Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
cb2e1416f1
commit
e2706d01fa
1 changed files with 9 additions and 5 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources><string name="plugins_screen">Spraudņu menedžeris</string>
|
||||
<string name="select_plugin_to_activate">Atzīmējiet spraudni, lai to aktivizētu vai deaktivizētu. (Iespējams ir nepieciešams OsmAnd restarts.)</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Spraudņi iespējo aplikācijas papildus uzstādījumus, tādu kā sekošana, kartes, baterijas saglabāšanas funkcijas, pieejamība un daudzas citas.</string>
|
||||
|
@ -338,8 +338,8 @@
|
|||
\n\tPēc darbības kartē parādās iezīme ar koordinātēm. Lai atvērtu kartes konteksta izvēlnes dialogu piespiežat uz tām. (Vai arī pieturiet nospiestu lai koordināšu ieraksts pazustu.)
|
||||
\n\tKartes konteksta izvēlne satur visas darbības kuras saistītas ar punktu (atrašanās vietu).</string>
|
||||
<string name="tip_initial">Padomi un triki</string>
|
||||
<string name="tip_initial_t">\tOsmAnd ir navigācijas aplikācija ar daudz iespējām.
|
||||
\n\tIevadam, daži lietošanas padomi ir piesaistīti galvenajai ekrāna izvēlnei.</string>
|
||||
<string name="tip_initial_t">"\tOsmAnd ir navigācijas aplikācija ar daudz iespējām.
|
||||
\n\tIevadam, daži lietošanas padomi ir piesaistīti galvenajai ekrāna izvēlnei. "</string>
|
||||
<string name="next_button">Tālāk</string>
|
||||
<string name="previous_button">Atpakaļ</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Izmainīt garuma un ātruma vienības</string>
|
||||
|
@ -985,7 +985,7 @@
|
|||
<string name="map_widget_renderer">Renderēšnanas stils</string>
|
||||
<string name="int_continuosly">Nepārtraukti</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Rādīt mērķa virzienu</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">"Iespējot monitorēšanas spraudņus monitorēšanas servisu lietošanai (sekošana, tiešsaistes sekošana) "</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Iespējot monitorēšanas spraudņus monitorēšanas servisu lietošanai (sekošana, tiešsaistes sekošana)</string>
|
||||
<string name="non_optimal_route_calculation">Aprēķināt iespējami neoptimālu maršrutu tāliem attālumiem</string>
|
||||
<string name="gps_not_available">Lūdzu iespējot GPS uzstādījumos</string>
|
||||
<string name="map_widget_monitoring_services">Monitorēšanas servisi</string>
|
||||
|
@ -995,4 +995,8 @@
|
|||
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">"\tJūs variet pārslēgt kartes attēlojuma rotēšanu klikšķinot uz ekrāna kompasa ikonas.\n\tJūs variet izvēlēties:\n\t\'Negrozīt karti (ziemeļi augšā)\' - Karte netiks grozīta. Ziemeļi vienmēr būs augšā\n\t\'Kustības virzienā\' - Karte tiks pagriezta jūsu kustības virzienā\n\t\'Atbilstoši kompasam\' - Karte tiks pagriezta atbilstoši kompasa rādījumam "</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"\tDažām vektoru kartēm izskats var tikt mainīts starp dienas (gaišākām) un nakts (tumšākām).\n\tNakts krāsas ir drošākas braukšanai naktī.\n\tJūs variet uzstādīt nakts/dienas pārslēgšanas režīmu ar \'Izvēlne\'->\'Konfigurēt ekrānu...\'->\'Dienas/nakts karte\'.\n\tJūs variet izvēlēties:\n\t\'Saulriets/Ausma\' - automātiskais režīms atbilstoši saules pozīcijai (noklusēti)\n\t\'Diena\' - vienmēr pielietot dienas režīmu\n\t\'Nakts\' - vienmēr pielietot nakts režīmu\n\t\'Gaismas sensors\' - kartes izskats tiks mainīts atbilstoši jūsu iekārtas gaismas sensoram (tikai ja tāds eksistē) "</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch_t_v2">"\tKartes avots un slāņi tiek attēloti kartes skatā ar \'Menu\' -> \'Definēt skatu\'.\n\tZem \'Kartes avots...\' jūs variet izvēlēties lejuplādētas bezsaistes vektoru kartes, predefinētas tiešsaistes karšu bilžu avotus (aktivizējas ar \'Bezsaistes kartes\' spraudni), vai kartes kuras ir izveidotas ar OsmAndMapCreator uz jūsu datora.\n\tOsmAnd atbalsta arī citus karšu avotus. "</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="close_changeset">Aizvērt izmaiņu kopu</string>
|
||||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Nav instalēta ZXing Barcode Scanner aplikācija. Meklēt Market?</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Izvēlēties ceļu krāsu shēmu:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Ceļu krāsu shēma</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue