Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 99.9% (2624 of 2625 strings)
This commit is contained in:
iman 2018-11-25 23:53:08 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0aa3a36a5f
commit df05454490
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="files_limit">%1$d فایل باقی مانده است</string>
<string name="available_downloads_left">%1$d فایل برای دانلود باقی مانده</string>
<string name="install_paid">نسخهٔ کامل</string>
<string name="cancel_navigation">پایان راهبری</string>
<string name="cancel_navigation">پایان ناوبری</string>
<string name="clear_destination">پاک‌کردن مقصد</string>
<string name="street_name">نام خیابان</string>
<string name="hno">پلاک خانه</string>
@ -38,7 +38,7 @@
<string name="shared_string_map">نقشه</string>
<string name="stop_routing_confirm">آیا مسیریابی را قطع می‌کنید؟</string>
<string name="stop_routing_confirm">آیا ناوبری را قطع می‌کنید؟</string>
<string name="clear_dest_confirm">آیا از پاک‌کردن مقصد (و مقصدهای میانی) مطمئن هستید؟</string>
<string name="intermediate_points_change_order">تغییر ترتیب</string>
<string name="av_def_action_video">ضبط ویدئو</string>
@ -119,7 +119,7 @@
<string name="map_widget_next_next_turn">دومین پیچ بعدی</string>
<string name="map_widget_mini_route">نقشه مسیر کوچک</string>
<string name="avoid_in_routing_title">پرهیز از…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">از جاده‌های دارای عوارضی، جاده‌های روسازی‌نشده و گذرگاه‌های آبی پرهیز شود.</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">مثلاً، از جاده‌های عوارضی‌دار، جاده‌های روسازی‌نشده و فرابَرها پرهیز شود.</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">صفحه قفل شد</string>
@ -574,12 +574,12 @@
<string name="show_warnings_descr">پیکربندی‌های مربوط به هشدارهای ترافیکی (مانند محدودیت‌های سرعت، توقف‌های اجباری، سرعتگیرها، تونل‌ها)، هشدارهای دوربین کنترل سرعت و اطلاعات خط عبوری را انجام دهید.</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">اگر جهت شناسایی نمی‌شود از قطب‌نما استفاده شود.</string>
<string name="avoid_motorway">پرهیز از آزادراه‌ها</string>
<string name="snap_to_road_descr">در هنگام راهبری، موقعیت را به جاده‌ها بچسبان.</string>
<string name="snap_to_road_descr">در هنگام ناوبری، موقعیت را به جاده‌ها بچسبان.</string>
<string name="snap_to_road">چسبیدن به راه</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">نقشه و مسیریابی با OsmAnd</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">برنامهٔ همراه برای مشاهدهٔ نقشه جهانی و راهبری با نقشه‌های آفلاین و آنلاین OSM</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">نقشه و مسیریابی با OsmAnd+</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">برنامهٔ همراه برای مشاهدهٔ نقشهٔ جهانی و راهبری با نقشه‌های آفلاین و آنلاین OSM</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">نقشه و ناوبری با OsmAnd</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">برنامهٔ همراه برای مشاهدهٔ نقشه جهانی و ناوبری با نقشه‌های آفلاین و آنلاین OSM</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">نقشه و ناوبری با OsmAnd+</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">برنامهٔ همراه برای مشاهدهٔ نقشهٔ جهانی و ناوبری با نقشه‌های آفلاین و آنلاین OSM</string>
<string name="filterpoi_activity">ایجاد فیلتر برای POI</string>
@ -654,8 +654,8 @@
<string name="settings_preset">پروفایل پیش‌فرض</string>
<string name="settings_preset_descr">نمای نقشه و تنظیمات راهبری برای هر پروفایل جداگانه ذخیره می‌شود. پروفایل پیش‌فرض خود را اینجا تنظیم کنید.</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">تنظیمات مربوط به فعال‌سازی ردگیری و راهبری در پس‌زمینه را نشان می‌دهد که با ارسال پیام‌های بیدارباش متناوب به جی‌پی‌اس دستگاه این کار را انجام می‌دهد (با نمایشگر خاموش).</string>
<string name="settings_preset_descr">نمای نقشه و تنظیمات ناوبری برای هر پروفایل جداگانه ذخیره می‌شود. پروفایل پیش‌فرض خود را اینجا تنظیم کنید.</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">تنظیمات مربوط به فعال‌سازی ردگیری و ناوبری در پس‌زمینه را نشان می‌دهد که با ارسال پیام‌های بیدارباش متناوب به جی‌پی‌اس دستگاه این کار را انجام می‌دهد (با نمایشگر خاموش).</string>
<string name="av_def_action_choose">انتخاب برحسب تقاضا</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">مکانی برای یادداشت‌گذاری تعیین نشده.
\nمکانی را مشخص و از منوی زمینه اقدام کنید.</string>
@ -678,9 +678,9 @@
<string name="osm_settings">ویرایش نقشهٔ OSM</string>
<string name="save_current_track_descr">مسیر جاری را همین حالا در قالب فایل GPX ذخیره کن.</string>
<string name="save_current_track">ذخیرهٔ مسیر جاری</string>
<string name="save_track_interval">بازهٔ زمانی ثبت داده‌ها در هنگام راهبری</string>
<string name="save_track_interval_descr">مشخص کنید برای ضبط مسیر در هنگام راهبری، داده‌ها با چه فاصلهٔ زمانی از هم ثبت شوند.</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">هنگام راهبری، مسیر GPX به‌صورت خودکار ضبط و در پوشهٔ مسیرها (tracks) ذخیره می‌شود.</string>
<string name="save_track_interval">بازهٔ زمانی ثبت داده‌ها در هنگام ناوبری</string>
<string name="save_track_interval_descr">مشخص کنید برای ضبط مسیر در هنگام ناوبری، داده‌ها با چه فاصلهٔ زمانی از هم ثبت شوند.</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">هنگام ناوبری، مسیر GPX به‌صورت خودکار ضبط و در پوشهٔ مسیرها (tracks) ذخیره می‌شود.</string>
<string name="osm_settings_descr">تنظیمات لازم برای ارتباط با (OpenStreetMap.org (OSM را مشخص کنید.</string>
<string name="data_settings_descr">زبان را مشخص و داده‌ها را دانلود/بارگیری مجدد کنید.</string>
@ -690,7 +690,7 @@
<string name="safe_mode">حالت ایمن</string>
<string name="show_lanes">خطوط عبوری</string>
<string name="avoid_unpaved">پرهیز از راه‌های روسازی‌نشده</string>
<string name="avoid_ferries">پرهیز از گذرگاه‌های آبی</string>
<string name="avoid_ferries">پرهیز از فرابَرها</string>
<string name="map_widget_fluorescent">مسیرهای شب‌نما</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">اجراکردن
@ -801,7 +801,7 @@
<string name="local_index_mi_upload_gpx">ارسال به OSM</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">برخی جزئیات نقشهٔ بُرداری (جاده‌ها و...) را در زوم‌های کمتر نشان می‌دهد.</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">نقطه‌های برگزیده حذف شد.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">دارید %1$d نقطهٔ برگزیده و %2$d گروه را پاک می‌کنید. آیا مطمئن هستید؟</string>
<string name="favorite_delete_multiple">آیا از حذف %1$d نقطهٔ برگزیده و %2$d گروه مطمئن هستید؟</string>
<string name="basemap_missing">نقشه پایهٔ جهان را دانلود کنید تا نمایی از سراسر جهان با امکان بزرگ‌نمایی اندک داشته باشید.</string>
<string name="local_index_installed">نسخهٔ محلی</string>
@ -904,7 +904,7 @@
<string name="incremental_search_building">جست‌وجوی حرف‌به‌حرف نام ساختمان‌ها</string>
<string name="incremental_search_street">جست‌وجوی حرف‌به‌حرف نام خیابان‌ها</string>
<string name="reload_tile">بارگیری مجدد کاشی</string>
<string name="save_track_to_gpx">ضبط‌کردن خودکار مسیر هنگام راهبری</string>
<string name="save_track_to_gpx">ضبط‌کردن خودکار مسیر هنگام ناوبری</string>
<string name="loading_postcodes">بارگیری کدهای پستی…</string>
<string name="converting_names">در حال تبدیل اسامی محلی/انگلیسی…</string>
@ -950,7 +950,7 @@
<string name="voice_provider">راهنمای گفتاری</string>
<string name="menu_mute_off">صدا روشن است</string>
<string name="menu_mute_on">صدا خاموش است</string>
<string name="voice_provider_descr">راهنمای گفتاری برای راهبری را انتخاب کنید.</string>
<string name="voice_provider_descr">راهنمای گفتاری را برای ناوبری انتخاب کنید.</string>
<string name="voice_data_initializing">در حال آماده‌سازی داده‌های گفتاری…</string>
<string name="voice_data_not_supported">این نسخه از دادهٔ گفتاری پشتیبانی نمی‌شود</string>
<string name="voice_data_corrupted">دادهٔ گفتاری انتخاب‌شده خراب است</string>
@ -1063,10 +1063,10 @@
<string name="osmand_long_description_1000_chars">برنامهٔ OsmAnd (مخفف OSM Automated Navigation Directions به‌معنی راهبری خودکار بر پایهٔ OSM) یک نرم‌افزار مسیریابی متن‌باز است که به گسترهٔ وسیعی از داده‌های جهانی OSM دسترسی دارد.
<string name="osmand_long_description_1000_chars">برنامهٔ OsmAnd (مخفف OSM Automated Navigation Directions به‌معنی ناوبری خودکار بر پایهٔ OSM) یک نرم‌افزار مسیریابی متن‌باز است که به گسترهٔ وسیعی از داده‌های جهانی OSM دسترسی دارد.
\n
\nتمام داده‌های نقشه (بُرداری یا کاشی) را می‌توانید برای استفادهٔ آفلاین روی کارت حافظه ذخیره کنید.
\nهمچنین OsmAnd می‌تواند به‌صورت آنلاین و آفلاین مسیریابی کند و با راهنمای گفتاری شما را گام‌به‌گام هدایت کند.
\nهمچنین OsmAnd می‌تواند به‌صورت آنلاین و آفلاین مسیریابی کند و با راهنمای گفتاری شما را گام‌به‌گام هدایت کند.
\n
\n* از ویژگی‌های مهم:
\n- کارایی کامل در حالت آفلاین (قابلیت ذخیره‌سازی نقشه‌های بُرداری یا کاشی در حافظهٔ دستگاه)
@ -1302,7 +1302,7 @@
<string name="speech_rate_descr">سرعت گفتار موتور صوتی را مشخص کنید.</string>
<string name="speech_rate">سرعت گفتار</string>
<string name="guidance_preferences_descr">تنظیمات ناوبری</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">مسیریابی دو-مرحله‌ای را برای راهبری خودرویی غیرفعال می‌کند.</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">مسیریابی دو-مرحله‌ای را برای ناوبری خودرویی غیرفعال می‌کند.</string>
<string name="disable_complex_routing">غیرفعال‌کردن مسیریابی پیچیده</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">محاسبهٔ سریع مسیر ناموفق بود (%s)، برای محاسبهٔ آهسته به عقب برگردید.</string>
@ -1324,8 +1324,8 @@
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">از مسیرهای دارای عوارضی پرهیز شود</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">پرهیز از مسیرهای خاکی</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">از راه‌های روسازی‌نشده پرهیز شود.</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">پرهیز از گذرگاه‌های آبی</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">از گذرگاه‌های آبی را پرهیز شود</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">پرهیز از فرابَرها</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">از فرابَرها (ferries) پرهیز شود</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">پرهیز از آزادراه‌ها</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">از آزادراه‌ها پرهیز شود</string>
<string name="routing_attr_weight_name">وزن مجاز</string>
@ -1336,7 +1336,7 @@
<string name="shared_string_favorite">نقطهٔ برگزیده</string>
<string name="route_preferences">ترجیحات مسیر</string>
<string name="route_info">اطلاعات مسیر</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">از مسیر نمایش‌داده‌شده برای راهبری استفاده می‌کنید؟</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">از مسیر نمایش‌داده‌شده برای ناوبری استفاده می‌کنید؟</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">افزودن به‌عنوان مقصد آخر</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">محاسبهٔ مسیر بدون استفاده از اینترنت</string>
@ -1506,7 +1506,7 @@
<string name="selected_gpx_info_show">"
\n
\nبرای نمایش بر روی نقشه انگشت خود را چند لحظه بر روی صفحه نگه دارید"</string>
<string name="delay_navigation_start">شروع راهنمایی گام‌به‌گام به‌صورت خودکار</string>
<string name="delay_navigation_start">راهنمایی پیچ تا پیچ به‌صورت خودکار شروع شود</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">انتخاب</string>
<string name="gpx_split_interval">بازهٔ تقسیم</string>
<string name="gpx_info_subtracks">زیرمسیرها: %1$s</string>
@ -1535,8 +1535,8 @@
<string name="select_destination_and_intermediate_points">انتخاب ایستگاه‌ها</string>
<string name="layer_amenity_label">عنوان نقطه‌ها</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">دکمه‌های زوم را در حین راهبری نشان بده.</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">نمایش دکمه‌های زوم</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">هنگام ناوبری دکمه‌های بزرگ‌نمایی را نشان بده.</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">نمایش دکمه‌های بزرگ‌نمایی</string>
<string name="sort_by_distance">ترتیب براساس مسافت</string>
<string name="sort_by_name">ترتیب براساس نام</string>
<string name="none_selected_gpx">هیچ فایل GPXای انتخاب نشده است. یکی را با لمس طولانی انتخاب کنید.</string>
@ -1578,7 +1578,7 @@
<string name="way_alarms">هشدارهای ترافیکی</string>
<string name="speak_favorites">نقاط برگزیدهٔ اطراف</string>
<string name="speak_poi">مکان‌های POI نزدیک</string>
<string name="download_additional_maps">آیا نقشه‌هایی را که ندارید، دانلود می‌کنید %1$s (%2$d مگابایت)؟</string>
<string name="download_additional_maps">آیا نقشه‌های ناموجود را دانلود می‌کنید %1$s (%2$d مگابایت)؟</string>
<string name="shared_string_more">بیشتر…</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">مرور نقشه</string>
<string name="rendering_value_car_name">خودرو</string>
@ -1588,8 +1588,8 @@
<string name="continue_navigation">ادامهٔ راهبری</string>
<string name="pause_navigation">مکث‌کردن در راهبری</string>
<string name="continue_navigation">ادامهٔ ناوبری</string>
<string name="pause_navigation">مکث در ناوبری</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">مسیرهای مترو</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">زبانی که برای نمایش نام‌های روی نقشه می‌پسندید (اگر نام به این زبان موجود نباشد، به‌جایش نام انگلیسی یا محلی نشان داده می‌شود).</string>
<string name="local_map_names">نام‌های محلی</string>
@ -1740,7 +1740,7 @@
<string name="nautical_maps_missing">برای نمایش نقشه‌های دریایی باید نقشهٔ آفلاین آن را دانلود کنید</string>
<string name="version_settings">ساخت‌ها</string>
<string name="settings_privacy">حریم خصوصی</string>
<string name="navigation_over_track">راهبری بر روی مسیر شروع شود؟</string>
<string name="navigation_over_track">ناوبری بر روی مسیر شروع شود؟</string>
<string name="avoid_roads_msg">با انتخاب راه‌های اجتنابی مسیر دیگری دریافت کنید</string>
<string name="speak_pedestrian">گذرگاه‌های پیاده</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">گذرگاه پیاده</string>
@ -1801,20 +1801,20 @@
<string name="confirm_usage_speed_cameras">در بسیاری از کشورها (آلمان، فرانسه، ایتالیا و...) استفاده از هشداردهندهٔ دوربین‌های ترافیکی غیرقانونی است. با نقض قانون از سوی شما OsmAnd هیچ‌گونه مسئولیتی بر عهده نمی‌گیرد. لطفاً فقط اگر مجاز به استفاده از این ویژگی هستید «بله» را انتخاب کنید.</string>
<string name="welmode_download_maps">دانلود نقشه‌ها</string>
<string name="welcome_select_region">برای نمایش صحیح علائم و قوانین ترافیکی، لطفاً منطقهٔ رانندگی خود را انتخاب کنید:</string>
<string name="welcome_text">برنامهٔ OsmAnd نقشه‌گردی و راهبری آفلاین را برایتان به ارمغان می‌آورد.</string>
<string name="welcome_text">برنامهٔ OsmAnd نقشه‌گردی و ناوبری آفلاین را برایتان به ارمغان می‌آورد.</string>
<string name="welcome_header">خوش آمدید</string>
<string name="current_route">مسیر فعلی</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">تغییرات OSM به بستهٔ تغییرات محلی اضافه شد</string>
<string name="mark_to_delete">برای حذف‌کردن علامت بزنید</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">دارید %1$d تغییر را به OSM ارسال می‌کنید. مطمئن هستید؟</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">آیا از بارگذاری این %1$d تغییر در OSM مطمئن هستید؟</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">سوابق را پاک می‌کنید؟</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">مدت‌زمان ماندن در صفحهٔ طراحی مسیر تا شروع راهبری را مشخص کنید.</string>
<string name="delay_to_start_navigation">مسیریابی مرحله‌به‌مرحله را بعد از … شروع کن</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">مدت‌زمان ماندن در صفحهٔ طراحی مسیر تا شروع ناوبری را مشخص کنید.</string>
<string name="delay_to_start_navigation">ناوبری پیچ تا پیچ را با این تأخیر شروع کن…</string>
<string name="shared_string_go">برو</string>
<string name="osmand_parking_overdue">تأخیر دارید</string>
<string name="general_settings_2">تنظیمات کلی</string>
<string name="routing_settings_2">تنظیمات راهبری</string>
<string name="routing_settings_2">تنظیمات ناوبری</string>
<string name="shared_string_do_not_use">استفاده نشود</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">دستیار نقشه‌کش OSM</string>
<string name="osm_edits">ویرایش‌های OSM</string>
@ -2051,7 +2051,7 @@
<string name="storage_permission_restart_is_required">اکنون برنامه مجاز به نوشتن در ذخیره‌گاه خارجی است اما نیاز است برنامه را ببندید و دوباره اجرا کنید.</string>
<string name="shared_string_move_up">به ↑</string>
<string name="shared_string_move_down">به ↓</string>
<string name="finish_navigation">پایان راهبری</string>
<string name="finish_navigation">پایان ناوبری</string>
<string name="avoid_road">پرهیز از این راه</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">پوشهٔ ذخیره‌سازی به حافظهٔ داخلی تغییر کرد، زیرا پوشهٔ انتخاب‌شده فقط‌خواندنی است. لطفاً پوشه‌ای را انتخاب کنید که ذخیره‌سازی در آن مجاز باشد.</string>
<string name="storage_directory_shared">حافظهٔ اشتراکی</string>
@ -2134,7 +2134,7 @@
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">ترجیح‌دادن راه‌های فرعی‌تر</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">اولویت ساختار زمین: هموار یا پرتپه.</string>
<string name="shared_string_slope">شیب</string>
<string name="points_delete_multiple">دارید %1$d نقطه را حذف می‌کنید؛ مطمئن هستید؟</string>
<string name="points_delete_multiple">آیا از حذف این %1$d نقطه مطمئن هستید؟</string>
<string name="track_points_category_name">نقاط بین‌راهی، نقاط محبوب (POI)، عارضه‌های دارای نام</string>
<string name="shared_string_gpx_track">مسیر</string>
<string name="shared_string_time_span">مدت‌زمان</string>
@ -2201,9 +2201,9 @@
<string name="show_on_map_after_saving">مشاهده بر روی نقشه پس از ذخیره‌شدن</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">نقشه را بپیمایید و نقاط را اضافه کنید</string>
<string name="measurement_tool">اندازه‌گیری مسافت</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">مکث/ادامهٔ راهبری</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">پیغام پایان‌یافتن راهبری را نشان بده</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation">شروع/اتمام راهبری</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">مکث/ادامهٔ ناوبری</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">پیغام پایان‌یافتن ناوبری را نشان بده</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation">شروع/اتمام ناوبری</string>
<string name="shared_string_reset">تنظیم مجدد</string>
<string name="shared_string_reload">بارگیری مجدد</string>
<string name="remove_from_map_markers">از نشانه‌های نقشه حذف شود</string>
@ -2329,7 +2329,7 @@
<string name="min_km">min/km</string>
<string name="m_s">m/s</string>
<string name="shared_string_trip_recording">ضبط سفر</string>
<string name="shared_string_navigation">راهبری</string>
<string name="shared_string_navigation">ناوبری</string>
<string name="osmand_running_in_background">اجرا در پس‌زمینه</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">اطلاعات نقطهٔ برگزیده</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">شبیه‌سازی موقعیتتان را پایان دهید.</string>
@ -2356,7 +2356,7 @@
<string name="shared_string_import2osmand">واردکردن به OsmAnd</string>
<string name="read_full_article">مقالهٔ کامل را بخوانید (آنلاین)</string>
<string name="shared_string_wikipedia">ویکی‌پدیا</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">دارید %1$d یادداشت را پاک می‌کنید. مطمئن هستید؟</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">آیا از حدف این %1$d یادداشت مطمئن هستید؟</string>
<string name="osmand_parking_hour">س</string>
<string name="osmand_parking_minute">دق‍</string>
<string name="shared_string_collapse">مخفی شود</string>
@ -2598,10 +2598,10 @@
<string name="add_point_before">افزودن نقطه به قبل</string>
<string name="add_point_after">افزودن نقطه به بعد</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">بر اساس پروفایل انتخابی، OsmAnd نقطه‌ها را به مسیر متصل می‌کند.</string>
<string name="choose_navigation_type">پروفایل راهبری را انتخاب کنید</string>
<string name="choose_navigation_type">پروفایل ناوبری را انتخاب کنید</string>
<string name="none_point_error">لطفاً حداقل یک نقطه اضافه کنید.</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">برای مکث‌کردن در/ادامه‌دادن به راهبری این دکمه را لمس کنید.</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">این دکمه را لمس کنید تا راهبری را شروع کنید یا پایان دهید.</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">برای مکث‌کردن در/ادامه‌دادن به ناوبری این دکمه را لمس کنید.</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">این دکمه را لمس کنید تا ناوبری را شروع کنید یا پایان دهید.</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">کاشی‌ها را مجدداً بارگیری کنید تا اطلاعات به‌روز را ببینید.</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">حافظهٔ کاشی‌ها</string>
<string name="wrong_user_name">نام کاربری اشتباه است</string>
@ -2747,7 +2747,7 @@
<string name="save_route_point">ذخیره‌کردن نقطهٔ مسیر</string>
<string name="route_point_one">نقطهٔ مسیر 1</string>
<string name="animate_my_location_desc">در هنگام راهبری نقشه بتواند برای نشان‌دادن موقعیت من جابه‌جا شود.</string>
<string name="animate_my_location_desc">در هنگام ناوبری نقشه بتواند برای نشان‌دادن موقعیت من جابه‌جا شود.</string>
<string name="rendering_value_fine_name">خوب</string>
<string name="plugin_nautical_descr">این افزونه قابلیت ارائهٔ نقشه‌های دریایی را به OsmAnd اضافه می‌کند. این نقشه‌ها برای قایقرانی، بادبانی‌رانی و دیگر انواع ورزش‌های آبی مفید است.
\n
@ -2757,10 +2757,10 @@
<string name="plugin_ski_descr">با این افزونه اطلاعات جهانی سراشیبی‌های اسکی، مسابقات اسکی صحرایی، مسیرهای اسکی آلپاین، تله‌کابین‌ها و نقاله‌های اسکی کاملاً در اختیارتان است. مسیرها و پیست‌ها بر اساس دشواری رنگ‌بندی شده‌اند که در یک سبک زمستانی ارائه می‌شوند تا نمایی همگون با محیط زمستانی را برایتان ایجاد کند.
\n
\nبا فعال‌کردن این نما، سبک نقشه به «زمستان و اسکی» تغییر می‌کند که همهٔ خصوصیات زمین را با ظاهر زمستانی نشان می‌دهد. برای غیرفعال‌کردن این نما افزونه را غیرفعال کنید یا اینکه از طریق منو ← پیکربندی نقشه ← سبک نقشه، سبک دلخواهتان را انتخاب کنید.</string>
<string name="osmand_extended_description_part1">برنامهٔ OsmAnd (مخفف OSM Automated Navigation Directions به‌معنی راهبری خودکار بر پایهٔ OSM) یک نرم‌افزار نقشه و راهبری است که به گسترهٔ وسیعی از داده‌های نقشهٔ باز شهری (OpenStreetMap یا به‌صورت خلاصه OSM) دسترسی دارد. این داده‌های رایگان و جهانی با بالاترین کیفیت ارائه می‌شوند.
<string name="osmand_extended_description_part1">برنامهٔ OsmAnd (مخفف OSM Automated Navigation Directions به‌معنی ناوبری خودکار بر پایهٔ OSM) یک نرم‌افزار نقشه و ناوبری است که به گسترهٔ وسیعی از داده‌های نقشهٔ باز شهری (OpenStreetMap یا به‌صورت خلاصه OSM) دسترسی دارد. این داده‌های رایگان و جهانی با بالاترین کیفیت ارائه می‌شوند.
\n
\nراهبر دیداری و شنیداری، مشاهدهٔ مکان‌های محبوب (POIها یا Points of interest)، ایجاد و مدیریت ردهای GPX، استفاده از تصویرسازی منحنی‌های تراز و اطلاعات ارتفاع (با استفاده از افزونه)، انتخاب حالت‌های پیاده، دوچرخه، خودرو، امکان ویرایش مکان‌ها و... چیزهایی هستند که تجربهٔ مؤثر و لذت‌بخشی در کار با نقشه را برایتان به ارمغان می‌آورند.</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">راهبری با GPS
\nناوبری دیداری و شنیداری، مشاهدهٔ مکان‌های محبوب (POIها یا Points of interest)، ایجاد و مدیریت ردهای GPX، استفاده از تصویرسازی منحنی‌های تراز و اطلاعات ارتفاع (با استفاده از افزونه)، انتخاب حالت‌های پیاده، دوچرخه، خودرو، امکان ویرایش مکان‌ها و... چیزهایی هستند که تجربهٔ مؤثر و لذت‌بخشی در کار با نقشه را برایتان به ارمغان می‌آورند.</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">ناوبری با GPS
\n • امکان انتخاب بین حالت آنلاین و آفلاین؛ در حالت آفلاین هزینهٔ دیگری بابت اینترنت نمی‌پردازید و در حالت آنلاین عملکرد سریع‌تری را تجربه می‌کنید
\n • راهنمای گام‌به‌گام گفتاری که در پیمودن مسیر راهنمایی‌تان می‌کند (با پیام‌های گفتاری انسانی و ماشینی)
\n • اگر از مسیر منحرف شوید، مسیر جدیدی برایتان پیدا می‌کند
@ -2778,11 +2778,11 @@
<string name="osmand_extended_description_part3">نقشه
\n • نقاط محبوب (POI یا Points of interest) اطرافتان را نشان می‌دهد
\n • نقشه را در راستای حرکتتان (یا قطب‌نما) تنظیم می‌کند
\n • موقعیت و سوی جهت‌گیری‌تان را نشان می‌دهد
\n • موقعیت و سوی جهت‌گیری‌تان را نشان می‌دهد
\n • موقعیتتان را با دوستانتان به‌اشتراک بگذارید تا شما را پیدا کنند
\n • جاهایی را که دوست دارید در قسمت نقاط برگزیده ذخیره کنید
\n • شیوهٔ نمایش نام‌های روی نقشه را انتخاب کنید: انگلیسی، محلی یا نویسه‌گردانی‌شده
\n • نمایش نقشه‌های تخصصی آنلاین، تصاویر ماهواره‌ای (بینگ) و رولایه‌های مختلف مانند مسیرهای گردشگردی یا راهبری GPX با امکان تنظیم شفافیت</string>
\n • نمایش نقشه‌های تخصصی آنلاین، تصاویر ماهواره‌ای (بینگ) و رولایه‌های مختلف مانند مسیرهای گردشگردی یا ناوبری GPX با امکان تنظیم شفافیت</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">نقطهٔ بین‌راهی GPX را حذف می‌کنید؟</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">ویرایش نقطهٔ بین‌راهی GPX</string>
@ -2833,9 +2833,9 @@
\n • با فعال‌کردن افزونه‌های دیگر می‌توانید منحنی‌های تراز و سایه‌روشن‌ها را فعال کنید</string>
<string name="osmand_extended_description_part6">پیاده‌روی، پیاده‌گردی و گردش در شهر
\n • مسیرهای پیاده‌روی و پیاده‌گردی را نقشه نشانتان می‌دهد
\n • هنگام گشت‌زدن در شهر، با ویکی‌پدیا اطلاعات مفیدی به زبان خودتان در مورد مکان‌ها به‌دست آورید
\n • هنگام گشت‌زدن در شهر، با ویکی‌پدیا اطلاعات مفیدی به زبان خودتان در مورد مکان‌ها به‌دست آورید
\n • برای شهرهای جدید، وجود ایستگاه‌های حمل‌ونقل عمومی (اتوبوس، تراموا، قطار) همراه با نام خطوط، کمک‌کار شما خواهد بود
\n • راهبری GPS در حالت پیاده مسیرتان را بر اساس راه‌های پیاده محاسبه می‌کند
\n • ناوبری GPS در حالت پیاده مسیرتان را بر اساس راه‌های پیاده محاسبه می‌کند
\n • مسیرهای GPX را دانلود کنید و بپیمایید یا اینکه مسیر خودتان را ضبط کنید و به‌اشتراک بگذارید</string>
<string name="osmand_extended_description_part7">مشارکت در نقشهٔ باز شهری (OSM)
\n • گزارش مشکل در داده‌ها
@ -3138,7 +3138,7 @@
\nویژگیهای اصلی: شناوه‌ها، فانوس‌های دریایی، راه‌های رودخانه‌ای، خطوط عبوری و نشانه‌های دریایی، بندرگاه‌ها، خدمات ساحلی و خطوط تراز عمقی.</string>
<string name="ski_map_render_descr">سبک اسکی.
\nویژگیهای اصلی: نمایش پیست‌ها، تله‌اسکی‌ها و سایر ویژگی‌های اسکی به‌شکلی ساده و مناسب. اجزای ثانویه و اضافی کمتر روی نقشه.</string>
<string name="light_rs_render_descr">سبکی ساده و پادنما برای راهبری خودرویی. در حالت شب چشم را آزار نمی‌دهد.
<string name="light_rs_render_descr">سبکی ساده و پادنما برای ناوبری خودرویی. در حالت شب چشم را آزار نمی‌دهد.
\nویژگیهای اصلی: خطوط تراز، راه‌هایی با رنگ نارنجی و متضاد، اجزای ثانویه و اضافی کمتر روی نقشه.</string>
<string name="topo_render_descr">سبکی پادنما که مخصوص پیاده‌گردی، راه‌نوردی و دوچرخه‌سواری در طبیعت است و در روشنایی بیرون خواناست.
\nویژگیهای اصلی: راه‌ها و عوارض طبیعیِ پادنما، انواع مختلف مسیرها، خطوط تراز با تنظیمات پیشرفته، جزئیات بیشتر نسبت به سبک پیشفرض در زوم‌های یکسان. نمایش انواع سطوح که در نتیجه راه‌ها را بر اساس کیفیت سطحشان مجزا می‌کند. حالت شب ندارد.</string>