Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (267 of 267 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/sr/
This commit is contained in:
parent
c5deec780c
commit
de7ed59380
1 changed files with 213 additions and 0 deletions
|
@ -54,4 +54,217 @@
|
|||
<string name="unit_of_length_descr">Промени јединице за дужину.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">Јединице дужине</string>
|
||||
<string name="shared_string_appearance">Изглед</string>
|
||||
<string name="timeline">Временска линија</string>
|
||||
<string name="live_now">Уживо сада</string>
|
||||
<string name="my_location">Моја локација</string>
|
||||
<string name="welcome_descr"><b>ОсмАнд Пратиоц</b> омогућава вам да делите своју локацију и видите локацију других у ОсмАнду.<br/><br/>Апликација користи Телеграм АПИ, па вам је потребан Телеграм налог.</string>
|
||||
<string name="shared_string_second_short">сек</string>
|
||||
<string name="shared_string_minute_short">мин</string>
|
||||
<string name="shared_string_hour_short">ч</string>
|
||||
<string name="si_nm_h">Наутичких миља на сат (чворови)</string>
|
||||
<string name="nm_h">нми/ч</string>
|
||||
<string name="shared_string_welcome">Добродошли</string>
|
||||
<string name="shared_string_authorization_descr">Унесите ваш телефонски број Телеграма у међународном формату</string>
|
||||
<string name="shared_string_authorization">Ауторизација</string>
|
||||
<string name="active_chats">Активна ћаскања</string>
|
||||
<string name="show_users_on_map">Прикажите кориснике на мапи</string>
|
||||
<string name="install_osmand">Инсталирајте ОсмАнд</string>
|
||||
<string name="install_osmand_dialog_message">Прво морате инсталирати бесплатну или плаћену верзију ОсмАнда</string>
|
||||
<string name="osmand_logo">Лого ОсмАнда</string>
|
||||
<string name="process_service">Услуга ОсмАнд Пратиоца</string>
|
||||
<string name="sharing_location">Дељење локације</string>
|
||||
<string name="share_location">Дели локацију</string>
|
||||
<string name="shared_string_distance">Растојање</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">ОсмАнд Пратиоц ради у позадини са искљученим екраном.</string>
|
||||
<string name="location_service_no_gps_available">Изаберите једног од добављача локације да би делити вашу локацију.</string>
|
||||
<string name="gps_not_available">Укључите „Локацију“ у системским подешавањима</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Апликацији недостаје дозвола за приступ подацима о локацији.</string>
|
||||
<string name="not_logged_in">Нисте пријављени</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">Укључити „Локацију“\?</string>
|
||||
<string name="closing">Затварање</string>
|
||||
<string name="logging_out">Одјављивање</string>
|
||||
<string name="initialization">Покретање</string>
|
||||
<string name="shared_string_logout">Одјавити се</string>
|
||||
<string name="shared_string_login">Пријавите се</string>
|
||||
<string name="password_descr">Телеграм лозинка</string>
|
||||
<string name="enter_password">Унесите лозинку</string>
|
||||
<string name="authentication_code_descr">Телеграм вам је послао код за ОсмАнд ради пријаве на ваш налог.</string>
|
||||
<string name="authentication_code">Валидациони код</string>
|
||||
<string name="enter_code">Унесите код</string>
|
||||
<string name="shared_string_password">Лозинка</string>
|
||||
<string name="phone_number_descr">Број телефона у међународном формату</string>
|
||||
<string name="phone_number_title">Број телефона</string>
|
||||
<string name="app_name">ОсмАнд Онлајн ГПС Пратиоц</string>
|
||||
<string name="show_on_map">Прикажи на мапи</string>
|
||||
<string name="start_location_sharing">Дели локацију</string>
|
||||
<string name="my_location_search_hint">Претражите: Групу или контакт</string>
|
||||
<string name="location_sharing_description">Изаберите контакте и групе са којима желите да делите локацију.</string>
|
||||
<string name="set_time">Подесите време</string>
|
||||
<string name="set_time_description">Подесите време за који ће изабрани контакти и групе видети вашу локацију у реалном времену.</string>
|
||||
<string name="visible_time_for_all">Видљиво време за све</string>
|
||||
<string name="hours_format">%1$ ч</string>
|
||||
<string name="minutes_format">%1$ м</string>
|
||||
<string name="hours_and_minutes_format">%1$ ч %2$ м</string>
|
||||
<string name="set_visible_time_for_all">Подесите видљиво време за све</string>
|
||||
<string name="enter_authentication_code">Унесите код за валидацију</string>
|
||||
<string name="enter_phone_number">Унесите број телефона</string>
|
||||
<string name="do_not_have_telegram">Немам Телеграм налог</string>
|
||||
<string name="already_registered_in_telegram">Потребан вам је регистровани Телеграм налог и број телефона</string>
|
||||
<string name="get_telegram_after_creating_account">Тада можете да користите ову апликацију.</string>
|
||||
<string name="get_telegram_description_continue">Инсталирајте Телеграм и отворите налог.</string>
|
||||
<string name="get_telegram_account_first">За дељење локације потребан вам је Телеграм налог.</string>
|
||||
<string name="get_telegram_title">Регистрација у Телеграму</string>
|
||||
<string name="shared_string_bot">Бот</string>
|
||||
<string name="shared_string_live">Уживо</string>
|
||||
<string name="open_osmand">Отвори ОсмАнд</string>
|
||||
<string name="turn_off_location_sharing">Искључите дељење локације</string>
|
||||
<string name="stop_sharing_all">Дељење је укључено (искључите)</string>
|
||||
<string name="expire_at">Истиче</string>
|
||||
<string name="sharing_time">Време дељења</string>
|
||||
<string name="gps_and_location">Позиција</string>
|
||||
<string name="send_my_location">Пошаљи моју локацију</string>
|
||||
<string name="send_my_location_desc">Подесите минимални интервал за дељење локације.</string>
|
||||
<string name="stale_location">Непомичан</string>
|
||||
<string name="stale_location_desc">Последњи пут када се контакт померио.</string>
|
||||
<string name="location_history">Историја локације</string>
|
||||
<string name="location_history_desc">Сакријте контакте који се нису померили у датом времену.</string>
|
||||
<string name="osmand_connect">Османд веза</string>
|
||||
<string name="osmand_connect_desc">Одаберите верзију ОсмАнда коју ОсмАнд пратиоц користи за приказивање позиција.</string>
|
||||
<string name="in_time">у %1$</string>
|
||||
<string name="shared_string_account">Налог</string>
|
||||
<string name="connected_account">Повезани налог</string>
|
||||
<string name="logout_help_desc">Како искључити ОсмАнд пратиоца из Телеграма</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_telegram">Како искључити ОсмАнд пратиоца из Телеграма</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_telegram_desc">Да бисте опозвали приступ дељењу локације. Отворите Телеграм, идите на Подешавања → Приватност и безбедност → Сесије и прекинете сесију ОсмАнд пратиоца.</string>
|
||||
<string name="logout_no_internet_msg">Повежите се на Интернет како бисте се правилно одјавили из Телеграма.</string>
|
||||
<string name="shared_string_group">Група</string>
|
||||
<string name="last_response">Последњи одговор</string>
|
||||
<string name="time_ago">пре</string>
|
||||
<string name="turn_off_all">Искључи све</string>
|
||||
<string name="disable_all_sharing">Онемогући свако дељење</string>
|
||||
<string name="disable_all_sharing_desc">Искључује дељење локације према свим изабраним чатовима (%1$).</string>
|
||||
<string name="choose_osmand">Изаберите верзију ОсмАнда коју желите да користите</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_desc">Изаберите верзију ОсмАнда где ће се контакти приказати на мапи.</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort_by">Сортирај по</string>
|
||||
<string name="by_group">По групи</string>
|
||||
<string name="by_name">По имену</string>
|
||||
<string name="by_distance">По удаљености</string>
|
||||
<string name="logout_from_osmand_telegram">Одјавити се са ОсмАнд пратиоца\?</string>
|
||||
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Јесте ли сигурни да се желите одјавити са ОсмАнд пратиоца тако да не можете да делите локацију или видите локацију других\?</string>
|
||||
<string name="live_now_description">Контакти и групе деле локацију вама.</string>
|
||||
<string name="share_location_as">Дељење локације као</string>
|
||||
<string name="add_device">Додајте уређај</string>
|
||||
<string name="no_internet_connection">Нема интернет конекције</string>
|
||||
<string name="no_gps_connection">Нема ГПС везе</string>
|
||||
<string name="location_sharing_status">Дељење: %1$</string>
|
||||
<string name="sharing_status">Дељење статуса</string>
|
||||
<string name="last_available_location">Последња доступна локација</string>
|
||||
<string name="re_send_location">Поново пошаљи локацију</string>
|
||||
<string name="not_found_yet">Још није пронађено</string>
|
||||
<string name="not_sent_yet">Још није послато</string>
|
||||
<string name="shared_string_later">Касније</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Иди на Подешавања</string>
|
||||
<string name="sharing_in_background">Дељење у позадини</string>
|
||||
<string name="battery_optimization_description">Искључите оптимизацију батерије за ОсмАнд пратилац тако да се не искључи изненада кад је у позадини.</string>
|
||||
<string name="background_work">Рад у позадини</string>
|
||||
<string name="background_work_description">Промените подешавања за оптимизацију батерије да бисте стабилизовали дељење локације.</string>
|
||||
<string name="connecting_to_the_internet">Повезивање са Интернетом</string>
|
||||
<string name="searching_for_gps">Позиционирање…</string>
|
||||
<string name="initializing">Покретање</string>
|
||||
<string name="sending_location_messages">Локација се шаље</string>
|
||||
<string name="waiting_for_response_from_telegram">Чека се одговор из Телеграма</string>
|
||||
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">Није могуће послати у Телеграм четове:</string>
|
||||
<string name="successfully_sent_and_updated">Успешно послато и ажурирано</string>
|
||||
<string name="last_updated_location">Последња ажурирана локација:</string>
|
||||
<string name="share_location_as_description">Ако желите да повежете више уређаја са једним налогом телеграма, требате користити други уређај да би делили вашу локацију.</string>
|
||||
<string name="share_location_as_description_second_line">Можете да креирате и видите ИД уређаја у телеграм клијенту користећи %1$ чат бот. %2$</string>
|
||||
<string name="device_name">Име уређаја</string>
|
||||
<string name="device_name_cannot_be_empty">Име уређаја не може бити празно</string>
|
||||
<string name="device_name_is_too_long">Име уређаја предуго</string>
|
||||
<string name="enter_device_name_description">Именујте ваш нови уређај са максимално 200 симбола.</string>
|
||||
<string name="error_adding_new_device">Није могуће додати нови уређај</string>
|
||||
<string name="device_added_successfully">%1$ додато.</string>
|
||||
<string name="enter_another_device_name">Изаберите име које нисте већ користили</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram">Последње ажурирање од Телеграма</string>
|
||||
<string name="map_and_text">Мапа и текст</string>
|
||||
<string name="shared_string_text">Текст</string>
|
||||
<string name="send_location_as_descr">Одаберите како ће изгледати поруке са вашом локацијом.</string>
|
||||
<string name="send_location_as">Пошаљи локацију као</string>
|
||||
<string name="start_date">Почетни датум</string>
|
||||
<string name="end_date">Крајњи датум</string>
|
||||
<string name="open_in_osmand">Прикажи у ОсмАнду</string>
|
||||
<string name="time_on_the_move">Време кретања</string>
|
||||
<string name="monitoring_is_disabled">Праћење је онемогућено</string>
|
||||
<string name="monitoring_is_enabled">Праћење је омогућено</string>
|
||||
<string name="shared_string_sent">Послато</string>
|
||||
<string name="gps_points">ГПС тачке</string>
|
||||
<string name="shared_string_collected">Прикупљено</string>
|
||||
<string name="shared_string_date">Датум</string>
|
||||
<string name="points_size">%1$ тачака</string>
|
||||
<string name="gps_points_in_buffer">послато (%1$ у баферу)</string>
|
||||
<string name="please_update_osmand">Ажурирајте ОсмАнд да бисте видели податке на мапи</string>
|
||||
<string name="show_gps_points_descr">Прикажи количину прикупљених и послатих ГПС тачака.</string>
|
||||
<string name="show_gps_points">Покажи ГПС тачке</string>
|
||||
<string name="received_gps_points">Примљене ГПКС тачке: %1$</string>
|
||||
<string name="how_it_works">Како ради</string>
|
||||
<string name="osmand_privacy_policy">ОсмАнд политика приватности</string>
|
||||
<string name="telegram_privacy_policy">Политика приватности Телеграма</string>
|
||||
<string name="shared_string_accept">Прихвати</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_agree">Кликом на „Настави“ прихватате услове политике приватности Телеграма и ОсмАнда.</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_telegram_client">ОсмАнд пратилац је један од клијената који користе отворену платформу Телеграм. Ваши контакти могу да користе било који други Телеграм клијент.</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_use_telegram">Телеграм (апликација за размену порука) користи се за повезивање и комуникацију са људима.</string>
|
||||
<string name="shared_string_telegram">Телеграм</string>
|
||||
<string name="app_name_short">OsmAnd пратилац</string>
|
||||
<string name="timeline_description">Омогућите праћење да бисте сачували све локације у историји.</string>
|
||||
<string name="location_recording_enabled">Снимање локације омогућено</string>
|
||||
<string name="disable_monitoring">Онемогућите праћење</string>
|
||||
<string name="timeline_available_for_free_now">Временска линија је функција која је сада доступна бесплатно.</string>
|
||||
<string name="type_contact_or_group_name">Унесите име контакта или групе</string>
|
||||
<string name="search_contacts_descr">Претрага по свим вашим групама и контактима.</string>
|
||||
<string name="search_contacts">Претрага контакта</string>
|
||||
<string name="bearing">Усмерење</string>
|
||||
<string name="precision">Прецизност</string>
|
||||
<string name="direction">Смер</string>
|
||||
<string name="privacy">Приватност</string>
|
||||
<string name="proxy">Прокси</string>
|
||||
<string name="proxy_settings">Подешавања проксија</string>
|
||||
<string name="proxy_disconnected">Прекинут</string>
|
||||
<string name="proxy_connected">Повезан</string>
|
||||
<string name="proxy_type">Тип проксија</string>
|
||||
<string name="shared_string_connection">Веза</string>
|
||||
<string name="proxy_server">Сервер</string>
|
||||
<string name="proxy_port">Порт</string>
|
||||
<string name="proxy_credentials">Акредитиви</string>
|
||||
<string name="proxy_username">Корисничко име</string>
|
||||
<string name="proxy_password">Лозинка</string>
|
||||
<string name="proxy_key">Кључ</string>
|
||||
<string name="gpx_settings">GPX подешавања</string>
|
||||
<string name="min_logging_speed_descr">Филтер: нема записивања испод одабране брзине</string>
|
||||
<string name="min_logging_speed">Минимална брзина записивања</string>
|
||||
<string name="min_logging_accuracy_descr">Филтер: Нема записа док се не достигне ова тачност</string>
|
||||
<string name="min_logging_accuracy">Минимална тачност евидентирања</string>
|
||||
<string name="min_logging_distance_descr">Филтер: минимална удаљеност за евидентирање нове тачке</string>
|
||||
<string name="min_logging_distance">Минимална удаљеност евидентирања</string>
|
||||
<string name="timeline_no_data">Нема података</string>
|
||||
<string name="timeline_no_data_descr">Немамо прикупљене податке за изабрани дан</string>
|
||||
<string name="start_end_date">Почетни — Крајњи датум</string>
|
||||
<string name="set_time_timeline_descr">Изаберите време за приказ</string>
|
||||
<string name="shared_string_start">Почетак</string>
|
||||
<string name="shared_string_end">Крај</string>
|
||||
<string name="saved_messages">Сачуване поруке</string>
|
||||
<string name="unit_of_speed_system">Јединица брзине</string>
|
||||
<string name="unit_of_speed_system_descr">Дефинишите јединицу брзине.</string>
|
||||
<string name="time_zone">Временска зона</string>
|
||||
<string name="time_zone_descr">Изаберите временску зону која ће се приказати у порукама локације.</string>
|
||||
<string name="buffer_time">Време истека бафера</string>
|
||||
<string name="buffer_time_descr">Максимално време за складиштење тачака у бафер</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">Статус Трагача ОсмАнда</string>
|
||||
<string name="shared_string_suggested">Предложено</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">Повратак на ОсмАнд</string>
|
||||
<string name="duration_ago">Пре %1$</string>
|
||||
<string name="last_response_duration">Последњи одговор: пре %1$</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_duration">Последње ажурирање из Телеграма: пре %1$</string>
|
||||
<string name="last_response_date">Последњи одговор: %1$</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_date">Последње ажурирање из Телеграма: %1$</string>
|
||||
<string name="shared_string_error_short">Грешка</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue