Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-01-30 16:41:42 +01:00
commit e183fb8628
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
22 changed files with 468 additions and 96 deletions

View file

@ -38,4 +38,113 @@
<string name="si_km_m">Quilómetros/metros</string>
<string name="si_nm">Milles náutiques</string>
<string name="si_mi_meters">Milles/metros</string>
<string name="monitoring_is_enabled">La supervisión ta activada</string>
<string name="monitoring_is_disabled">La supervisión ta desactivada</string>
<string name="end_date">Data de fin</string>
<string name="start_date">Data d\'aniciu</string>
<string name="timeline_description">Activa la supervisión pa recoyer en segundu planu los datos de la movición.</string>
<string name="send_location_as">Unviar l\'allugamientu como</string>
<string name="send_location_as_descr">Escueyi cómo van vese los mensaxes col to allugamientu.</string>
<string name="shared_string_text">Testu</string>
<string name="map_and_text">Mapa y testu</string>
<string name="last_update_from_telegram">L\'últimu anovamientu dende Telegram</string>
<string name="enter_another_device_name">Escueyi un nome que nun usares yá</string>
<string name="device_added_successfully">Amestóse %1$s.</string>
<string name="error_adding_new_device">Nun pudo amestase\'l preséu nuevu</string>
<string name="enter_device_name_description">El nome del preséu nuevu, 200 caráuteres como máximu.</string>
<string name="device_name_is_too_long">El nome del preséu ye perllargu</string>
<string name="device_name_cannot_be_empty">El nome del preséu nun pue tar baleru</string>
<string name="device_name">Nome del preséu</string>
<string name="share_location_as_description_second_line">Pues crear y ver la ID del preséu nun veceru pa Telegram usando la charra col robó %1$s .%2$s</string>
<string name="share_location_as_description">Si quies coneutar munchos preseos a una cuenta de Telegram, precises usar un preséu diferente al compartir l\'allugamientu.</string>
<string name="waiting_for_response_from_telegram">Esperando pola rempuesta de Telegram</string>
<string name="initializing">Aniciando</string>
<string name="searching_for_gps">Posicionando…</string>
<string name="background_work_description">Camuda los axustes de la optimización de la batería pa estabilizar la compartición del allugamientu.</string>
<string name="background_work">Trabayu en segundu planu</string>
<string name="sharing_in_background">Compartición en segundu planu</string>
<string name="go_to_settings">Dir a Axustes</string>
<string name="shared_string_later">Más sero</string>
<string name="sharing_enabled">Compartición: Activada</string>
<string name="no_gps_connection">Nun hai conexón al GPS</string>
<string name="no_internet_connection">Nun hai conexón a internet</string>
<string name="add_device">Amestar un preséu</string>
<string name="live_now_description">Contautos y grupos que tán compartiendo l\'allugamientu contigo.</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">¿De xuru que quies zarrar sesión n\'OsmAnd Telegram pa que nun pueas compartir l\'allugamientu nin ver el d\'otros\?</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram">¿Zarrar la sesión d\'OsmAnd Telegram\?</string>
<string name="by_distance">pola distancia</string>
<string name="by_name">pol nome</string>
<string name="by_group">pol grupu</string>
<string name="shared_string_sort_by">Ordenar por</string>
<string name="choose_osmand_desc">Esbilla la versión d\'OsmAnd onde van amosase los contautos nel mapa.</string>
<string name="disable_all_sharing_desc">Desactiva la compartición del allugamientu en toles charres esbillaes ((%1$d).</string>
<string name="disable_all_sharing">Desactivar toles comparticiones</string>
<string name="turn_off_all">Desactivar too</string>
<string name="shared_string_group">Grupu</string>
<string name="disconnect_from_telegram_desc">Pa revocar l\'accesu a la compartición del allugamientu. Abri Telegram, vete a Axustes → Privacidá y seguranza → Sesiones y zarra la sesión d\'OsmAnd Telegram.</string>
<string name="disconnect_from_telegram">Cómo desactivar la compartición del allugamientu con OsmAnd dende Telegram</string>
<string name="logout_help_desc">Cómo desactivar la compartición del allugamientu con OsmAnd dende Telegram</string>
<string name="connected_account">Cuenta coneutada</string>
<string name="shared_string_account">Cuenta</string>
<string name="in_time">en %1$s</string>
<string name="osmand_connect_desc">Escueyi la versión d\'OsmAnd qu\'OsmAnd Telegram va usar p\'amosar les posiciones.</string>
<string name="osmand_connect">Conexón a OsmAnd</string>
<string name="location_history_desc">Anubre los contautos que nun se movieren nel tiempu apurríu.</string>
<string name="location_history">Historial d\'allugamientos</string>
<string name="stale_location_desc">La última vez qu\'un contautu se movió.</string>
<string name="stale_location">Ausencia de movición</string>
<string name="send_my_location_desc">Afita l\'intervalu mínimu pa la compartición del allugamientu.</string>
<string name="send_my_location">Unviar el mio allugamientu</string>
<string name="gps_and_location">Posición</string>
<string name="sharing_time">Tiempu de la compartición</string>
<string name="expire_at">Caduca a les</string>
<string name="turn_off_location_sharing">Desactivar la compartición del allugamientu</string>
<string name="open_osmand">Abrir OsmAnd</string>
<string name="shared_string_live">En direuto</string>
<string name="shared_string_bot">Robó</string>
<string name="get_telegram_title">Rexistru en Telegram</string>
<string name="get_telegram_account_first">Precises una cuenta de Telegram pa usar la compartición d\'allugamientuos.</string>
<string name="get_telegram_description_continue">Instala Telegram y configura una cuenta.</string>
<string name="get_telegram_after_creating_account">Darréu vas poder usar esta aplicación.</string>
<string name="shared_string_all">Too</string>
<string name="do_not_have_telegram">Nun teo una cuenta de Telegram</string>
<string name="enter_phone_number">Introduz el númberu telefónicu</string>
<string name="enter_authentication_code">Introduz el códigu d\'autentación</string>
<string name="hours_and_minutes_format">%1$d h %2$d m</string>
<string name="minutes_format">%1$d m</string>
<string name="hours_format">%1$d h</string>
<string name="visible_time_for_all">Visibilidá xeneral demientres</string>
<string name="set_time">Afitamientu del tiempu</string>
<string name="location_sharing_description">Esbilla los contautos y grupos colos que quies compartir el to allugamientu.</string>
<string name="app_name">OsmAnd Telegram</string>
<string name="phone_number_title">Númberu telefónicu</string>
<string name="phone_number_descr">Númberu telefónicu nel formatu internacional</string>
<string name="shared_string_password">Contraseña</string>
<string name="authentication_code">Códigu d\'autenticación</string>
<string name="authentication_code_descr">Telegram unvióte un códigu pa OsmAnd pa qu\'anicies sesión na to cuenta.</string>
<string name="enter_password">Introduz la contraseña</string>
<string name="password_descr">Contraseña de Telegram</string>
<string name="shared_string_logout">Zarrar sesión</string>
<string name="gps_network_not_enabled">¿Activar «Allugamientu»\?</string>
<string name="not_logged_in">Nun aniciesti sesión</string>
<string name="gps_not_available">Activa «Allugamientu» nos axustes del sistema</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd Telegram execútase en segundu planu cola pantalla apagada.</string>
<string name="shared_string_distance">Distancia</string>
<string name="sharing_location">Compartiendo l\'allugamientu</string>
<string name="process_service">Serviciu d\'OsmAnd Telegram</string>
<string name="osmand_logo">Logu d\'OsmAnd</string>
<string name="install_osmand_dialog_message">Primero precises instalar la versión de baldre o de pagu d\'OsmAnd</string>
<string name="install_osmand">Instalación d\'OsmAnd</string>
<string name="shared_string_authorization">Autorización</string>
<string name="shared_string_authorization_descr">Introduz el to númberu telefónicu de Telegram nel formatu internacional</string>
<string name="shared_string_welcome">Afáyate</string>
<string name="nm_h">nmi/h</string>
<string name="si_nm_h">Milles náutiques per hora (nuedos)</string>
<string name="shared_string_hour_short">h</string>
<string name="shared_string_minute_short">m</string>
<string name="shared_string_second_short">s</string>
<string name="welcome_descr">La <b>compartición del allugamientu con OsmAnd</b> déxate compartir el to allugamientu y ver el d\'otros n\'OsmAnd.<br/><br/>L\'aplicación usa l\'API de Telegram y vas precisar una cuenta de Telegram.</string>
<string name="my_location">El mio allugamientu</string>
<string name="live_now">En direuto</string>
<string name="timeline">Llinia temporal</string>
</resources>

View file

@ -177,4 +177,14 @@
<string name="shared_string_map">Mapa</string>
<string name="shared_string_text">Texto</string>
<string name="map_and_text">Mapa e texto</string>
</resources>
<string name="monitoring_is_enabled">O monitoramento está activado</string>
<string name="monitoring_is_disabled">O monitoramento está desactivado</string>
<string name="time_on_the_move">tempo en movemento</string>
<string name="average_altitude">Altitude media</string>
<string name="average_speed">Velocidade media</string>
<string name="open_in_osmand">Abrir no OsmAnd</string>
<string name="end_date">Data de finalización</string>
<string name="start_date">Data de inicio</string>
<string name="timeline_description">Activar o monitoramento para recompilar datos de movemento no segundo plano.</string>
<string name="timeline">Liña do tempo</string>
</resources>

View file

@ -2,10 +2,10 @@
<resources>
<string name="av_locations">Allugamientos</string>
<string name="plugin_settings">Plugins</string>
<string name="no_updates_available"/>
<string name="no_updates_available">Nun hai anovamientos disponibles</string>
<string name="download_live_updates">Anovamientos en direuto</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copióse al cartafueyu</string>
<string name="shared_string_download_map"/>
<string name="shared_string_download_map">Tra</string>
<string name="contact_us">Contautar</string>
<string name="first_usage_item">Primer usu</string>
<string name="features_menu_group">Carauterístiques</string>
@ -19,10 +19,10 @@
<string name="later">Más sero</string>
<string name="roads">Carreteres</string>
<string name="downloading_number_of_files"/>
<string name="buy"></string>
<string name="buy"/>
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Va perdese cualesquier cambéu ensin guardar. ¿Siguir\?</string>
<string name="are_you_sure">¿De xuru\?</string>
<string name="saved_at_time"></string>
<string name="saved_at_time"/>
<string name="working_days">Díes llaborables</string>
<string name="contact_info"/>
<string name="description">Descripción</string>
@ -36,9 +36,9 @@
<string name="osb_comment_dialog_message"/>
<string name="osb_comment_dialog_author"/>
<string name="osb_comment_dialog_error">Nun pudo amestase\'l comentariu</string>
<string name="osb_comment_dialog_success"></string>
<string name="osb_comment_dialog_success"/>
<string name="shared_string_location">Allugamientu</string>
<string name="lang_nds"/>
<string name="lang_nds">Baxu alemán</string>
<string name="lang_mk">Macedoniu</string>
<string name="read_more">Llei más</string>
<string name="shared_string_qr_code">Códigu QR</string>
@ -55,12 +55,12 @@
<string name="av_video_quality">Calidá del videu de salida</string>
<string name="av_audio_format"/>
<string name="av_audio_bitrate"/>
<string name="osn_add_dialog_success"></string>
<string name="osn_add_dialog_success"/>
<string name="osb_author_dialog_password">Contraseña d\'OSM (opcional)</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Nun pudo zarrase la nota</string>
<string name="osn_close_dialog_success"></string>
<string name="osn_close_dialog_success"/>
<string name="share_osm_edits_subject"/>
<string name="map_downloaded_descr"></string>
<string name="map_downloaded_descr"/>
<string name="favorite_category_name"/>
<string name="world_maps"/>
<string name="regions">Rexones</string>
@ -99,20 +99,20 @@
<string name="lang_nn">Nynorsk noruegu</string>
<string name="lang_gl">Gallegu</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Tienes datos de Wikipedia vieyos ya incompatibles. ¿Archivalos\?</string>
<string name="download_wikipedia_files"></string>
<string name="download_wikipedia_files"/>
<string name="gps_network_not_enabled">Nun s\'activó\'l serviciu d\'allugamientu. ¿Activalu\?</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedia</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipedia</string>
<string name="application_dir_change_warning3">¿Copiar los ficheros d\'OsmAnd al destín nuevu\?</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Falló la copia de ficheros</string>
<string name="storage_directory_external">Almacenamientu esternu</string>
<string name="storage_directory_multiuser"/>
<string name="storage_directory_multiuser">Almacenamientu multiusuariu</string>
<string name="storage_directory_default">Memoria interna</string>
<string name="application_dir"/>
<string name="storage_directory"/>
<string name="agps_info">Información d\'A-GPS</string>
<string name="shared_string_places">Llugares</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras"></string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras"/>
<string name="welcome_select_region"/>
<string name="welcome_header">Afáyate</string>
<string name="current_route">Ruta actual</string>
@ -154,9 +154,9 @@
<string name="shared_string_do_not_show_again">Nun amosar de nueves</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Recordar la escoyeta</string>
<string name="shared_string_refresh">Refrescar</string>
<string name="shared_string_download_successful"></string>
<string name="shared_string_download_successful"/>
<string name="shared_string_io_error">Fallu d\'E/S</string>
<string name="shared_string_unexpected_error"></string>
<string name="shared_string_unexpected_error"/>
<string name="shared_string_action_template"/>
<string name="shared_string_my_location">La mio posición</string>
<string name="shared_string_my_places">Los mios llugares</string>
@ -168,7 +168,7 @@
<string name="audionotes_plugin_name">Notes d\'audiu/videu</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name"/>
<string name="shared_string_accessibility">Accesibilidá</string>
<string name="osm_settings"/>
<string name="osm_settings">Edición n\'OSM</string>
<string name="debugging_and_development">Desendolcu d\'OsmAnd</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="online_map">Mapa en llinia</string>
@ -181,7 +181,7 @@
<string name="avoid_roads_msg">Aiciona una ruta alternativa esbillando les carreteres a evitar</string>
<string name="dash_download_msg">Baxesti %1$s mapes</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Paraes de tresporte</string>
<string name="navigate_point_zone"/>
<string name="navigate_point_zone">Zona</string>
<string name="download_tab_downloads">Toles descargues</string>
<string name="download_tab_updates">Anovamientos</string>
<string name="download_tab_local">Llocal</string>
@ -216,7 +216,7 @@
<string name="save_track_interval">Intervalu de rexistru na navegación</string>
<string name="duration">Duración</string>
<string name="distance">Distancia</string>
<string name="shared_string_all"/>
<string name="shared_string_all">Too</string>
<string name="rendering_value_car_name">Coche</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Bicicleta</string>
@ -224,7 +224,7 @@
<string name="speak_pedestrian">Pasos de cebra</string>
<string name="traffic_warning_railways"/>
<string name="traffic_warning_pedestrian">Pasu de cebra</string>
<string name="dash_download_msg_none"></string>
<string name="dash_download_msg_none"/>
<string name="enter_country_name"/>
<string name="mark_point"/>
<string name="get_plugin">Consiguir</string>
@ -234,24 +234,24 @@
<string name="app_mode_train">Tren</string>
<!-- string name="lat_lon_pattern">Lla: %1$.5f Llo: %2$.5f</string -->
<string name="osmand_development_plugin_description"/>
<string name="osmand_accessibility_description"></string>
<string name="osmand_accessibility_description"/>
<string name="osm_editing_plugin_description"/>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description"></string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description"/>
<string name="osm_live_thanks">¡Gracies por sofitar a OsmAnd! P\'activar toles carauterístiques nueves precises reaniciar l\'aplicación.</string>
<string name="live_updates">Anovamientos en direuto</string>
<string name="safe_mode">Mou seguru</string>
<string name="native_library_not_running"></string>
<string name="native_library_not_running"/>
<string name="access_no_destination">Nun s\'afitó\'l destín</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Avisa namái cuando camude la direición al puntu de destín.</string>
<string name="access_autoannounce_period"/>
<string name="access_autoannounce_period_descr">Intervalu mínimu de tiempu ente anuncios.</string>
<string name="access_default_color"/>
<string name="access_map_linked_to_location"></string>
<string name="access_map_linked_to_location"/>
<string name="access_shared_string_not_installed">Nun s\'instaló</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern"/>
<string name="donations">Donaciones</string>
<string name="osm_live_email_desc"></string>
<string name="osm_live_email_desc"/>
<string name="osm_live_user_public_name">Nome públicu</string>
<string name="osm_live_month_cost">Costu mensual</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Pagu mensual</string>
@ -263,15 +263,15 @@
<string name="data_is_not_available">Nun hai datos disponibles</string>
<string name="shared_string_remove">Desaniciar</string>
<string name="shared_string_read_more">Llei más</string>
<string name="clear_updates_proposition_message"></string>
<string name="clear_updates_proposition_message"/>
<string name="shared_string_undo_all">Desfacer too</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name"/>
<string name="shared_string_hide">Anubrir</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list"/>
<string name="lang_fy">Frisiu</string>
<string name="lang_als"/>
<string name="lang_als">Albanés (Tosk)</string>
<string name="go_to_map">Amosar el mapa</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message"></string>
<string name="favorite_category_dublicate_message"/>
<string name="default_speed_system">Unidá de velocidá</string>
<string name="nm">nmi</string>
<string name="nm_h">kn</string>
@ -288,7 +288,7 @@
<string name="map_update"/>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s precisa esti permisu p\'apagar la pantalla pa la carauterística d\'aforru d\'enerxía.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message"></string>
<string name="fav_point_emoticons_message"/>
<string name="traffic_warning_border_control"/>
<string name="sleep_mode_stop_dialog"/>
<string name="stop_navigation_service"/>
@ -299,10 +299,10 @@
<string name="continue_navigation"/>
<string name="pause_navigation"/>
<string name="keep_navigation_service"/>
<string name="local_map_names"/>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name"/>
<string name="local_map_names">Nomes llocales</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Edificios</string>
<string name="no_index_file_to_download">Nun s\'alcontraron descargues, comprueba la conexón a internet.</string>
<string name="select_index_file_to_download"></string>
<string name="select_index_file_to_download">Nun s\'alcontró nada. Si nun pues alcontrar la to rexón, pues facela tu mesmu (mira https://osmand.net).</string>
<string name="loading_smth">Cargando %1$s…</string>
<string name="gpx_info_average_speed">Velocidá media: %1$s</string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">Velocidá máxima: %1$s</string>
@ -331,7 +331,7 @@
<string name="voice_pref_title">Voz</string>
<string name="misc_pref_title"></string>
<string name="misc_pref_title"/>
<string name="lang_zh">Chinu</string>
<string name="lang_pt_br">Portugués (Brasil)</string>
<string name="lang_en">Inglés</string>
@ -396,7 +396,7 @@
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Calcula la ruta primero</string>
<string name="about_version">Versión:</string>
<string name="shared_string_about"/>
<string name="about_settings_descr"/>
<string name="about_settings_descr">Información de la versión, llicencies y miembros del proyeutu</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Zooms baxaos: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Zoom máximu: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Zoom mínimu: %1$s</string>
@ -405,12 +405,12 @@
<string name="driving_region_japan">Xapón</string>
<string name="driving_region_us">Estaos Xuníos</string>
<string name="driving_region_canada">Canadá</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Europa, Asia, América Llarina y similar</string>
<string name="driving_region_uk"/>
<string name="driving_region_europe_asia">Europa, Asia, América Llatina y similar</string>
<string name="driving_region_uk">Reinu Xuníu India y similar</string>
<string name="speak_speed_limit">Llende de velocidá</string>
<string name="speak_cameras"/>
<string name="speak_traffic_warnings"/>
<string name="osb_author_or_password_not_specified"></string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Especifica un usuariu y contraseña d\'OSM n\'«Axustes»</string>
<string name="route_descr_map_location">Mapa:</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Lla %1$.3f, llo %2$.3f</string>
<string name="route_descr_destination">Destín</string>
@ -420,7 +420,7 @@
<string name="city_type_district">Distritu</string>
<string name="postcode">Códigu postal</string>
<string name="storage_directory_card"/>
<string name="storage_directory_card">Tarxeta de memoria</string>
<string name="coords_search">Gueta de coordenaes</string>
<string name="advanced_coords_search">Gueta avanzada de coordenaes</string>
<string name="search_categories">Estayes</string>
@ -456,29 +456,29 @@
<string name="lang_tl">Tagalu</string>
<string name="lang_sh">Serbocroata</string>
<string name="lang_az">Azerbaixanu</string>
<string name="lang_bpy"/>
<string name="lang_bpy">Bishnupriya</string>
<string name="lang_nv"/>
<string name="lang_ku">Curdu</string>
<string name="lang_ta">Tamil</string>
<string name="lang_ml">Malabar</string>
<string name="lang_lb">Luxemburgués</string>
<string name="lang_os">Osetiu</string>
<string name="lang_es_us">Castellán d\'América</string>
<string name="lang_es_us">Castellán (América)</string>
<string name="lang_es_ar">Castellán (Arxentina)</string>
<string name="lang_nb">Bokmål noruegu</string>
<string name="lang_vo">Volapük</string>
<string name="lang_th">Tailandés</string>
<string name="lang_te">Telugu</string>
<string name="lang_ms">Malasiu</string>
<string name="lang_new"/>
<string name="lang_ht"/>
<string name="lang_new">Newarí</string>
<string name="lang_ht">Tahitianu</string>
<string name="lang_et">Estoniu</string>
<string name="lang_ceb">Cebuanu</string>
<string name="lang_ast">Asturianu</string>
<string name="lang_hsb"/>
<string name="lang_hsb">Altu sorabu</string>
<string name="lang_sw">Suaḥili</string>
<string name="lang_he">Hebréu</string>
<string name="coords_format_descr"/>
<string name="coords_format_descr">El formatu de les coordenaes xeográfiques.</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Indica sonando la direición del puntu de destín.</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Indica vibrando la direición del puntu de destín.</string>
<string name="access_hint_enter_description"/>
@ -487,10 +487,10 @@
<string name="av_video_quality_descr">Esbilla la calidá de videu.</string>
<string name="av_audio_format_descr"/>
<string name="av_audio_bitrate_descr"/>
<string name="access_from_map_description"></string>
<string name="access_from_map_description"/>
<string name="show_on_start_description">«Non» llanza direutamente la pantalla del mapa.</string>
<string name="default_speed_system_descr"/>
<string name="osmand_parking_plugin_description"></string>
<string name="osmand_parking_plugin_description"/>
<string name="version_settings_descr">Baxa compilaciones nightly.</string>
<string name="enable_proxy_descr">Configura un proxy HTTP pa toles solicitúes de rede.</string>
<string name="proxy_port_descr">Configura\'l númberu de puertu del proxy (exemplu: 8118).</string>
@ -499,18 +499,18 @@
<string name="navpoint_search_desc">Coordenaes</string>
<string name="gpx_description_txt">Descripción</string>
<string name="support_new_features_descr">Dona pa ver les carauterístiques nueves implementaes na aplicación.</string>
<string name="prefs_plugins_descr"/>
<string name="prefs_plugins_descr">Los plugins activen axustes y funcionalidaes avanzaos.</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Activa les carauterístiques pa usuarios discapacitaos.</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Preferencies rellacionaes cola accesibilidá.</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title"/>
<string name="osmand_service_descr"></string>
<string name="background_router_service_descr"></string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Edición asíncrona d\'OSM:</string>
<string name="osmand_service_descr"/>
<string name="background_router_service_descr"/>
<string name="app_description">Aplicación de navegación</string>
<string name="plugin_description_title">Descripción</string>
<string name="faq_item_description">Entrugues frecuentes</string>
<string name="route_stops_before"/>
<string name="number_of_edits">Númberu d\'ediciones</string>
<string name="morning"/>
<string name="morning">Mañana</string>
<string name="night">Nueche</string>
<string name="weekly">Selmanalmente</string>
<string name="daily">Caldía</string>
@ -541,7 +541,7 @@
<string name="background_service_is_enabled_question">El serviciu en segundu planu d\'OsmAnd ta entá n\'execución, ¿Paralu tamién\?</string>
<string name="monitoring_settings"/>
<string name="monitoring_settings_descr"/>
<string name="int_hour"/>
<string name="int_hour">h</string>
<string name="index_tours"/>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Tipografía</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Más detalles</string>
@ -582,12 +582,12 @@
<string name="shared_string_send">Unviar</string>
<string name="share_menu_location"/>
<string name="shared_string_trip_recording"/>
<string name="osmand_running_in_background"></string>
<string name="light_theme"/>
<string name="dark_theme"/>
<string name="osmand_running_in_background"/>
<string name="light_theme">Claridá</string>
<string name="dark_theme">Escuridá</string>
<string name="shared_string_import2osmand">Importar a OsmAnd</string>
<string name="shared_string_show_details">Amosar detalles</string>
<string name="storage_directory_internal_app"></string>
<string name="storage_directory_internal_app">Memoria interna de l\'aplicación</string>
<string name="shared_string_copy">Copiar</string>
<string name="filter_poi_hint">Peñerar pol nome</string>
<string name="search_poi_category_hint">Teclexa pa guetar de too</string>
@ -621,10 +621,10 @@
<string name="install_more">Instalar más…</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Esbillar nel mapa</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name"/>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description"></string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description"/>
<string name="avoid_toll_roads"/>
<string name="error_occurred_saving_gpx"></string>
<string name="fast_route_mode"/>
<string name="error_occurred_saving_gpx"/>
<string name="fast_route_mode">La ruta más rápida</string>
<string name="fast_route_mode_descr"/>
<string name="speak_street_names"/>
<string name="si_mi_meters">Milles/metros</string>
@ -637,8 +637,8 @@
<string name="confirmation_to_delete_history_items"/>
<string name="looking_up_address">Guetando la direición</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">Los mapes nun pudieron crease nel direutoriu especificáu</string>
<string name="map_preferred_locale_descr"></string>
<string name="map_preferred_locale"></string>
<string name="map_preferred_locale_descr"/>
<string name="map_preferred_locale"/>
@ -677,7 +677,7 @@
<string name="error_doing_search">Nun pudo facese la gueta fuera de llinia.</string>
<string name="system_locale">Sistema</string>
<string name="incomplete_locale">nun se completó</string>
<string name="unit_of_length_descr"></string>
<string name="unit_of_length_descr"/>
<string name="unit_of_length">Unidaes de llonxitú</string>
<string name="si_km_m">Quilómetros/metros</string>
<string name="yard">yd</string>
@ -703,8 +703,8 @@
<string name="shared_string_topbar">Barra cimera</string>
<string name="text_size_descr"/>
<string name="use_osm_live_routing_description">Activa la navegación colos cambeos d\'OsmAnd Live.</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr"></string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr"></string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr"/>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr"/>
<string name="simulate_your_location_stop_descr"/>
@ -714,10 +714,10 @@
<string name="fonts_header"/>
<string name="right_side_navigation"/>
<string name="driving_region_automatic"/>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage"></string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc"/>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">Nun unviar estadístiques d\'usu anónimes</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd recueye información tocante a les partes de l\'aplicación qu\'abres. Nun unvia\'l to allugamientu, nin nada qu\'introduzas na aplicación, nin árees que mires, guetes o baxes.</string>
<string name="do_not_show_startup_messages">Nun amosar mensaxes nel aniciu</string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc"></string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc"/>
<string name="parking_options"/>
<string name="full_version_thanks">Gracies por mercar la versión de pagu d\'OsmAnd.</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name"/>
@ -726,23 +726,23 @@
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name"/>
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name"/>
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name"/>
<string name="relief_smoothness_factor_descr"></string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr"/>
<string name="shared_string_slope"/>
<string name="add_new_folder"/>
<string name="points_delete_multiple_succesful"/>
<string name="points_delete_multiple">Vas desaniciar %1$d puntu(os). ¿De xuru\?</string>
<string name="route_points_category_name"/>
<string name="track_points_category_name"></string>
<string name="track_points_category_name"/>
<string name="shared_string_gpx_track"/>
<string name="max_speed">Velocidá máxima</string>
<string name="average_speed">Velocidá media</string>
<string name="shared_string_time_moving"/>
<string name="shared_string_time_span"/>
<string name="shared_string_max"/>
<string name="shared_string_start_time"></string>
<string name="shared_string_end_time"></string>
<string name="shared_string_max">Máx</string>
<string name="shared_string_start_time"/>
<string name="shared_string_end_time"/>
<string name="shared_string_color">Color</string>
<string name="select_gpx_folder"></string>
<string name="select_gpx_folder"/>
<string name="file_can_not_be_moved">El ficheru nun pue movese.</string>
<string name="shared_string_move">Mover</string>
<string name="shared_string_gpx_tracks"/>
@ -756,7 +756,7 @@
<string name="total_distance">Distancia total</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name"/>
<string name="routing_attr_height_obstacles_name"/>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description"></string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description"/>
<string name="rendering_attr_depthContours_description"/>
<string name="rendering_attr_depthContours_name"/>
@ -779,7 +779,7 @@
<string name="private_access_routing_req">El destín allúgase nun área con accesu priváu. ¿Permitir l\'accesu a carreteres privaes nesti viaxe\?</string>
<string name="restart_search"/>
<string name="increase_search_radius">Aumentar el radiu de gueta</string>
<string name="nothing_found"/>
<string name="nothing_found">Nun s\'alcontró nada</string>
<string name="nothing_found_descr">Modifica la consulta o aumenta\'l radiu de gueta.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Alternar notes d\'OSM</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show"/>
@ -803,7 +803,7 @@
<string name="type_address">Teclexa la direición</string>
<string name="type_city_town"/>
<string name="type_postcode"/>
<string name="nearest_cities"/>
<string name="nearest_cities">Les ciudaes más cercanes</string>
<string name="select_city"/>
<string name="select_postcode">Esbillar el códigu postal</string>
<string name="quick_action_add_destination"/>
@ -814,8 +814,8 @@
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Agua</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name"/>
<string name="wiki_around"/>
<string name="gpx_no_tracks_title"></string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder"></string>
<string name="gpx_no_tracks_title"/>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder"/>
<string name="gpx_add_track">Amestar más…</string>
<string name="gpx_appearance">Aspeutu</string>
@ -830,11 +830,11 @@
<string name="shared_string_record">Grabar</string>
<string name="gpx_logging_no_data">Nun hai datos</string>
<string name="save_track_min_speed"/>
<string name="save_track_min_speed_descr"></string>
<string name="save_track_min_speed_descr"/>
<string name="save_track_min_distance"/>
<string name="save_track_min_distance_descr"></string>
<string name="save_track_min_distance_descr"/>
<string name="save_track_precision"/>
<string name="save_track_precision_descr"></string>
<string name="save_track_precision_descr"/>
<string name="christmas_poi">PdI de nadal</string>
<string name="christmas_desc"/>
<string name="christmas_desc_q"/>
@ -849,7 +849,7 @@
<string name="back_to_search"/>
<string name="show_something_on_map">Amosar %1$s nel mapa</string>
<string name="shared_string_is_open_24_7">Abiertu 24/7</string>
<string name="current_track">Camín actual</string>
<string name="current_track">Itinerariu actual</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc"/>
<string name="shared_string_permissions">Permisos</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd nun pue importar el ficheru. Comprueba si l\'aplicación tien permisu pa lleer esi ficheru dende\'l so allugmientu.</string>
@ -869,8 +869,8 @@
<string name="hillshade_menu_download_descr"/>
<string name="hillshade_purchase_header"/>
<string name="srtm_menu_download_descr"/>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Atroxar caminos grabaos en carpetes mensuales</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Atroxa los caminos grabaos en socarpetes pel mes de grabación (como 2018-01).</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Atroxar itinerarios grabaos en carpetes mensuales</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Atroxa los itinerarios grabaos en socarpetes pel mes de grabación (como 2018-01).</string>
<string name="shared_string_reset"/>
<string name="shared_string_reload">Recargar</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Recarga los mosaicos pa ver los datos anovaos.</string>
@ -926,7 +926,7 @@
<string name="shared_string_back">Atrás</string>
<string name="shared_string_view">Ver</string>
<string name="wrong_format">El formatu ye incorreutu</string>
<string name="shared_string_road"/>
<string name="shared_string_road">Carretera</string>
<string name="show_map"/>
<string name="route_is_calculated"/>
<string name="round_trip"/>
@ -969,9 +969,9 @@
<string name="access_arrival_time"/>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Datos d\'audiu/videu</string>
<string name="dropbox_plugin_name"/>
<string name="dropbox_plugin_name">Plugin pa Dropbox</string>
<string name="map_widget_audionotes"/>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name"/>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Llendes</string>
<string name="shared_string_target_points">Destinos</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Entretenimientu</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Evitar…</string>
@ -1000,7 +1000,7 @@
<string name="error_calculating_route">Nun pudo calculase la ruta</string>
<string name="empty_route_calculated">La ruta calculada ta balera</string>
<string name="app_mode_car"/>
<string name="app_mode_bicycle"></string>
<string name="app_mode_bicycle"/>
<string name="navigate_point_format_D"/>
<string name="navigate_point_format_DM"/>
<string name="navigate_point_format_DMS"/>
@ -1067,7 +1067,7 @@
<string name="keep_passed_markers">Caltener marcadores pasaos nel mapa</string>
<string name="more_transport_on_stop_hint"/>
<string name="ask_for_location_permission">Da-y el permisu d\'allugamientu a OsmAnd pa siguir, por favor.</string>
<string name="poi_cannot_be_found"/>
<string name="poi_cannot_be_found">Nun pue alcontrase\'l noyu o camín.</string>
<string name="search_no_results_feedback">¿Nun hai resultaos de gueta\?
\nComéntanoslo</string>
<string name="release_3_2_pre"/>
@ -1186,7 +1186,7 @@
<string name="rec_split">Dixebra de la grabadora</string>
<string name="rec_split_title">Usar la dixebra de la grabadora</string>
<string name="rec_split_desc">Sobrescribe los clips cuando l\'espaciu usáu perpasa\'l tamañu d\'almacenamientu.</string>
<string name="rec_split_clip_length">Llergor de los clips</string>
<string name="rec_split_clip_length">Llargor de los clips</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">La cantidá d\'espaciu que puen ocupar tolos clips grabaos.</string>
<string name="access_from_map">Acceder dende\'l mapa</string>
<string name="simulate_initial_startup">Simular el primer aniciu de l\'aplicación</string>
@ -1421,7 +1421,7 @@
<string name="menu_mute_on">El soníu ta desactiváu</string>
<string name="voice_data_initializing">Aniciando los datos de voz…</string>
<string name="unzipping_file">Descompriendo\'l ficheru…</string>
<string name="route_tr"></string>
<string name="route_tr"/>
<string name="first_time_continue">Más sero</string>
<string name="search_poi_location">Esperando la señal…</string>
<string name="map_orientation_default">Igual que la del preséu</string>
@ -1552,7 +1552,7 @@
<string name="app_mode_aircraft">Aeronave</string>
<string name="animate_routing_route">Simular usando la ruta calculada</string>
<string name="map_widget_fps_info">Información de depuración de FPS</string>
<string name="driving_region_descr">Esbilla la rexón de conducción: EE.UU, Europa, Reinu Xuníu, Asia u otra.</string>
<string name="driving_region_descr">Esbilla la rexón de conducción: EE.UU, Europa, Reinu Xuníu, Asia y otra.</string>
<string name="map_widget_gps_info">Información del GPS</string>
<string name="layer_recordings">Capa de grabación</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Agospiu</string>
@ -1605,7 +1605,69 @@
<string name="shared_string_disable">Desactivar</string>
<string name="layer_amenity_label">Etiquetes de la capa de PdI</string>
<string name="disable_complex_routing">Desactivar l\'enrutamientu complexu</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Usa colores fluorescentes p\'amosar caminos y rutes.</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Usa colores fluorescentes p\'amosar itinerarios y rutes.</string>
<string name="layer_poi">Capa de PdI…</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Nun pudo cargase la información tocante al noyu</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">t</string>
<string name="shared_string_capacity">Capacidá</string>
<string name="shared_string_width">Anchor</string>
<string name="shared_string_height">Altor</string>
<string name="swap_start_and_destination">Intercambiar l\'aniciu y destín</string>
<string name="add_start_point">Amiestu d\'un puntu d\'aniciu</string>
<string name="intermediate_waypoint">Puntu intermediu: %1$s</string>
<string name="get_osmand_live">Consigui OsmAnd pa desbloquiar toles caratuerístiques: Anovamientos diarios del mapa con descargues ensin llende, tolos plugins de pagu y de baldre, Wikipedia, Wikivoyage y muncho más.</string>
<string name="maps_you_need_descr">Según los artículos qu\'amestesti a marcadores, aconséyase que baxes los mapes de darréu:</string>
<string name="popular_destinations">Destinos sonaos</string>
<string name="paid_app">Aplicación de pagu</string>
<string name="paid_plugin">Plugin de pagu</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Anguaño les guíes de viaxes básense en Wikivoyage. Prueba de baldre toles carauterístiques na beta abierta. Dempués, eses guíes van tar disponibles pa los soscriptores d\'OsmAnd Unlimited y dueños dOsmAnd +.</string>
<string name="start_editing_card_description">Pues y deberíes editar cualesquier artículu de Wikivoyage. Comparti\'l talentu, curiáu, la conocencia y esperiencia que tengas</string>
<string name="get_unlimited_access">Consiguir l\'accesu ensin llende</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">Tolos marcadores del mapa moviéronse al historial</string>
<string name="passed">Últimu usu: %1$s</string>
<string name="sort_by">Ordenar por</string>
<string name="get_it">Consiguir</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Consigui más d\'una vegada al mes descagues y anovamientos ensin llende de mapes: selmanalmente, caldía, cada hora.</string>
<string name="osm_editors_ranking">Clasificación d\'editores d\'OSM</string>
<string name="world_map_download_descr">Falta o nun s\'anovó\'l mapamundi base (que cubre tol mundu a un nivel baxu de zoom). Considera baxalu pa una previsualización global, por favor.</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">Los cambeos d\'OSM amestáronse al conxuntu de cambeos llocal</string>
<string name="shared_string_enabled">Activóse</string>
<string name="max_min">Má/Mín</string>
<string name="min_max">Mín/Máx</string>
<string name="index_item_world_basemap">Mapamundi xeneral</string>
<string name="base_world_map">Mapamundi base</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Nun pudo facese una copia de seguranza de los cambeos d\'OSM</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">elevación</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Amuesa los axustes p\'activar el siguimientu y navegación en segundu planu esconsoñando davezu\'l preséu GPS (cola pantalla apagada).</string>
<string name="dropbox_plugin_description">El plugin pa Dropbox permítete sincronizar itinerarios y notes d\'audiu/videu cola to cuenta de Dropbox.</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Omite l\'amuesa de llendes rexonales (niveles alministrativos 5-9).</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Servicios de rexistru</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Pa turistes</string>
<string name="poi_filter_fuel">Combustible</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Memoria asignada %1$sMB (llende d\'Android %2$sMB, Dalvik %3$sMB).</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Mapes de mosaicos en llinia y na caché</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Mapes estándar (vectores)</string>
<string name="map_online_data">Mapes de mosaicos en llinia</string>
<string name="native_rendering">Renderización nativa</string>
<string name="show_current_gpx_title">Amosar l\'itinerariu actual</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Los datos llocales pa guetar PdI nun tán presentes.</string>
<string name="basemap_missing">Baxa\'l mapamundi base pa consiguir una previsualización que cubra tol mundu a unos niveles baxos de zoom.</string>
<string name="search_offline_clear_search">Gueta nueva</string>
<string name="tts_missing_language_data">¿Dir a la tienda d\'aplicaciones pa baxar la llingua esbillada\?</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Los PdI más cercanos</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">El serviciu en segundu planu de navegación rique que s\'active un fornidor d\'allugamientos.</string>
<string name="sd_unmounted">La tarxeta de memoria nun ye accesible.
\nNun vas ser a ver los mapes o alcontrar coses.</string>
<string name="map_orientation_portrait">Vertical</string>
<string name="map_orientation_landscape">Horizontal</string>
<string name="search_nothing_found">Nun s\'alcontró nada</string>
<string name="router_service_descr">Esbilla un serviciu de navegación en llinia o fuera de llinia.</string>
<string name="router_service">Serviciu de navegación</string>
<string name="loading_poi_obj">Cargando los PdI…</string>
<string name="invalid_locations">Les coordenaes nun son válides</string>
<string name="show_poi_over_map">Amuesa de la capa de PdI</string>
<string name="search_address_building">Edificiu</string>
<string name="search_address_building_option">Edificiu</string>
<string name="save_poi_without_poi_type_message">¿De xuru que quies guardar el PdI ensin una triba\?</string>
</resources>

View file

@ -3080,4 +3080,9 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="voice_announcements">Anuncis de veu</string>
<string name="intermediate_destinations">Destinacions intermèdies: %1$s</string>
<string name="arrive_at_time">Arribada a %1$s</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">t</string>
<string name="shared_string_capacity">Capacitat</string>
<string name="shared_string_width">Amplada</string>
<string name="shared_string_height">Alçada</string>
</resources>

View file

@ -3257,4 +3257,11 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_switch_day_mode">Dag tilstand</string>
<string name="quick_action_switch_night_mode">Nat tilstand</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Skift dag/nat tilstand</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">t</string>
<string name="shared_string_capacity">Kapacitet</string>
<string name="shared_string_width">Bredde</string>
<string name="shared_string_height">Højde</string>
<string name="route_way">Vej: %1$s</string>
<string name="choose_track_file_to_follow">Vælg sporfil til at følge</string>
</resources>

View file

@ -3162,4 +3162,9 @@ Abgedeckte Fläche: %1$s x %2$s</string>
<string name="voice_announcements">Sprachmeldungen</string>
<string name="intermediate_destinations">Zwischenziele: %1$s</string>
<string name="arrive_at_time">Ankunftszeit um %1$s</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">t</string>
<string name="shared_string_capacity">Kapazität</string>
<string name="shared_string_width">Breite</string>
<string name="shared_string_height">Höhe</string>
</resources>

View file

@ -3033,4 +3033,9 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="voice_announcements">Voĉaj anoncoj</string>
<string name="intermediate_destinations">Interceloj: %1$s</string>
<string name="arrive_at_time">Alveno je %1$s</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">Mg</string>
<string name="shared_string_capacity">Enhaveco</string>
<string name="shared_string_width">Larĝo</string>
<string name="shared_string_height">Alto</string>
</resources>

View file

@ -3062,7 +3062,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="waypoints">Puntos de referencia: %1$s</string>
<string name="transfers">transferencias: %1$s</string>
<string name="on_foot">a pie: %1$s</string>
<string name="route_way">Modo: %1$s</string>
<string name="route_way">Ruta: %1$s</string>
<string name="points_of_interests">Puntos de interés (PDI)</string>
<string name="waiting_for_route_calculation">Esperando el cálculo de la ruta</string>
<string name="app_mode_public_transport">Transporte público</string>
@ -3073,4 +3073,9 @@ Lon %2$s</string>
<string name="voice_announcements">Anuncios de voz</string>
<string name="intermediate_destinations">Destinos intermedios: %1$s</string>
<string name="arrive_at_time">Llegará a las %1$s</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">ton</string>
<string name="shared_string_capacity">Capacidad</string>
<string name="shared_string_width">Ancho</string>
<string name="shared_string_height">Altura</string>
</resources>

View file

@ -3063,7 +3063,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="waypoints">Puntos de referencia: %1$s</string>
<string name="transfers">transferencias: %1$s</string>
<string name="on_foot">a pie: %1$s</string>
<string name="route_way">Modo: %1$s</string>
<string name="route_way">Ruta: %1$s</string>
<string name="points_of_interests">Puntos de interés (PDI)</string>
<string name="waiting_for_route_calculation">Esperando el cálculo de la ruta</string>
<string name="app_mode_public_transport">Transporte público</string>
@ -3074,4 +3074,9 @@ Lon %2$s</string>
<string name="voice_announcements">Anuncios de voz</string>
<string name="intermediate_destinations">Destinos intermedios: %1$s</string>
<string name="arrive_at_time">Llegará a las %1$s</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">ton</string>
<string name="shared_string_capacity">Capacidad</string>
<string name="shared_string_width">Ancho</string>
<string name="shared_string_height">Altura</string>
</resources>

View file

@ -3055,4 +3055,9 @@
<string name="voice_announcements">Anuncios de voz</string>
<string name="intermediate_destinations">Destinos intermedios: %1$s</string>
<string name="arrive_at_time">Llegará a las %1$s</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">ton</string>
<string name="shared_string_capacity">Capacidad</string>
<string name="shared_string_width">Ancho</string>
<string name="shared_string_height">Altura</string>
</resources>

View file

@ -3265,4 +3265,9 @@
<string name="voice_announcements">پیام‌های گفتاری</string>
<string name="intermediate_destinations">مقصدهای میانی: %1$s</string>
<string name="arrive_at_time">زمان رسیدن: %1$s</string>
<string name="cubic_m">مترمکعب</string>
<string name="metric_ton">تن</string>
<string name="shared_string_capacity">ظرفیت</string>
<string name="shared_string_width">عرض</string>
<string name="shared_string_height">طول</string>
</resources>

View file

@ -3240,4 +3240,9 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="voice_announcements">Annonces vocales</string>
<string name="intermediate_destinations">Destinations intermédiaires : %1$s</string>
<string name="arrive_at_time">Arrivée à %1$s</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">t</string>
<string name="shared_string_capacity">Сapacité</string>
<string name="shared_string_width">Largeur</string>
<string name="shared_string_height">Hauteur</string>
</resources>

View file

@ -941,7 +941,7 @@
<string name="poi_board_type_notice">Taboleiro de anuncios</string>
<string name="poi_horse_track">Hipódromo</string>
<string name="poi_resort">Lugar turístico</string>
<string name="poi_craft_winery">Vinoteca</string>
<string name="poi_craft_winery">Adega de viños</string>
<string name="poi_pawnbroker">Prestamista</string>
<string name="poi_information_nature">Natureza</string>
@ -3903,4 +3903,9 @@
<string name="poi_books_academic">Académico</string>
<string name="poi_books_children">Infantís</string>
<string name="poi_atoll">Atol</string>
<string name="poi_denotation">Denotación</string>
<string name="poi_toll_gantry">Caseto de portaxe</string>
<string name="poi_childcare">Coidado de nenos</string>
<string name="poi_denotation_natural_monument">Monumento da natureza</string>
<string name="poi_denotation_landmark">Referencia terrestre</string>
</resources>

View file

@ -3154,4 +3154,9 @@
<string name="quick_action_switch_day_mode">מצב יום</string>
<string name="quick_action_switch_night_mode">מצב לילה</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">החלפה בין מצבי יום/לילה</string>
<string name="cubic_m">מ״ק</string>
<string name="metric_ton">ט׳</string>
<string name="shared_string_capacity">נפח</string>
<string name="shared_string_width">רוחב</string>
<string name="shared_string_height">גובה</string>
</resources>

View file

@ -3900,4 +3900,9 @@
<string name="poi_substation_compensation">Mótvægisjöfnun</string>
<string name="poi_substation_field_gathering">Safnstöð</string>
<string name="poi_books_antiquarian">Gamlar bækur</string>
<string name="poi_denotation">Staða</string>
<string name="poi_toll_gantry">Tollhlið</string>
<string name="poi_childcare">Barnagæsla</string>
<string name="poi_denotation_natural_monument">Náttúruvætti</string>
<string name="poi_denotation_landmark">Landmerki</string>
</resources>

View file

@ -3010,4 +3010,33 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_launch">Keyra</string>
<string name="run_full_osmand_msg">Þú ert að nota kortið {0} sem er keyrt með OsmAnd. Myndirðu vilja keyra fulla útgáfu af OsmAnd\?</string>
<string name="run_full_osmand_header">Ræsa OsmAnd\?</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">t</string>
<string name="shared_string_capacity">Rýmd</string>
<string name="shared_string_width">Breidd</string>
<string name="shared_string_height">Hæð</string>
<string name="swap_start_and_destination">Skipta á upphafi og áfangastað</string>
<string name="add_destination_point">Bæta við áfangastað</string>
<string name="add_intermediate_point">Bæta við milliáfanga</string>
<string name="add_start_point">Bæta við upphafspunkti</string>
<string name="intermediate_waypoint">Millipunktur: %1$s</string>
<string name="waypoints">Ferilpunktar: %1$s</string>
<string name="transfers">millifærslur: %1$s</string>
<string name="on_foot">gangandi: %1$s</string>
<string name="route_way">Leið: %1$s</string>
<string name="points_of_interests">Merkisstaðir (POI)</string>
<string name="waiting_for_route_calculation">Bíð eftir útreikningi leiðar</string>
<string name="app_mode_public_transport">Almenningssamgöngur</string>
<string name="avoid_roads_descr">Veldu veg á korti eða af lista sem þú vilt forðast á meðan leiðsögn stendur:</string>
<string name="show_along_the_route">Birta meðfram leiðinni</string>
<string name="simulate_navigation">Herma eftir leiðsögn</string>
<string name="choose_track_file_to_follow">Veldu ferilskrá til að fylgja</string>
<string name="voice_announcements">Raddtilkynningar</string>
<string name="intermediate_destinations">Milliáfangar: %1$s</string>
<string name="arrive_at_time">Koma klukkan %1$s</string>
<string name="lang_gn_py">Guaraní</string>
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp verður skipt á milli Dags- og Næturhams í OsmAnd</string>
<string name="quick_action_switch_day_mode">Dagshamur</string>
<string name="quick_action_switch_night_mode">Næturhamur</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Skipta á milli Dags/Næturhams</string>
</resources>

View file

@ -3134,4 +3134,9 @@
<string name="voice_announcements">Stemmeveivisning</string>
<string name="intermediate_destinations">Mellomliggende mål: %1$s</string>
<string name="arrive_at_time">Ankom klokken %1$s</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">t</string>
<string name="shared_string_capacity">Kapasitet</string>
<string name="shared_string_width">Bredde</string>
<string name="shared_string_height">Høyde</string>
</resources>

View file

@ -3216,4 +3216,32 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="lang_gn_py">Guarani</string>
<string name="run_full_osmand_msg">Korzystasz z mapy {0}, która jest udostępniona przez OsmAnd. Czy chcesz włączyć pełną wersję OsmAnd\?</string>
<string name="run_full_osmand_header">Włączyć OsmAnd\?</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">t</string>
<string name="shared_string_capacity">Pojemność</string>
<string name="shared_string_width">Szerokość</string>
<string name="shared_string_height">Wysokość</string>
<string name="swap_start_and_destination">Odwróć start i cel</string>
<string name="add_destination_point">Dodaj cel trasy</string>
<string name="add_intermediate_point">Dodaj punkt pośredni</string>
<string name="add_start_point">Dodaj punkt początkowy</string>
<string name="intermediate_waypoint">Punkt pośredni: %1$s</string>
<string name="waypoints">Punkty trasy: %1$s</string>
<string name="transfers">przesiadki: %1$s</string>
<string name="on_foot">pieszo: %1$s</string>
<string name="route_way">Trasa: %1$s</string>
<string name="points_of_interests">Użyteczne miejsca (UM)</string>
<string name="waiting_for_route_calculation">Oczekiwanie na przeliczenie trasy</string>
<string name="app_mode_public_transport">Transport publiczny</string>
<string name="avoid_roads_descr">Wybierz, na mapie lub z listy poniżej, drogę, którą chcesz unikać podczas nawigacji:</string>
<string name="show_along_the_route">Pokaż na trasie</string>
<string name="simulate_navigation">Symulacja nawigacji</string>
<string name="choose_track_file_to_follow">Wybierz plik trasy do śledzenia</string>
<string name="voice_announcements">Komunikaty głosowe</string>
<string name="intermediate_destinations">Pośrednie cele podróży: %1$s</string>
<string name="arrive_at_time">Dotrzesz do celu o %1$s</string>
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Naciśnięcie przycisku zmieni pomiędzy trybem Dziennym i Nocnym w OsmAndzie</string>
<string name="quick_action_switch_day_mode">Tryb Dzienny</string>
<string name="quick_action_switch_night_mode">Tryb Nocny</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Zmień tryb Dzienny/Nocny</string>
</resources>

View file

@ -3053,5 +3053,5 @@
<string name="shared_string_height">Высота</string>
<string name="transfers">трансферы: %1$s</string>
<string name="on_foot">пешком: %1$s</string>
<string name="show_along_the_route">Показать вдоль маршрута</string>
<string name="show_along_the_route">Показывать вдоль маршрута</string>
</resources>

View file

@ -3184,4 +3184,26 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Cola intre Die/Note</string>
<string name="add_destination_point">Annanghe una destinatzione</string>
<string name="waypoints">Puntos de coladòrgiu: %1$s</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">t</string>
<string name="shared_string_capacity">Capatzidade</string>
<string name="shared_string_width">Largària</string>
<string name="shared_string_height">Artària</string>
<string name="swap_start_and_destination">Cuncàmbia sa partèntzia e sa destinatzione</string>
<string name="add_intermediate_point">Annanghe unu puntu de coladòrgiu</string>
<string name="add_start_point">Annanghe unu puntu de incumintzu</string>
<string name="intermediate_waypoint">Puntu de coladòrgiu: %1$s</string>
<string name="transfers">tramudadas: %1$s</string>
<string name="on_foot">a pede: %1$s</string>
<string name="route_way">Modalidade: %1$s</string>
<string name="points_of_interests">Puntos de interesse (PDI)</string>
<string name="waiting_for_route_calculation">Isetende pro su càlculu de s\'àndala</string>
<string name="app_mode_public_transport">Trasportu pùblicu</string>
<string name="avoid_roads_descr">Ischerta su caminu chi cheres istransire durante su nàvigu in sa mapa o dae sa lista inoghe in suta:</string>
<string name="show_along_the_route">Ammustra in s\'àndala</string>
<string name="simulate_navigation">Sìmula su nàvigu</string>
<string name="choose_track_file_to_follow">Ischerta unu documentu de rasta de sighire</string>
<string name="voice_announcements">Annùntzios vocales</string>
<string name="intermediate_destinations">Destinatziones intermèdias: %1$s</string>
<string name="arrive_at_time">Arribada a sas %1$s</string>
</resources>

View file

@ -3040,4 +3040,28 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_switch_day_mode">Denný režim</string>
<string name="quick_action_switch_night_mode">Nočný režim</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Prepnúť Denný/Nočný režim</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">t</string>
<string name="shared_string_capacity">Kapacita</string>
<string name="shared_string_width">Šírka</string>
<string name="shared_string_height">Výška</string>
<string name="swap_start_and_destination">Vymeniť štart a cieľ</string>
<string name="add_destination_point">Pridať cieľ</string>
<string name="add_intermediate_point">Pridať medzicieľ</string>
<string name="add_start_point">Pridať štartovací bod</string>
<string name="intermediate_waypoint">Prechodný bod: %1$s</string>
<string name="waypoints">Body na ceste: %1$s</string>
<string name="transfers">prestupy: %1$s</string>
<string name="on_foot">peši: %1$s</string>
<string name="route_way">Cesta: %1$s</string>
<string name="points_of_interests">Body záujmu (POI)</string>
<string name="waiting_for_route_calculation">Čakám na výpočet trasy</string>
<string name="app_mode_public_transport">Verejná doprava</string>
<string name="avoid_roads_descr">Zvoľte cestu na mape alebo zo zoznamu dole, ktorej sa chcete počas navigácie vyhnúť:</string>
<string name="show_along_the_route">Zobraziť pozdĺž trasy</string>
<string name="simulate_navigation">Simulovať navigáciu</string>
<string name="choose_track_file_to_follow">Zvoľte súbor trasy, ktorú chcete nasledovať</string>
<string name="voice_announcements">Hlasové oznámenia</string>
<string name="intermediate_destinations">Medziciele: %1$s</string>
<string name="arrive_at_time">Príjazd o %1$s</string>
</resources>

View file

@ -3201,4 +3201,25 @@
<string name="intermediate_waypoint">中轉地點:%1$s</string>
<string name="waypoints">航點:%1$s</string>
<string name="transfers">移動:%1$s</string>
<string name="cubic_m">立方公尺</string>
<string name="metric_ton">公噸</string>
<string name="shared_string_capacity">容量</string>
<string name="shared_string_width">寬度</string>
<string name="shared_string_height">高度</string>
<string name="on_foot">步行:%1$s</string>
<string name="route_way">道路:%1$s</string>
<string name="points_of_interests">興趣點 (POI)</string>
<string name="waiting_for_route_calculation">等待計算路徑</string>
<string name="app_mode_public_transport">大眾運輸</string>
<string name="avoid_roads_descr">在導航時從地圖上的道路或下面的列表選擇您想要避免的地方:</string>
<string name="show_along_the_route">在路徑旁顯示</string>
<string name="simulate_navigation">模擬導航</string>
<string name="choose_track_file_to_follow">選擇要跟隨的軌跡檔案</string>
<string name="voice_announcements">語音通知</string>
<string name="intermediate_destinations">中轉地點:%1$s</string>
<string name="arrive_at_time">到達 %1$s</string>
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">輕觸此動作按鈕以在 OsmAnd 的日間與夜間模式間切換</string>
<string name="quick_action_switch_day_mode">日間模式</string>
<string name="quick_action_switch_night_mode">夜間模式</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">切換日間/夜間模式</string>
</resources>