Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1780 of 1780 strings)
This commit is contained in:
Franco 2015-10-28 02:00:28 +01:00 committed by Weblate
parent 28cded9c68
commit e0ca916880

View file

@ -215,7 +215,7 @@
<string name="local_indexes_cat_voice">Avisos de voz (grabado)</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Mapas de teselas en línea y en caché</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Mapas fuera de línea (vectorial)</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Mapas descargados (vectorial)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">Dato del PDI</string>
<string name="ttsvoice">Voz TTS</string>
<string name="search_offline_clear_search">Nueva búsqueda</string>
@ -2195,7 +2195,7 @@
<string name="are_you_sure">¿Está seguro?</string>
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Se perderán los cambios no guardados. ¿Continuar?</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Parar simulación de posición</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Simular utilizando grabación GPX o ruta calculada</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Simular utilizando una ruta calculada o una grabación GPX</string>
<string name="downloads_left_template">Quedan %$1s descargas</string>
<string name="default_speed_system_descr">Define el sistema de medición de velocidad</string>
<string name="default_speed_system">Medición de la velocidad</string>
@ -2245,12 +2245,15 @@
<string name="update_all">Actualizar todo (%1$s MB)</string>
<string name="free_downloads_used">Descargas gratis usadas</string>
<string name="free_downloads_used_description">Puedes configurar cuántas descargas gratis ha usado</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Restablece la bandera que indica el primer arranque y mantiene los demás ajustes en su estado original</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Muestra la pantalla del primer arranque y mantiene los demás ajustes sin cambios</string>
<string name="simulate_initial_startup">Simular arranque inicial</string>
<string name="share_geo">geo:</string>
<string name="share_menu_location">Compartir ubicación</string>
<string name="shared_string_send">Enviar</string>
<string name="hello_blank_fragment">Hola fragmento vacío</string>
<string name="application_dir_description">Elige donde guardar los archivos de los mapas.</string>
<string name="show_on_start_description">OsmAnd iniciará desde la pantalla del mapa</string>
</resources>
<string name="show_on_start_description">\'No\', inicia directamente en la pantalla del mapa</string>
<string name="map_downloaded">Mapa descargado</string>
<string name="map_downloaded_descr">Se descargó el mapa de %1$ s. Vuelve al mapa para empezar a usarlo.</string>
<string name="go_to_map">Ir al mapa</string>
</resources>