Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (3388 of 3388 strings)
This commit is contained in:
parent
2dcb19c56c
commit
df83b5dce2
1 changed files with 42 additions and 36 deletions
|
@ -530,16 +530,16 @@
|
||||||
<string name="about_version">Versión:</string>
|
<string name="about_version">Versión:</string>
|
||||||
<string name="shared_string_about">Información</string>
|
<string name="shared_string_about">Información</string>
|
||||||
<string name="about_settings_descr">Información de la versión, licencias, miembros del proyecto</string>
|
<string name="about_settings_descr">Información de la versión, licencias, miembros del proyecto</string>
|
||||||
<string name="local_index_tile_data_zooms">Zooms descargados: %1$s</string>
|
<string name="local_index_tile_data_zooms">Niveles de zoom descargados: %1$s</string>
|
||||||
<string name="local_index_tile_data_expire">Expira (minutos): %1$s</string>
|
<string name="local_index_tile_data_expire">Tiempo de expiración (minutos): %1$s</string>
|
||||||
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Descargable: %1$s</string>
|
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Descargable: %1$s</string>
|
||||||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Zoom máximo: %1$s</string>
|
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Zoom máximo: %1$s</string>
|
||||||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Zoom mínimo: %1$s</string>
|
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Zoom mínimo: %1$s</string>
|
||||||
<string name="local_index_tile_data_name">Datos de teselas: %1$s</string>
|
<string name="local_index_tile_data_name">Datos de teselas: %1$s</string>
|
||||||
<string name="edit_tilesource_successfully">Repositorio de teselas «%1$s» guardada</string>
|
<string name="edit_tilesource_successfully">Repositorio de teselas «%1$s» guardada</string>
|
||||||
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Mercator elíptica</string>
|
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Proyección elíptica de Mercator</string>
|
||||||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Zoom máximo</string>
|
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Zoom máximo</string>
|
||||||
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Expira (minutos)</string>
|
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Tiempo de expiración (minutos)</string>
|
||||||
<string name="edit_tilesource_minzoom">Zoom mínimo</string>
|
<string name="edit_tilesource_minzoom">Zoom mínimo</string>
|
||||||
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
|
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
|
||||||
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Elegir existente…</string>
|
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Elegir existente…</string>
|
||||||
|
@ -2353,7 +2353,6 @@
|
||||||
\n • Medio Oriente: **
|
\n • Medio Oriente: **
|
||||||
\n • África: **
|
\n • África: **
|
||||||
\n • Antártida: *
|
\n • Antártida: *
|
||||||
\n
|
|
||||||
\n ¡Más países alrededor del globo están disponibles para descargar! Desde Afganistán a Zimbabue, desde Australia a Estados Unidos. Argentina, Brasil, Canadá, Francia, Alemania, México, Reino Unido, España, …
|
\n ¡Más países alrededor del globo están disponibles para descargar! Desde Afganistán a Zimbabue, desde Australia a Estados Unidos. Argentina, Brasil, Canadá, Francia, Alemania, México, Reino Unido, España, …
|
||||||
\n</string>
|
\n</string>
|
||||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions, y en español, Guía de Navegación Automatizada de OSM) es una aplicación de mapa y navegación con acceso a los datos libres de OSM, en todo el mundo y de alta calidad.
|
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions, y en español, Guía de Navegación Automatizada de OSM) es una aplicación de mapa y navegación con acceso a los datos libres de OSM, en todo el mundo y de alta calidad.
|
||||||
|
@ -3249,7 +3248,7 @@
|
||||||
<string name="analytics_pref_title">Análisis</string>
|
<string name="analytics_pref_title">Análisis</string>
|
||||||
<string name="turn_screen_on_info">Mostrar el mapa en la pantalla de bloqueo durante la navegación.</string>
|
<string name="turn_screen_on_info">Mostrar el mapa en la pantalla de bloqueo durante la navegación.</string>
|
||||||
<string name="route_parameters_info">Ajustes para la navegación del perfil elegido «%1$s».</string>
|
<string name="route_parameters_info">Ajustes para la navegación del perfil elegido «%1$s».</string>
|
||||||
<string name="wake_time">Tiempo de espera después del encendido</string>
|
<string name="wake_time">Tiempo de espera al encender</string>
|
||||||
<string name="units_and_formats">Unidades y formatos</string>
|
<string name="units_and_formats">Unidades y formatos</string>
|
||||||
<string name="appearance">Aspecto</string>
|
<string name="appearance">Aspecto</string>
|
||||||
<string name="map_look_descr">Apariencia del mapa</string>
|
<string name="map_look_descr">Apariencia del mapa</string>
|
||||||
|
@ -3613,7 +3612,7 @@
|
||||||
<string name="app_mode_ski_touring">Esquí de travesía</string>
|
<string name="app_mode_ski_touring">Esquí de travesía</string>
|
||||||
<string name="app_mode_ski_snowmobile">Motonieve</string>
|
<string name="app_mode_ski_snowmobile">Motonieve</string>
|
||||||
<string name="custom_osmand_plugin">Complemento personalizado de OsmAnd</string>
|
<string name="custom_osmand_plugin">Complemento personalizado de OsmAnd</string>
|
||||||
<string name="replace_point_descr">Reemplaza otro punto con esto</string>
|
<string name="replace_point_descr">Reemplaza otro punto con esto.</string>
|
||||||
<string name="settings_item_read_error">No se pudo leer desde «%1$s».</string>
|
<string name="settings_item_read_error">No se pudo leer desde «%1$s».</string>
|
||||||
<string name="settings_item_write_error">No se pudo escribir en «%1$s».</string>
|
<string name="settings_item_write_error">No se pudo escribir en «%1$s».</string>
|
||||||
<string name="settings_item_import_error">No se pudo importar desde «%1$s».</string>
|
<string name="settings_item_import_error">No se pudo importar desde «%1$s».</string>
|
||||||
|
@ -3643,7 +3642,7 @@
|
||||||
<string name="wikipedia_poi_languages_promo">Algunos artículos de Wikipedia pueden no estar disponibles en tu idioma, elige los idiomas en los que los artículos de Wikipedia aparecerán en el mapa.
|
<string name="wikipedia_poi_languages_promo">Algunos artículos de Wikipedia pueden no estar disponibles en tu idioma, elige los idiomas en los que los artículos de Wikipedia aparecerán en el mapa.
|
||||||
\nPodrás cambiar entre todos los idiomas disponibles mientras lees el artículo.</string>
|
\nPodrás cambiar entre todos los idiomas disponibles mientras lees el artículo.</string>
|
||||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Se necesitan mapas adicionales para ver los puntos de interés de Wikipedia en el mapa.</string>
|
<string name="wiki_menu_download_descr">Se necesitan mapas adicionales para ver los puntos de interés de Wikipedia en el mapa.</string>
|
||||||
<string name="select_wikipedia_article_langs">Marca los idiomas en los que los artículos de Wikipedia aparecerán en el mapa. Puedes cambiar entre todos los idiomas disponibles mientras lees el artículo.</string>
|
<string name="select_wikipedia_article_langs">Marca los idiomas de los artículos de Wikipedia en el mapa. Cambia a cualquier idioma disponible mientras lees el artículo.</string>
|
||||||
<string name="some_articles_may_not_available_in_lang">Es posible que algunos artículos de Wikipedia no estén disponibles en tu idioma.</string>
|
<string name="some_articles_may_not_available_in_lang">Es posible que algunos artículos de Wikipedia no estén disponibles en tu idioma.</string>
|
||||||
<string name="lang_zhyue">Cantonés</string>
|
<string name="lang_zhyue">Cantonés</string>
|
||||||
<string name="lang_zhminnan">Min del Sur</string>
|
<string name="lang_zhminnan">Min del Sur</string>
|
||||||
|
@ -3734,7 +3733,7 @@
|
||||||
<string name="gpx_parse_error">El GPX de OsmAnd no está bien formado, por favor, contacta con el equipo de soporte para investigar más a fondo.</string>
|
<string name="gpx_parse_error">El GPX de OsmAnd no está bien formado, por favor, contacta con el equipo de soporte para investigar más a fondo.</string>
|
||||||
<string name="shared_string_always">Siempre</string>
|
<string name="shared_string_always">Siempre</string>
|
||||||
<string name="screen_control">Control de pantalla</string>
|
<string name="screen_control">Control de pantalla</string>
|
||||||
<string name="system_screen_timeout_descr">Apaga la pantalla después del tiempo de espera del sistema.</string>
|
<string name="system_screen_timeout_descr">Apaga la pantalla según el tiempo de espera del sistema.</string>
|
||||||
<string name="system_screen_timeout">Usar el tiempo de espera de la pantalla del sistema</string>
|
<string name="system_screen_timeout">Usar el tiempo de espera de la pantalla del sistema</string>
|
||||||
<string name="turn_screen_on_options_descr">Opciones de activación de la pantalla:</string>
|
<string name="turn_screen_on_options_descr">Opciones de activación de la pantalla:</string>
|
||||||
<string name="turn_screen_on_descr">Elige las opciones de activación de la pantalla (asegúrate de que OsmAnd esté en primer plano al bloquear el dispositivo):</string>
|
<string name="turn_screen_on_descr">Elige las opciones de activación de la pantalla (asegúrate de que OsmAnd esté en primer plano al bloquear el dispositivo):</string>
|
||||||
|
@ -3746,7 +3745,7 @@
|
||||||
<string name="turn_screen_on_wake_time_descr">Elige el tiempo de espera de la pantalla luego del encendido. («%1$s» no aplica ningún tiempo de espera.)</string>
|
<string name="turn_screen_on_wake_time_descr">Elige el tiempo de espera de la pantalla luego del encendido. («%1$s» no aplica ningún tiempo de espera.)</string>
|
||||||
<string name="keep_screen_on">Mantener la pantalla encendida</string>
|
<string name="keep_screen_on">Mantener la pantalla encendida</string>
|
||||||
<string name="keep_screen_off">Mantener la pantalla apagada</string>
|
<string name="keep_screen_off">Mantener la pantalla apagada</string>
|
||||||
<string name="screen_timeout_descr">Si la opción «%1$s» está activada, el tiempo de actividad dependerá de ello.</string>
|
<string name="screen_timeout_descr">Si «%1$s» está activado, el tiempo de actividad dependerá de ello.</string>
|
||||||
<string name="pseudo_mercator_projection">Proyección de pseudo-Mercator</string>
|
<string name="pseudo_mercator_projection">Proyección de pseudo-Mercator</string>
|
||||||
<string name="one_image_per_tile">Un archivo de imagen por tesela</string>
|
<string name="one_image_per_tile">Un archivo de imagen por tesela</string>
|
||||||
<string name="sqlite_db_file">Archivo SQLiteDB</string>
|
<string name="sqlite_db_file">Archivo SQLiteDB</string>
|
||||||
|
@ -3756,29 +3755,36 @@
|
||||||
<string name="expire_time">Tiempo de expiración</string>
|
<string name="expire_time">Tiempo de expiración</string>
|
||||||
<string name="mercator_projection">Proyección de Mercator</string>
|
<string name="mercator_projection">Proyección de Mercator</string>
|
||||||
<string name="storage_format">Formato de almacenamiento</string>
|
<string name="storage_format">Formato de almacenamiento</string>
|
||||||
<string name="map_source_zoom_levels">Define el nivel de zoom mínimo y máximo en el que se muestra o carga el mapa en línea.</string>
|
<string name="map_source_zoom_levels">Define un nivel de zoom mínimo y máximo para mostrar o cargar el mapa en línea.</string>
|
||||||
<string name="map_source_zoom_levels_descr">Estos parámetros afectan a la visualización al usarlos como mapa, superposición o subyacencia.
|
<string name="map_source_zoom_levels_descr">Afectan a la pantalla al usarlos como mapa, superposición o subyacencia.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\n%1$s: El mapa se limita a los zoom elegidos.
|
\n%1$s: El mapa está limitado al rango de zoom elegidos.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\n%2$s: Niveles de zoom en los que las teselas originales son visibles. El aumento o reducción de escala ocurrirá fuera de estos valores.</string>
|
\n%2$s son los niveles en los que las teselas originales son visibles, el aumento o reducción de escala ocurrirá fuera de estos valores.</string>
|
||||||
<string name="expire_time_descr">Tiempo de expiración en minutos. Las teselas almacenadas serán recargadas después del tiempo indicado. Deja este campo vacío para que nunca se refresquen las teselas de este repositorio.
|
<string name="expire_time_descr">Las teselas almacenadas serán renovadas después del número especificado en minutos. Dejar este campo vacío para que nunca se renueven las teselas de este repositorio.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nUn día son 1440 minutos.
|
\nUn día son 1440 minutos.
|
||||||
\nUna semana son 10 080 minutos.
|
\nUna semana son 10 080 minutos.
|
||||||
\nUn mes son 43 829 minutos.</string>
|
\nUn mes son 43 829 minutos.</string>
|
||||||
<string name="tiles_storage_descr">Elige cómo se almacenarán las teselas descargadas.</string>
|
<string name="tiles_storage_descr">Elige cómo almacenar las teselas descargadas.</string>
|
||||||
<string name="default_screen_timeout">Tiempo predefinido de la espera de la pantalla</string>
|
<string name="default_screen_timeout">Tiempo predefinido de la espera de la pantalla</string>
|
||||||
<string name="export_import_quick_actions_with_profiles_promo">Puedes exportar o importar acciones rápidas con perfiles de aplicación.</string>
|
<string name="export_import_quick_actions_with_profiles_promo">Puedes exportar o importar acciones rápidas con perfiles de aplicación.</string>
|
||||||
<string name="shared_string_delete_all_q">¿Borrar todo\?</string>
|
<string name="shared_string_delete_all_q">¿Borrar todo\?</string>
|
||||||
<string name="delete_all_actions_message_q">¿Borrar irrevocablemente %d acciones rápidas\?</string>
|
<string name="delete_all_actions_message_q">¿Borrar irrevocablemente %d acciones rápidas\?</string>
|
||||||
<string name="width_limit_description">Proporciona el ancho del vehículo. Se pueden aplicar algunas restricciones de ruta para vehículos anchos.</string>
|
<string name="width_limit_description">Proporciona el ancho del vehículo, pueden aplicarse algunas restricciones de ruta para vehículos anchos.</string>
|
||||||
<string name="height_limit_description">Proporciona la altura del vehículo, se pueden aplicar algunas restricciones de ruta para vehículos altos.</string>
|
<string name="height_limit_description">Proporciona la altura del vehículo, pueden aplicarse algunas restricciones de ruta para vehículos altos.</string>
|
||||||
<string name="weight_limit_description">Proporciona el peso del vehículo, se pueden aplicar algunas restricciones de ruta para vehículos pesados.</string>
|
<string name="weight_limit_description">Proporciona el peso del vehículo, pueden aplicarse algunas restricciones de ruta para vehículos pesados.</string>
|
||||||
<string name="screen_timeout">Tiempo de espera de la pantalla</string>
|
<string name="screen_timeout">Tiempo de espera de la pantalla</string>
|
||||||
<string name="shared_string_tones">tonos</string>
|
<string name="shared_string_tones">tonos</string>
|
||||||
<string name="shared_string_meters">metros</string>
|
<string name="shared_string_meters">metros</string>
|
||||||
<string name="details_dialog_decr">Controla la visibilidad de los detalles adicionales que se muestran en el mapa</string>
|
<string name="details_dialog_decr">Muestra u oculta los detalles adicionales del mapa</string>
|
||||||
<string name="shared_string_night_map">Mapa nocturno</string>
|
<string name="shared_string_night_map">Mapa nocturno</string>
|
||||||
<string name="shared_string_all_time">Todo el tiempo</string>
|
<string name="shared_string_all_time">Todo el tiempo</string>
|
||||||
|
<string name="turn_screen_on_power_button_disabled">Desactivado. Es necesario activar «Mantener la pantalla encendida» en «Tiempo de espera al encender».</string>
|
||||||
|
<string name="add_online_source">Añadir repositorio en línea</string>
|
||||||
|
<string name="clear_tiles_warning">Al aplicar estos cambios, los datos almacenados serán borrados para este repositorio de teselas</string>
|
||||||
|
<string name="vessel_height_warning_link">Definir altura de la embarcación</string>
|
||||||
|
<string name="vessel_height_limit_description">Define la altura de la embarcación para evitar puentes bajos. Tener en cuenta que si el puente es móvil, usaremos su altura en estado abierto.</string>
|
||||||
|
<string name="vessel_height_warning">Puedes definir la altura de la embarcación para evitar puentes bajos. Tener en cuenta que si el puente es móvil, usaremos su altura en estado abierto.</string>
|
||||||
|
<string name="vessel_width_limit_description">Define el ancho de la embarcación para evitar puentes estrechos</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue