Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
dedbbb4c26
13 changed files with 51 additions and 5 deletions
|
@ -3842,4 +3842,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\nفي الخطوة التالية ، ستحتاج إلى تحديد ملف تعريف الملاحة لاكتشاف الطرق المسموح بها وبداية المسافة لتقريب تتبعك بالطرق.</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">بداية المسافة</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">صور للشارع</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق مسار الخطة دون حفظ؟ سوف تفقد كل التغييرات.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">في حالة الاتجاه المعاكس</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3789,4 +3789,5 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\nUn dia equival a 1.440 minuts.
|
||||
\nUna setmana té 10.080 minuts.
|
||||
\nUn mes dura 43.829 minuts.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">Cas de sentit invers</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3852,4 +3852,7 @@
|
|||
<string name="threshold_distance">Sojla distanco</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Profilo de navigo</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Elektu dosieron de spuro al kiu nova segmento estos aldonita.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Strat-nivela fotaro</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Ĉu vi certe volas fermi planadon de kurso sen konservi\? Ĉiuj viaj ŝanĝoj perdiĝos.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">Kiam en inversa direkto</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3857,4 +3857,7 @@
|
|||
<string name="threshold_distance">Distancia de umbral</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Perfil de navegación</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Elige un archivo de traza al que se añadirá un nuevo segmento.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Imágenes a nivel de calle</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">¿Cerrar el plan de ruta sin guardar\? Se perderán todos los cambios.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">En caso de dirección inversa</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3834,4 +3834,7 @@
|
|||
<string name="next_segment">Segment suivant</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">Seuil de distance</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Profil de navigation</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Photos des rues</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Voulez-vous vraiment fermer l\'itinéraire planifié sans enregistrer \? Vous perdrez toutes les modifications.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">Si inversion du sens</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3860,4 +3860,7 @@
|
|||
<string name="rourte_between_points_warning_desc">כדי להשתמש באפשרות זו על OsmAnd להצמיד את המסלול שלך לדרכים שעל המפה.
|
||||
\n
|
||||
\n בשלב הבא יהיה עליך לבחור בפרופיל ניווט כדי לזהות את הדרכים המורשות ואת סף המרחק כדי להעריך את המסלול שלך ביחס לדרכים.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">תמונות ברמת רחוב</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">לסגור את תכנון המסלול בלי לשמור\? כל השינויים שלך יאבדו.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">במקרה של כיוון הפוך</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1355,7 +1355,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="fav_point_dublicate_message">そのお気に入りは、重複を避けるために%1$sという名前に変更されました。</string>
|
||||
<string name="text_size_descr">マップ上の文字サイズを設定します。</string>
|
||||
<string name="text_size">文字サイズ</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">路面電車と鉄道の路線</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">路面電車&鉄道路線</string>
|
||||
<string name="lock_screen_request_explanation">省電力機能で画面をオフにするには%1$s の権限が必要です。</string>
|
||||
<string name="wake_on_voice">画面の電源オン設定</string>
|
||||
<string name="wake_on_voice_descr">方向転換地点に近づいたらデバイスの画面を(オフの場合指定時間)オンにします</string>
|
||||
|
@ -3683,7 +3683,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="hillshade_download_description">マップ上で起伏の陰影表示をするには、追加マップが必要です。</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">ドロワーメニュー</string>
|
||||
<string name="shared_string_octagon">八角形</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">コンテキストメニューアクション</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">コンテキストメニュー</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">項目の並べ替えや非表示するものを指定できます。</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">分割</string>
|
||||
<string name="divider_descr">分割線で区切られた部分より下にある項目が適用されます。</string>
|
||||
|
@ -3724,4 +3724,17 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="lang_gu">グジャラート語</string>
|
||||
<string name="lang_cv">チュヴァシ語</string>
|
||||
<string name="gpx_parse_error">OsmAnd GPXの形式が正しくありません。サポートチームに連絡しての調査をおすすめします</string>
|
||||
<string name="screen_timeout">画面のタイムアウト</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_descr">画面復帰オプションを選択します(端末設定でロックされる場合は、OsmAndがバックグラウンド動作でないことを確認してください):</string>
|
||||
<string name="system_screen_timeout_descr">端末側の画面オフ(省電力)設定に従って画面を消灯します。</string>
|
||||
<string name="system_screen_timeout">端末側の画面オフ設定を使用</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_wake_time_descr">画面がオンになった後からオフまでの時間を指定します。(\"%1$s\"有効時は適用されません)</string>
|
||||
<string name="keep_screen_on">画面を常に表示</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_proximity_sensor">近接センサー</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions_descr">ナビゲーション指示がある時だけ画面がオンになります。</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions">ナビゲーション指示</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_power_button_descr">端末の電源ボタンを押すと、画面がオンになり、ロック画面上にOsmAndが表示されます。</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_power_button">電源ボタン</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">端末の音量ボタンでマップのズームレベルを変更できるようにします。</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">音量ボタンでズーム</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3883,4 +3883,7 @@
|
|||
<string name="threshold_distance">Distância limite</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Perfil de navegação</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Selecione um arquivo de trilha para o qual um novo segmento será adicionado.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Imagens de rua</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Tem certeza de que deseja fechar plano de rota sem salvar\? Você perderá todas as alterações.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">Em caso de direção reversa</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3838,7 +3838,7 @@
|
|||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Выберите файл трека для открытия.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Готово</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Перезаписать трек</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Выбрать трек к которому будет добавлен новый сегмент.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Выбрать трек, к которому будет добавлен новый сегмент.</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Профиль</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">Предельная дистанция</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Сохранить как новый трек</string>
|
||||
|
@ -3851,4 +3851,6 @@
|
|||
\n
|
||||
\nДалее вам следует выбрать профиль для построения маршрута с учётом ограничений этого профиля.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_desc">Выберите как соединять точки: по прямой линии или построением маршрута.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">В случае обратного направления</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Закрыть план маршрута без сохранения\? Все изменения будут потеряны.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2418,7 +2418,7 @@
|
|||
<string name="increase_search_radius">Zväčšiť okruh hľadania</string>
|
||||
<string name="nothing_found">Nič sa nenašlo</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Zmeňte vyhľadávacie kritérium alebo zväčšite polomer hľadania.</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary">Snímky z úrovne ulice</string>
|
||||
<string name="open_mapillary">Otvoriť Mapillary</string>
|
||||
<string name="shared_string_install">Inštalovať</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_mapillary">Zlepšiť pokrytie fotografií s Mapillary</string>
|
||||
|
@ -3852,4 +3852,7 @@
|
|||
<string name="threshold_distance">Hraničná vzdialenosť</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Navigačný profil</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Zvoľte súbor stopy, pre ktorú bude pridaný nový úsek.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Snímky z úrovne ulice</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Naozaj chcete zatvoriť plánovanie trasy bez uloženia\? Všetky zmeny sa stratia.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">V prípade opačného smeru</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3849,4 +3849,7 @@
|
|||
<string name="threshold_distance">Праг удаљености</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Навигацијски профил</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Изаберите датотеку записа којој ће се додати нови сегмент.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Слике на нивоу улице</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Јесте ли сигурни да желите затворити План руте без чувања\? Изгуби ћете све промене.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">У случају обрнутог правца</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2151,7 +2151,7 @@
|
|||
<string name="modify_the_search_query">Arama sorgunuzu değiştirin.</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">İşaretleyicilere eklemek için bir Sık Kullanılanlar kategorisi seçin.</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">GPX dosyası olarak içe aktar</string>
|
||||
<string name="plan_route">Rotayı planla</string>
|
||||
<string name="plan_route">Güzergah planla</string>
|
||||
<string name="shared_string_list">Liste</string>
|
||||
<string name="shared_string_groups">Gruplar</string>
|
||||
<string name="passed">Son kullanılan: %1$s</string>
|
||||
|
@ -3810,4 +3810,7 @@
|
|||
<string name="threshold_distance">Eşik mesafesi</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Navigasyon profili</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Kendisine yeni bir bölümün ekleneceği bir yol dosyası seçin.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Sokak seviyesi görüntüleri</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Kaydetmeden güzergah planlamayı kapatmak istediğinize emin misiniz\? Tüm değişiklikleri kaybedeceksiniz.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">Ters yön durumunda</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3849,4 +3849,7 @@
|
|||
<string name="threshold_distance">門檻距離</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">導航設定檔</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">選取要加入新片段的軌道檔案。</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">街道級照片</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">您確定要不儲存就關閉計劃錄線嗎?您將會失去所有變更。</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">反向時</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue