Translated using Weblate (Sardinian)
Currently translated at 99.7% (2603 of 2610 strings)
This commit is contained in:
parent
c607914294
commit
e5264cbdcb
1 changed files with 3 additions and 0 deletions
|
@ -3148,4 +3148,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
||||||
<string name="shared_string_restore">Riprìstina</string>
|
<string name="shared_string_restore">Riprìstina</string>
|
||||||
<string name="keep_passed_markers_descr">Sos marcadores annantos comente grupu de Preferidos e sos puntos de coladòrgiu GPX sinnados comente colados ant a abarrare in sa mapa. Si su grupu no est ativu, sos marcadores ant a isparèssere dae sa mapa.</string>
|
<string name="keep_passed_markers_descr">Sos marcadores annantos comente grupu de Preferidos e sos puntos de coladòrgiu GPX sinnados comente colados ant a abarrare in sa mapa. Si su grupu no est ativu, sos marcadores ant a isparèssere dae sa mapa.</string>
|
||||||
<string name="keep_passed_markers">Mantene sos marcadores colados in sa mapa</string>
|
<string name="keep_passed_markers">Mantene sos marcadores colados in sa mapa</string>
|
||||||
|
<string name="markers_remove_dialog_msg">Iscantzellare su marcadore mapa \'%s\'\?</string>
|
||||||
|
<string name="edit_map_marker">Modìfica su marcadore mapa</string>
|
||||||
|
<string name="third_party_application">Aplicatzione de tertza parte</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue