Translated using Weblate (Upper Sorbian)

Currently translated at 49.7% (1227 of 2466 strings)
This commit is contained in:
Julian Nyča 2017-10-24 13:44:45 +00:00 committed by Weblate
parent 1cd833fedd
commit e141fbee47

View file

@ -118,8 +118,8 @@
<string name="srtm_plugin_disabled">Wysokostne linije wupinjene</string>
<string name="favorite_category_add_new">Nowu přidać</string>
<string name="favorite_category_select">Kategoriju wubrać</string>
<string name="default_speed_system_descr">Define speed measurement system</string>
<string name="default_speed_system">Speed measurement</string>
<string name="default_speed_system_descr">Měrjensku jednotku spěšnosće postajić</string>
<string name="default_speed_system">Jednotka spěšnosće</string>
<string name="si_nm">Nawtiske mile</string>
<string name="si_kmh">Kilometrow za hodźinu</string>
<string name="si_mph">Milow za hodźinu</string>
@ -586,7 +586,7 @@
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku, mjeztym zo je wobrazowka hasnjena</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Njeje dosć swobodneho městna za download %1$s MB (swobodne: %2$s).</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Kartu sobuwzać</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čakanski čas hač do synchronizowanju karty z aktualnym stejišćom</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čakanski čas hač do synchronizowanja karty z aktualnym stejišćom</string>
<string name="pref_raster_map">Nastajenja kartowych žórłow</string>
<string name="pref_vector_map">Nastajenja wektorowych kartow</string>
<string name="city_type_suburb">Měšćanski dźěl</string>
@ -640,7 +640,7 @@
<string name="unit_of_length_descr">Wubjerće jednotki dołhosće a spěšnosće</string>
<string name="unit_of_length">Měrjenske jednotki</string>
<string name="si_mi_feet">Mile/stopy</string>
<string name="si_mi_yard">Miles/yardy</string>
<string name="si_mi_yard">Mile/yardy</string>
<string name="si_km_m">Kilometry/metry</string>
<string name="yard">yd</string>
<string name="foot">ft</string>
@ -981,7 +981,7 @@
<string name="analyze_on_map">Na karće analyzować</string>
<string name="shared_string_visible">Widźomne</string>
<string name="fonts_header">Pisma za kartu</string>
<string name="right_side_navigation">Jědźenje naprawo</string>
<string name="right_side_navigation">zdźenje naprawo</string>
<string name="driving_region_automatic">Awtomatisce</string>
<string name="parking_options">Opcije parkowanja</string>
<string name="full_version_thanks">Dźakujemy so za kup dospołneje wersije OsmAnd!</string>
@ -1117,7 +1117,7 @@
<string name="index_settings">Kartowe dataje zrjadować</string>
<string name="general_settings">Powšitkowne</string>
<string name="global_app_settings">Globalne nastajenja aplikacije</string>
<string name="open_street_map_login_descr">Trěbne za nahrawanja na openstreetmap.org</string>
<string name="open_street_map_login_descr">Trěbnej za nahrawanja na openstreetmap.org</string>
<string name="keep_informing">Připokazanki nawigacije wospjetować</string>
<string name="delete_confirmation_msg">%1$s wotstronić?</string>
<string name="animate_route_off">Simulaciju zastajić</string>
@ -1185,4 +1185,71 @@
<string name="number_of_edits">Ličba změnow</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">Mjeno dataje wobsahuje zakazany pismik</string>
<string name="quick_action_map_style">Stil karty změnić</string>
<string name="show_arrows_on_the_map">Kłoki na karće pokazać</string>
<string name="today">dźensa</string>
<string name="yesterday">wčera</string>
<string name="last_seven_days">zašły tydźeń</string>
<string name="this_year">lětsa</string>
<string name="move_all_to_history">wšě do archiwa přesunyć</string>
<string name="sort_by">Sortěrować</string>
<string name="do_not_use_animations">Žane animacije wužiwać</string>
<string name="keep_showing_on_map">Dale na karće pokazać</string>
<string name="exit_without_saving">Bjez składowanja wopušćić?</string>
<string name="line">Linija</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Čary za mountainbike pokazać</string>
<string name="show_polygons">Polygony pokazać</string>
<string name="shared_string_trip_recording">Nahrawanje jězbow</string>
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Tołste kromy</string>
<string name="no_updates_available">Žane aktualizacije přistupne</string>
<string name="rendering_value_default13_name">Standard (13)</string>
<string name="shared_string_show_details">Detaile pokazać</string>
<string name="shared_string_dismiss">Přetorhnyć</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Jako nowu GPX-čaru składować</string>
<string name="shared_string_apply">Přewzać</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">Wjace njepokazać</string>
<string name="record_plugin_name">Nahrawanje jězbow</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Awdijowe/widejowe noticy</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Přidatk za awdijowe/widejowe noticy skići móžnosć, po puću awdijowe/fotowe/widejowe noticy za wěstu poziciju nahrać, pak přez kneflk na kartowym wobrazu, abo direktnje přez kontekstowy meni.</string>
<string name="osm_settings">Wobdźěłanje OSM</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Stil pućow</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Stil pućow</string>
<string name="rendering_value__name">Standard</string>
<string name="rendering_value_default_name">Standard</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Wysoki kontrast za puće</string>
<string name="traffic_warning_railways">Železniski přechod</string>
<string name="show_railway_warnings">Železniske přechody</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">Přechody za pěškow</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Ameriski dróhowy atlas</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Wobmjezowanja spěšnosće</string>
<string name="traffic_warning">Wobchadne warnowanje</string>
<string name="speak_favorites">Fawority w bliskosći</string>
<string name="speak_poi">POI w bliskosći</string>
<string name="monitoring_settings">Nahrawanje jězbow</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Wobmjezowanja a mawt pokazać</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Kwalitu pućow pokazać</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Powjerch pućow pokazać</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Kolesowarske čary pokazać</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Za pokazanje wubrać</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Kneflki za zoomowanje za čas nawigacije pokazać</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Kneflki za zoomowanje pokazać</string>
<string name="map_magnifier">Powjetšenje karty</string>
<string name="speak_title">Připowědźić…</string>
<string name="speak_descr">Připowědźe pućnych mjenow, wobchadnych warnowanjow, błyskačow, wobmjezowanjow spěšnosće</string>
<string name="speak_speed_limit">Wobmjezowanja spěšnosće</string>
<string name="cancel_route">Čaru zaćisnyć</string>
<string name="recording_context_menu_show">Pokazać</string>
<string name="map_widget_av_notes">Awdijowe/widejowe noticy</string>
<string name="map_widget_max_speed">Wobmjezowanje spěšnosće</string>
<string name="map_widget_reset">Standardne nastajenja wobnowić</string>
<string name="left_side_navigation">Jězdźenje nalěwo</string>
<string name="plugins_screen">Přidatki</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Přidatki zmóžnja dalše nastajenja a přidatnu funkcionalitu</string>
<string name="prefs_plugins">Přidatki</string>
<string name="arrival_distance">Připowědźenje přijězda</string>
<string name="arrival_distance_descr">Hdy chceće připowědź přijězda?</string>
<string name="offline_edition">Wobdźěłanje offline</string>
<string name="offline_edition_descr">Přeco offline wobdźěłać</string>
<string name="show_current_gpx_title">Tuchwilnu čaru pokazać</string>
<string name="daynight_mode_auto">Schadźenje/chowanje słónca</string>
<string name="plugins_menu_group">Přidatki</string>
</resources>