Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (1729 of 1729 strings)
This commit is contained in:
Viktar Palstsiuk 2015-07-24 10:41:54 +02:00 committed by Weblate
parent 25aaaf57da
commit dd5ecffa0f

View file

@ -815,7 +815,7 @@
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Мінімальнае павелічэньне для выкарыстаньня вектарных мапаў</string> <string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Мінімальнае павелічэньне для выкарыстаньня вектарных мапаў</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Мінімальнае павелічэньне вектарных мапаў</string> <string name="level_to_switch_vector_raster">Мінімальнае павелічэньне вектарных мапаў</string>
<string name="tip_location_sharing">Падзяліцца месцазнаходжаньнем</string> <string name="tip_location_sharing">Падзяліцца месцазнаходжаньнем</string>
<string name="tip_location_sharing_t">"Вы можаце падзяліцца размяшчэньнем цікавых месцаў з вашага падарожжа з сям\'ёй або сябрамі. Каб падзяліцца месцам: скарыстайцеся пунктам у кантэкстным мэню мапы \'Падзяліцца месцам\'. ↵ <string name="tip_location_sharing_t">"Вы можаце падзяліцца разьмяшчэньнем цікавых месцаў з вашага падарожжа з сям\'ёй або сябрамі. Каб падзяліцца месцам: скарыстайцеся пунктам у кантэкстным мэню мапы \'Падзяліцца месцам\'. ↵
\n\nПотым абярыце спосаб распаўсюду. Гэта можа быць: E-Mail, SMS (тэкст), ці нават капіяваньне каардынат у буфер абмену. ↵ "</string> \n\nПотым абярыце спосаб распаўсюду. Гэта можа быць: E-Mail, SMS (тэкст), ці нават капіяваньне каардынат у буфер абмену. ↵ "</string>
<string name="tip_favorites">Упадабаныя месцы</string> <string name="tip_favorites">Упадабаныя месцы</string>
<string name="error_doing_search">Памылка пры аўтаномным пошуку</string> <string name="error_doing_search">Памылка пры аўтаномным пошуку</string>
@ -828,7 +828,7 @@
<string name="tip_map_switch">Абраць крыніцу мапы</string> <string name="tip_map_switch">Абраць крыніцу мапы</string>
<string name="tip_app_mode">Профіль</string> <string name="tip_app_mode">Профіль</string>
<string name="tip_app_mode_t_v2">"OsmAnd падтрымлівае розныя профілі для розных рэжымаў. ↵ <string name="tip_app_mode_t_v2">"OsmAnd падтрымлівае розныя профілі для розных рэжымаў. ↵
\n\nВы можаце змяніць бягучы профіль, націснуўшы кнопку выбару профіляў ў ніжнім левым куце экрана мапы (абразок аўтамабіля, ровара або пешахода) або пры пабудове маршруту (\'рэжым перамяшчэньня\'). ↵ "</string> \n\nВы можаце зьмяніць бягучы профіль, націснуўшы кнопку выбару профіляў ў ніжнім левым куце экрана мапы (абразок аўтамабіля, ровара або пешахода) або пры пабудове маршруту (\'рэжым перамяшчэньня\'). ↵ "</string>
<string name="tip_search">Пошук</string> <string name="tip_search">Пошук</string>
<string name="tip_map_context_menu">Кантэкстнае мэню мапы</string> <string name="tip_map_context_menu">Кантэкстнае мэню мапы</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">"\'Кантэкстнае мэню\' мапы зьмяшчае ўсе магчымыя дзеяньні, якія адносяцца да абранай кропкі (месца). ↵ <string name="tip_map_context_menu_t">"\'Кантэкстнае мэню\' мапы зьмяшчае ўсе магчымыя дзеяньні, якія адносяцца да абранай кропкі (месца). ↵
@ -2047,5 +2047,5 @@
<string name="rate_this_app">Ацаніце гэту праграму</string> <string name="rate_this_app">Ацаніце гэту праграму</string>
<string name="rate_this_app_long">Калі ласка, дайце ацэнку OsmAnd на Google Play</string> <string name="rate_this_app_long">Калі ласка, дайце ацэнку OsmAnd на Google Play</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback">Скажыце нам чаму.</string> <string name="user_hates_app_get_feedback">Скажыце нам чаму.</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Калі ласка, раскажыце нам, што вы хацелі б змяніць у гэтай праграме.</string> <string name="user_hates_app_get_feedback_long">Калі ласка, раскажыце нам, што вы хацелі б зьмяніць у гэтай праграме.</string>
</resources> </resources>