Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.9% (3083 of 3086 strings)
This commit is contained in:
Piotr Strebski 2019-12-03 21:29:15 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 84a172dded
commit e25b2e4155
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -438,7 +438,7 @@
<string name="shared_string_settings">Opcje</string>
<string name="save_current_track_descr">Zapisuje bieżący ślad jako plik GPX.</string>
<string name="save_current_track">Zapisz aktualny ślad</string>
<string name="save_track_interval_descr">Wybiera tempo rejestrowania śladów podczas nawigowania.</string>
<string name="save_track_interval_descr">Określ tempo rejestrowania śladów podczas nawigowania</string>
<string name="save_track_interval">Częstość rejestrowania podczas nawigacji</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Zapisuje ślady do katalogu śladów podczas nawigowania.</string>
<string name="save_track_to_gpx">Automatyczne rejestrowanie śladu podczas nawigacji</string>
@ -591,21 +591,21 @@
<string name="zoomIn">Przybliż</string>
<string name="zoomIs">Przybliżenie wynosi</string>
<string name="north">północ</string>
<string name="north_north_east">północ-północ-wschód</string>
<string name="north_north_east">północ-północny wschód</string>
<string name="north_east">północny wschód</string>
<string name="east_north_east">wschód-północ-wschód</string>
<string name="east_north_east">wschód-północny wschód</string>
<string name="east">wschód</string>
<string name="east_south_east">wschód-południe-wschód</string>
<string name="east_south_east">wschód-południowy wschód</string>
<string name="south_east">południowy wschód</string>
<string name="south_south_east">południowo-południowy-wschód</string>
<string name="south_south_east">południowo-południowy wschód</string>
<string name="south">południe</string>
<string name="south_south_west">południowo-południowy-zachód</string>
<string name="south_south_west">południowo-południowy zachód</string>
<string name="south_west">południowy zachód</string>
<string name="west_south_west">zachodnio-południowy-zachód</string>
<string name="west_south_west">zachodnio-południowy zachód</string>
<string name="west">zachód</string>
<string name="west_north_west">zachodnio-północny-zachód</string>
<string name="west_north_west">zachodnio-północny zachód</string>
<string name="north_west">północny zachód</string>
<string name="north_north_west">północno-północny-zachód</string>
<string name="north_north_west">północno-północny zachód</string>
<string name="front">Do przodu</string>
<string name="front_right">Do przodu w prawo</string>
<string name="right">W prawo</string>
@ -674,7 +674,7 @@
<string name="global_app_settings">Ustawienia ogólne</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Nie ma wystarczająco miejsca, aby pobrać %1$s MB (dostępne miejsce: %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Czy pobrać {0} plik(-i/-ów)\? Zostanie użyte {1} MB (z {2} MB).</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Znaleziono kilka kategorii UM odpowiadających zapytaniu:</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Znaleziono wiele kategorii miejsc użytecznych odpowiadających zapytaniu.</string>
<string name="shared_string_name">Nazwa</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategoria</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Przejdź wzdłuż całej trasy</string>
@ -900,7 +900,7 @@
<string name="map_widget_audionotes">Notatki głosowe</string>
<string name="av_def_action_video">Nagranie filmu</string>
<string name="av_def_action_audio">Nagranie dźwięku</string>
<string name="av_widget_action_descr">Domyślna funkcja widżetu.</string>
<string name="av_widget_action_descr">Domyślna funkcja widżetu:</string>
<string name="av_widget_action">Domyślne działanie widżetu</string>
<string name="av_video_format_descr">Format wideo:</string>
<string name="av_video_format">Format wideo</string>
@ -1027,7 +1027,7 @@
<string name="av_camera_focus_macro">Makro fokus (zbliżenie)</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">Aparat stale stara się ustawić ostrość</string>
<string name="av_photo_play_sound">Dźwięk podczas robienia zdjęć</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Odtwarza dźwięk podczas robienia zdjęć.</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Ustaw dźwięk lub wyciszenie podczas robienia zdjęć.</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Proszę wprowadzić nazwę użytkownika i hasło OSM w \"Ustawieniach\"</string>
<string name="clear_intermediate_points">Wyczyść cele pośrednie</string>
<string name="keep_intermediate_points">Zachowaj cele pośrednie</string>
@ -1218,7 +1218,7 @@
<string name="gpx_info_avg_altitude">Średnia wysokość: %1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Zakres wysokości: %1$s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">Zjazd/podjazd: %1$s</string>
<string name="gpx_timespan">Okres czasu: %1$s</string>
<string name="gpx_timespan">Zakres czasu: %1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">Czas w ruchu: %1$s</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">Odcinek</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points"> %1$s punktów</string>
@ -1814,7 +1814,7 @@ Długość %2$s</string>
<string name="only_download_over_wifi">Pobieranie tylko przez WiFi</string>
<string name="live_update">Uaktualnianie na bieżąco</string>
<string name="update_now">Uaktualnij</string>
<string name="update">Okres aktualizacji</string>
<string name="update">Zaktualizuj</string>
<string name="route_distance">Odległość:</string>
<string name="route_duration">Czas:</string>
<string name="looking_up_address">Wyszukiwanie adresu</string>
@ -1859,7 +1859,7 @@ Długość %2$s</string>
<string name="shared_string_email_address">Adres e-mail</string>
<string name="select_map_marker">Wybierz znacznik mapy</string>
<string name="map_markers_other">Inne znaczniki</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Za mało miejsca! Wymagane jest {3} MB tymczasowo i {1} MB na stałe. (Tylko {2} MB dostępne).</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Za mało miejsca! Wymagane jest {3} MB tymczasowo i {1} MB na stałe. (Tylko {2} MB dostępne.)</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Czy pobrać {0} plik(-i/-ów)\? Wymagane jest {3} MB tymczasowo i {1} MB na stałe. (Z {2} MB.)</string>
<string name="upload_osm_note_description">Przesyłanie uwag OSM anonimowo lub używając profilu na OpenStreetMap.org.</string>
<string name="upload_osm_note">Wysyłanie uwagi OSM</string>
@ -1917,7 +1917,7 @@ Długość %2$s</string>
<string name="shared_string_topbar">Górny pasek</string>
<string name="osm_user_stat">Edycji %1$s, range %2$s, zmian łącznie %3$s</string>
<string name="osm_live_subscription">Subskrypcja OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_email_desc">Do informowania Ciebie o wkładzie.</string>
<string name="osm_live_email_desc">Potrzebne do aktualizacji Twojego wkładu.</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Nazwa publiczna</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Nie pokazuj mojej nazwy w raportach</string>
<string name="osm_live_support_region">Wspierane regiony</string>
@ -2139,20 +2139,20 @@ Długość %2$s</string>
<string name="quick_action_map_source_title">Zasoby map</string>
<string name="quick_action_add_gpx">Dodaj punkt pośredni GPX</string>
<string name="quick_favorites_name_preset">Nazwa</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">Naciśnięcie przycisku doda znacznik mapy na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Naciśnięcie przycisku akcji doda punkt pośredni GPX na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Naciśnięcie przycisku doda notatkę dźwiękową na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Naciśnięcie przycisku doda notatkę filmową na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Naciśnięcie przycisku doda notatkę fotograficzną na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Naciśnięcie przycisku doda uwagę OSM na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_add_poi_descr">Naciśnięcie przycisku doda użyteczne miejsce na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Naciśnięcie przycisku włączy lub wyłączy podpowiedzi głosowe podczas nawigacji.</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">Naciśnięcie przycisku doda położenie parkowania na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">Przycisk dodawania znacznika mapy na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Przycisk dodawania punktu pośredniego GPX na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Przycisk dodawania uwagi dźwiękowej na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Przycisk dodawania uwagi filmowej na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Przycisk dodawania uwagi fotograficznej na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Przycisk dodawania uwagi OSM na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_add_poi_descr">Przycisk dodawania użytecznego miejsca na środku ekranu.</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Przełącznik włączenia lub wyłączenia podpowiedzi głosowych podczas nawigacji.</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">Przycisk dodawania położenia parkowania na środku ekranu.</string>
<string name="favorite_autofill_toast_text">" został zapisany do "</string>
<string name="quick_action_duplicates">Nazwa szybkiej czynności została zmieniona na %1$s, aby uniknąć powielenia.</string>
<string name="quick_action_duplicate">Kopia nazwy szybkiej czynności</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Naciśnięcie przycisku wyświetla lub ukrywa ulubione miejsca na mapie.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Naciśnięcie przycisku wyświetla lub ukrywa użyteczne miejsca na mapie.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Przełącznik wyświetlania lub ukrywania ulubionych miejsc na mapie.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Przełącznik wyświetlania lub ukrywania użytecznych miejsc na mapie.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Przełącz widoczność ulubionych</string>
<string name="quick_action_favorites_show">Pokaż Ulubione</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">Ukryj Ulubione</string>
@ -2160,7 +2160,7 @@ Długość %2$s</string>
<string name="quick_action_add_create_items">Tworzenie elementów</string>
<string name="quick_action_bug_descr">Ta wiadomość uzupełni się w polu komentarza.</string>
<string name="quick_action_bug_message">Wiadomość</string>
<string name="quick_action_category_descr">Wybierz kategorię, aby zapisać w ulubionych.</string>
<string name="quick_action_category_descr">Wybierz kategorię, aby zapisać w ulubionych:</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Wybierz opcjonalną kategorię.</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Dodawanie kilku kategorii użytecznych miejsc do wyświetlenia na mapie.</string>
<string name="quick_action_map_overlay">Zmień nakładkę mapy</string>
@ -2182,7 +2182,7 @@ Długość %2$s</string>
Podaj pełny kod</string>
<string name="navigate_point_olc_info_area">Poprawny pełny OLC
Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">Naciśnięcie przycisku wyświetli poniższą listę.</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">Przycisk wyświetlający poniższą listę.</string>
<string name="auto_split_recording_title">Automatyczne dzielenie nagrań po przerwie</string>
<string name="auto_split_recording_descr">Rozpoczyna nowy segment po 6 min przerwy, nową trasę po 2 h i nowy plik po dłuższej przerwie, jeżeli data ulegnie zmianie.</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Wyświetla kontury i punkty głębi.</string>
@ -2245,8 +2245,8 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Wyłącz automatyczne przybliżanie mapy</string>
<string name="quick_action_auto_zoom">Przełącz automatyczne przybliżanie</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Dodaj pierwszy pośredni cel trasy</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Naciśnięcie przycisku włącza/wyłącza automatyczne przybliżanie mapy zależne od prędkości ruchu.</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Naciśnięcie przycisku ustali cel trasy w położeniu na środku ekranu, a poprzednio ustalony cel zamieni na ostatni cel pośredni.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Przełącznik włączenia/wyłączenia automatycznego przybliżania mapy zależnego od prędkości ruchu.</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Przycisk ustalenia celu trasy w położeniu na środku ekranu; poprzednio ustalony cel zamieniony będzie na ostatni cel pośredni.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Naciśnięcie przycisku ustali nowy cel podróży w położeniu na środku ekranu, zastępując poprzednio wybrany cel (jeśli jest).</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Przycisk służący do ustawiania środka ekranu jako pierwszego pośredniego celu podróży.</string>
<string name="type_address">Wprowadź adres</string>
@ -2318,7 +2318,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
\n Od Afganistanu po Zimbabwe, przez Australię po USA. Argentyna, Brazylia, Kanada, Francja, Niemcy, Polska, Meksyk, Wielka Brytania, Hiszpania, …
\n</string>
<string name="sorted_by_distance">Posortowane wg odległości</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Naciśnięcie tego przycisku akcji pokazuje lub ukrywa notatki OSM na mapie.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Przełącznik wyświetlania i ukrycia na mapie uwag OSM.</string>
<string name="restart_search">Rozpocznij ponownie wyszukiwanie</string>
<string name="increase_search_radius">Zwiększ promień wyszukiwania</string>
<string name="nothing_found">Nic nie odnaleziono</string>
@ -2486,7 +2486,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="show_guide_line_descr">Wyświetla na mapie linię łączącą aktualne położenie z położeniem aktywnego znacznika.</string>
<string name="show_arrows_descr">Wyświetla na mapie jedną lub dwie strzałki wskazujące kierunek do aktywnych znaczników.</string>
<string name="distance_indication_descr">Wybiera sposób wyświetlania odległości od aktywnego znacznika.</string>
<string name="active_markers_descr">Wybiera liczbę wskaźników kierunku.</string>
<string name="active_markers_descr">Określ liczbę wskaźników kierunku:</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Wyszukiwanie tras z punktami</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">Więcej</string>
<string name="appearance_on_the_map">Wygląd na mapie</string>
@ -2891,7 +2891,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="voice_announcements">Komunikaty głosowe</string>
<string name="intermediate_destinations">Pośrednie cele podróży</string>
<string name="arrive_at_time">Dotarcie do celu o %1$s</string>
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Naciśnięcie przycisku zmieni pomiędzy trybem Dziennym i Nocnym w OsmAndzie</string>
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Przełącznik zmiany pomiędzy trybem dziennym i nocnym w OsmAndzie</string>
<string name="quick_action_switch_day_mode">Tryb dzienny</string>
<string name="quick_action_switch_night_mode">Tryb nocny</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Zmień tryb dzienny/nocny</string>
@ -2912,7 +2912,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="show_more">Wyświetl więcej</string>
<string name="tracks_on_map">Wyświetlane ślady</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Przełącz widoczność śladów GPX</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Naciśnięcie przycisku pokaże lub ukryje wybrane ślady GPX na mapie</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Przełącznik wyświetlania i ukrywania wybranych śladów GPX na mapie.</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">Ukryj ślady GPX</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">Wyświetl ślady GPX</string>
<string name="add_destination_query">Proszę najpierw ustalić cel</string>
@ -3231,7 +3231,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="configure_profile_info">Ustawienia dla profilu:</string>
<string name="utm_format_descr">OsmAnd używa formatu UTM Standard, który jest podobny, ale nie taki sam, jak format UTM NATO.</string>
<string name="shared_string_example">Przykład</string>
<string name="navigate_point_format_utm">UTM Standard</string>
<string name="navigate_point_format_utm">Standard UTM</string>
<string name="coordinates_format_info">Wybrany format będzie używany w całej aplikacji.</string>
<string name="start_up_message_pref">Komunikat początkowy</string>
<string name="configure_profile">Skonfiguruj profil</string>
@ -3292,7 +3292,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">Przenieś do nowego położenia</string>
<string name="internal_app_storage_description">Wewnętrzna pamięć, ukryta przed użytkownikiem i innymi aplikacjami, do której dostęp ma tylko OsmAnd</string>
<string name="change_data_storage_folder">Wybór katalogu przechowywania danych</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Trasa - park śnieżny</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Park terenowy</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Sanie</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Sanki</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_hike_name">Wspinaczka</string>
@ -3312,7 +3312,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="routing_attr_width_name">Ograniczenie szerokości</string>
<string name="routing_attr_width_description">Określa dozwoloną szerokość pojazdu na trasach.</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Unika określonych tras i typów dróg</string>
<string name="app_mode_utv">Strona po stronie</string>
<string name="app_mode_utv">Obok siebie</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">Transport nadziemny</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">Połączenia</string>
<string name="shared_string_calculate">Oblicz</string>
@ -3330,7 +3330,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="track_storage_directory_descrp">Przechowuje ślady w katalogu „rec” lub w katalogach miesięcznych bądź dziennych.</string>
<string name="store_tracks_in_rec_directory">Rejestrowanie śladów do katalogu „rec”</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories">Rejestrowanie śladów do katalogów dziennych</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">Przechowuj nagrane ślady w podfolderach na dzień nagrania (np. 2018-01-01).</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">Zapisuj nagrane ślady w podfolderach na dzień nagrania (np. 2018-01-01).</string>
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">Wykorzystuje %1$s TB</string>
<string name="shared_string_memory_used_gb_desc">Wykorzystuje %1$s GB</string>
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">Wykorzystuje %1$s MB</string>
@ -3384,7 +3384,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="swap_two_places">Zamień %1$s i %2$s</string>
<string name="route_start_point">Początek trasy</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Służy do szacowania czasu przyjazdu dla nieznanego rodzaju dróg i ograniczenia prędkości na wszystkich drogach (może zmienić trasę)</string>
<string name="swap_start_and_destination">Zamień początek i miejsce docelowe</string>
<string name="swap_start_and_destination">Odwróć początek i cel</string>
<string name="track_saved">Zapisano ślad</string>
<string name="empty_filename">Nazwa pliku jest pusta</string>
<string name="shared_string_revert">Przywróć</string>
@ -3402,4 +3402,6 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="join_segments">Dołącz segmenty</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Sieci węzłów</string>
<string name="add_new_profile_q">Dodać nowy profil \'%1$s\'\?</string>
<string name="save_heading">Dołącz kierunek</string>
<string name="save_heading_descr">Zapisz podczas nagrywania kierunek do każdego punktu trasy.</string>
</resources>