapa vectorial descargado para esta localización. \n\t\n\tPuedes descargarlo en \'Opciones\' -> \'Descarga de datos\', o pasar a mapas en línea vía \'Opciones\' -> \'Mapas\'.</string>
|
||||||
<string name="binary_map_download_success">Descarga correcta.\n\t\n\tPara usarla, active \'Opciones\' -> \'Configuración de mapas\' -> \'Mapas descargados\'.</string>
|
<string name="binary_map_download_success">Descarga correcta.\n\t\n\tPara usarla, activa \'Opciones\' -> \'Configuración de mapas\' -> \'Mapas descargados\'.</string>
|
||||||
<string name="tip_day_night_mode">Modo Día/Noche</string>
|
<string name="tip_day_night_mode">Modo Día/Noche</string>
|
||||||
<string name="tip_day_night_mode_t">\tLa apariencia del mapa se puede cambiar, para algunos mapas vectoriales, entre Día (más brillante) y Noche (más oscuro). \n\tLos colores Noche son más seguros para la conducción nocturna. \n\tPuede definir la política para cambiar entre Día y Noche en \'Opciones\' -> \'Apariencia del mapa\' ->\'Modo Día/Noche\'. \n\tLas opciones son: \n\t\'Alba/Ocaso\' - modo automático, controlado por la posición del sol (por defecto) \n\t\'Día\' - siempre usa el modo Día \n\t\'Noche\' - siempre usa el modo Noche \n\t\'Sensor de luz\' - la apariencia del mapa está controlada por el sensor de luz del dispositivo (sólo si lo tiene)</string>
|
<string name="tip_day_night_mode_t">\tLa apariencia del mapa se puede cambiar, para algunos mapas vectoriales, entre Día (más brillante) y Noche (más oscuro). \n\tLos colores Noche son más seguros para la conducción nocturna. \n\tPuedes definir la política para cambiar entre Día y Noche en \'Opciones\' -> \'Apariencia del mapa\' ->\'Modo Día/Noche\'. \n\tLas opciones son: \n\t\'Alba/Ocaso\' - modo automático, controlado por la posición del sol (por defecto) \n\t\'Día\' - siempre usa el modo Día \n\t\'Noche\' - siempre usa el modo Noche \n\t\'Sensor de luz\' - la apariencia del mapa está controlada por el sensor de luz del dispositivo (sólo si lo tiene)</string>
|
||||||
<string name="tip_osm_improve">Mejora de los datos OSM</string>
|
<string name="tip_osm_improve">Mejora de los datos OSM</string>
|
||||||
<string name="tip_osm_improve_t">\tOsmAnd usa mapas basados en datos de Openstreetmap.org (OSM) y -además de para ver mapas y navegación- se puede utilizar para mejorar la calidad de los datos OSM. Puede crear y enviar fácilmente nuevos PDI o informes de fallos de OSM tan sólo con unos pocos clicks. \n\tPara ello necesita primero proporcionar su información de conexión OSM en \'Opciones\' -> \'Opciones Generales\' -> \'Edición OSM\'. \n\tPara añadir un nuevo PDI use la opción \'Crear PDI\' en el menú contextual del mapa. Introduzca la información sobre el nuevo PDI en el formulario \'Crear PDI\' y por último envíela. \n\tLos errores en los mapas pueden ser notificados inmediatamente mediante fallos OSM, y la comunidad OSM puede resolver el problema más rápidamente. \n\tPara añadir un fallo OSM use la opción \'Abrir fallo OSM\' en el menú contextual del mapa. Luego escriba la descripción detallada del problema y por último envíela pulsando el botón \'Añadir\'. \n\tNecesita conexión a Internet para enviar sus contribuciones a PDIs y fallos OSM.</string>
|
<string name="tip_osm_improve_t">\tOsmAnd usa mapas basados en datos de Openstreetmap.org (OSM) y, además de para ver mapas y navegar, se puede utilizar para mejorar la calidad de los datos OSM. Puedes crear y enviar fácilmente nuevos PDI o informes de fallos de OSM tan sólo con unos pocos clicks. \n\tPara ello necesitas primero proporcionar tu información de conexión OSM en \'Opciones\' -> \'Opciones Generales\' -> \'Edición OSM\'. \n\tPara añadir un nuevo PDI usa la opción \'Crear PDI\' en el menú contextual del mapa. Introduce la información sobre el nuevo PDI en el formulario \'Crear PDI\' y por último envíala. \n\tLos errores en los mapas pueden ser notificados inmediatamente mediante fallos OSM, y la comunidad OSM puede resolver el problema más rápidamente. \n\tPara añadir un fallo OSM usa la opción \'Abrir fallo OSM\' en el menú contextual del mapa. Luego escribe la descripción detallada del problema y por último envíala pulsando el botón \'Añadir\'. \n\tNecesitas conexión a Internet para enviar tus contribuciones a PDIs y fallos OSM.</string>
|
||||||
<string name="download_files_not_enough_space">No hay suficente espacio para descargar %1$s MB (disponible: %2$s).</string>
|
<string name="download_files_not_enough_space">No hay suficente espacio para descargar %1$s MB (disponible: %2$s).</string>
|
||||||
<string name="download_files_question_space">El espacio disponible ahora es {2} MB. ¿Descargar {0} archivo(s) ({1} MB)?</string>
|
<string name="download_files_question_space">El espacio disponible ahora es {2} MB. ¿Descargar {0} archivo(s) ({1} MB)?</string>
|
||||||
<string name="tip_select_destination_point">Selección de Destino</string>
|
<string name="tip_select_destination_point">Selección de Destino</string>
|
||||||
<string name="tip_select_destination_point_t">\tPuede escoger el destino directamente en el mapa (menú contextual y luego \'Fijar como destino\'), en las búsquedas, o mediante una pulsación larga en tu \'Lista de Puntos Favoritos\'. \n\tEl destino está marcado en el mapa como un disco naranja y OsmAnd muestra la distancia al mismo y la dirección a seguir (triángulo naranja).</string>
|
<string name="tip_select_destination_point_t">\tPuedes escoger el destino directamente en el mapa (menú contextual y luego \'Fijar como destino\'), en las búsquedas, o mediante una pulsación larga en tu \'Lista de Puntos Favoritos\'. \n\tEl destino está marcado en el mapa como un disco naranja y OsmAnd muestra la distancia al mismo y la dirección a seguir (triángulo naranja).</string>
|
||||||
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">"Cambios en 0.6.9 : \n\t- Mejorado el dibujado de mapas sin conexión \n\t- Dibujado nativo rápido - mira en las funcionalidades experimentales (puede no funcionar en algunos dispositivos) \n\t- Numerosos cambios en el estilo visual \n\t- Información de altitud \n\t- Nuevas traducciones (Vietnamita, Polaco) \n\t- Otras pequeñas funcionalidades "</string>
|
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">"Cambios en 0.6.9 : \n\t- Mejorado el dibujado de mapas sin conexión \n\t- Dibujado nativo rápido - mira en las funcionalidades experimentales (puede no funcionar en algunos dispositivos) \n\t- Numerosos cambios en el estilo visual \n\t- Información de altitud \n\t- Nuevas traducciones (Vietnamita, Polaco) \n\t- Otras pequeñas funcionalidades "</string>
|
||||||
<string name="use_transparent_map_theme_descr">Usa controles de mapa transparentes</string>
|
<string name="use_transparent_map_theme_descr">Usa controles de mapa transparentes</string>
|
||||||
<string name="use_transparent_map_theme">Tema transparente</string>
|
<string name="use_transparent_map_theme">Tema transparente</string>
|
||||||
|
@ -618,7 +618,7 @@
|
||||||
<string name="position_on_map">Marcador de posición</string>
|
<string name="position_on_map">Marcador de posición</string>
|
||||||
<string name="map_specify_point">Fijar como destino</string>
|
<string name="map_specify_point">Fijar como destino</string>
|
||||||
<string name="show_view_angle_descr">Mostrar la dirección de la vista en el mapa</string>
|
<string name="show_view_angle_descr">Mostrar la dirección de la vista en el mapa</string>
|
||||||
<string name="show_view_angle">Mostrar dirección de vista</string>
|
<string name="show_view_angle">Mostrar dirección de visualización</string>
|
||||||
<string name="stop_navigation">Borrar dest.</string>
|
<string name="stop_navigation">Borrar dest.</string>
|
||||||
<string name="navigate_to_point">Fijar dest.</string>
|
<string name="navigate_to_point">Fijar dest.</string>
|
||||||
<string name="map_view_3d_descr">Habilitar visión 3D del mapa</string>
|
<string name="map_view_3d_descr">Habilitar visión 3D del mapa</string>
|
||||||
|
@ -940,7 +940,7 @@ Memoria proporcional %4$s MB (Limite Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
||||||
<string name="bg_service_screen_lock">Bloquear/Desbloquear pantalla</string>
|
<string name="bg_service_screen_lock">Bloquear/Desbloquear pantalla</string>
|
||||||
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Pantalla bloqueada</string>
|
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Pantalla bloqueada</string>
|
||||||
<string name="bg_service_interval">Fija el intervalo de activación:</string>
|
<string name="bg_service_interval">Fija el intervalo de activación:</string>
|
||||||
<string name="screen_is_locked">Para desbloquear la pantalla presione el icono de candado</string>
|
<string name="screen_is_locked">Para desbloquear la pantalla presiona el icono del candado</string>
|
||||||
<string name="bg_service_screen_unlock">Desbloquear pantalla</string>
|
<string name="bg_service_screen_unlock">Desbloquear pantalla</string>
|
||||||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Activar\n modo de bajo consumo</string>
|
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Activar\n modo de bajo consumo</string>
|
||||||
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Parar\n modo de bajo consumo</string>
|
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Parar\n modo de bajo consumo</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue