Translated using Weblate.

This commit is contained in:
ace shadow 2014-06-05 19:33:07 +02:00 committed by Weblate
parent 052f51d5ed
commit e150f85d48

View file

@ -1816,7 +1816,7 @@ Afganistan, Albánsko, Alžírsko, Andora, Angola, Anguilla, Antigua a Barbuda,
<string name="osmo_connect">Pripojiť k</string>
<string name="osmo_create_group">Vytvoriť skupinu</string>
<string name="osmo_server_operation_failed">Zlyhala operácia s OsMo serverom</string>
<string name="osmo_enable_tracker">Odoslať moje pozície</string>
<string name="osmo_enable_tracker">Odosielať moje pozície</string>
<string name="osmo_control">Rýchly prístup k OsMo</string>
<string name="osmo_follow">Nasledovať</string>
<string name="color_green">zelená</string>
@ -1831,4 +1831,29 @@ Afganistan, Albánsko, Alžírsko, Andora, Angola, Anguilla, Antigua a Barbuda,
<string name="osmo_user_left">Používateľ %1$s opustil skupinu %2$s</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">Zobrazovať oznamy skupiny</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Zobraziť správu ak sa používateľ pripojí alebo odpojí zo skupiny</string>
<string name="gpx_file_is_empty">GPX stopa je prázdna</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">Pre vytváranie skupín musíte byť zaregistrovaným používateľom OsMo.</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Vaše prihlasovacie údaje nie sú správne.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Naozaj chcete znovu generovať osobné ID? Všetky pripojené zariadenia Vás už nebudú môcť sledovať.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Znovu generovať používateľské ID</string>
<string name="osmo_cancel_moving_target">Zrušiť pohyblivý cieľ</string>
<string name="osmo_center_location">Na stred obrazovky</string>
<string name="osmo_set_moving_target">Nastaviť ako pohyblivý cieľ</string>
<string name="osmo_use_server_name">Registrované meno</string>
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Moja prezývka</string>
<string name="osmo_user_name">Používateľ</string>
<string name="osmo_group_share">Na pripojenie do skupiny %2$s, zadajte ID skupiny (%1$s) alebo kliknite %3$s.</string>
<string name="osmo_share_connect_device">Trvale sledovať toto zariadenie</string>
<string name="osmo_share_current_session">Zdieľať aktuálnu reláciu v prehliadači</string>
<string name="osmo_session_not_available">Relácia nie je k dispozícii, prosím skontrolujte či je 'Odosielať pozície' zapnuté.</string>
<string name="osmo_share_session">Zdieľať reláciu</string>
<string name="osmo_session_id_share">URL relácie pre sledovanie zariadenia (%1$s)</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">Pre pripojenie cieľového zariadenia %2$s, kliknite linku %3$s alebo zadajte ID sledovacieho zariadenia (%1$s)</string>
<string name="osmo_track_interval">Interval logovania</string>
<string name="osmo_track_interval_descr">Vyberte časový interval odosielania pozície</string>
<string name="int_days">dní</string>
<string name="osmo_connect_menu">Pripojiť</string>
<string name="osmo_expire_group">Vyprší za</string>
<string name="osmo_group_description">Popis</string>
<string name="osmo_group_policy">Pravidlá</string>
</resources>