Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 97.2% (3392 of 3487 strings)
This commit is contained in:
josep constanti 2020-09-25 11:02:39 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d8cd611c7e
commit e542620ff1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3449,12 +3449,12 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="select_map_icon_descr">La icona es mostra en repòs.</string>
<string name="logcat_buffer_descr">Valida i comparteix enregistraments detallats de l\'aplicació</string>
<string name="rearrange_categories">Reorganitza les categories</string>
<string name="create_custom_categories_list_promo">Canvia el criteri d\'ordenació de la llista, amaga categories innecessàries. Podeu importar i exportar tots els canvis amb els perfils.</string>
<string name="add_new_custom_category_button_promo">Podeu afegir una nova categoria personalitzada seleccionant-ne una o, si cal, alguna categoria més.</string>
<string name="create_custom_categories_list_promo">Canvia el criteri d\'ordenació de la llista, amaga categories. Podeu importar o exportar tots els canvis amb els perfils.</string>
<string name="add_new_custom_category_button_promo">Podeu afegir una nova categoria personalitzada seleccionant una o més categories.</string>
<string name="shared_string_available">Disponible</string>
<string name="add_custom_category">Afegeix una categoria personalitzada</string>
<string name="rendering_attr_streetLightingNight_name">Mostra només de nit</string>
<string name="plugin_prefs_reset_successful">Tots els ajustaments dels connectors s\'han restaurat a l\'estat predeterminat.</string>
<string name="plugin_prefs_reset_successful">Tota la configuració dels connectors s\'ha restablert per defecte.</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Trineu</string>
<string name="clear_recorded_data">Esborra les dades registrades</string>
<string name="copy_coordinates">Copia les coordenades</string>
@ -3469,15 +3469,15 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_skitour_name">Esquí de muntanya</string>
<string name="permission_is_required">Cal donar permís per a utilitzar aquesta opció.</string>
<string name="reset_to_default_category_button_promo">\'Restableix els valors predeterminats\' recuperarà l\'ordenació inicial desprès de la instal·lació.</string>
<string name="profile_prefs_reset_successful">Totes les configuracions dels perfils s\'han tornat als valors predeterminats.</string>
<string name="profile_prefs_reset_successful">Totes les configuracions dels perfils s\'han restablert per defecte.</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_slash">%1$s/%2$s</string>
<string name="sunset_at">Ocàs %1$s</string>
<string name="sunrise_at">Sol ixent %1$s</string>
<string name="accessibility_mode_disabled">El mode accessible està desactivat al vostre sistema.</string>
<string name="use_system_screen_timeout">Respecta l\'aturada de pantalla automàtica</string>
<string name="use_system_screen_timeout_promo">Inactiu d\'inici, mentre OsmAnd s\'executa en primer terme la pantalla no s\'apaga.
<string name="accessibility_mode_disabled">El mode d\'accessibilitat està desactivat al vostre sistema Android.</string>
<string name="use_system_screen_timeout">Segueix l\'aturada de pantalla automàtica</string>
<string name="use_system_screen_timeout_promo">Inactiu d\'inici, mentre OsmAnd s\'executi en primer terme la pantalla no es desactivarà.
\n
\nSi s\'activa, OsmAnd respectarà els paràmetres d\'aturada de pantalla automàtica.</string>
\nSi s\'activa, OsmAnd utilitzarà la configuració d\'aturada del sistema.</string>
<string name="release_3_6">• Perfils: ara podeu canviar-ne l\'ordre, establir la icona al mapa, canviar tota la configuració dels perfils bàsics i restablir-los als valors predefinits
\n
\n • S\'ha afegit el número de sortida en la navegació
@ -3507,7 +3507,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_routing">Càlcul de rutes</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Estil personalitzat de representació</string>
<string name="shared_string_include_data">Inclou dades addicionals</string>
<string name="import_profile_dialog_description">El perfil importat conté dades addicionals. Cliqueu a Importa per triar entre importar només les dades del perfil o seleccionar també les dades addicionals.</string>
<string name="import_profile_dialog_description">El perfil importat conté dades addicionals. Cliqueu \"Importa\" per importar només les dades del perfil o seleccioneu dades addicionals.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Podeu seleccionar dades addicionals per exportar juntament amb el perfil.</string>
<string name="shared_string_app_default_w_val">Aplicació predeterminada (%s)</string>
<string name="no_recalculation_setting">Sense recàlcul</string>
@ -3698,7 +3698,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="plan_route_import_track">Importa una traça</string>
<string name="plan_route_open_existing_track">Obre una traça existent</string>
<string name="plan_route_create_new_route">Crea una ruta nova</string>
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Seleccioneu un fitxer de traça per obrir-lo.</string>
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Seleccioneu un fitxer de traça a obrir.</string>
<string name="shared_string_done">Fet</string>
<string name="overwrite_track">Substitueix la traça</string>
<string name="width_limit_description">Proporcioneu l\'amplada del vostre vehicle, pot haver-hi rutes restringides als vehicles amples.</string>
@ -3707,20 +3707,20 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="add_hidden_group_info">El punt afegit no serà visible al mapa, perquè el grup seleccionat és ocult, el podeu trobar a \"%s\".</string>
<string name="app_mode_wheelchair">Cadira de rodes</string>
<string name="osm_edit_closed_note">Nota d\'OSM tancada</string>
<string name="set_working_days_to_continue">Heu d\'indicar els dies laborals abans de continuar</string>
<string name="set_working_days_to_continue">Indiqueu els dies laborals abans de continuar</string>
<string name="route_between_points">Ruta entre dos punts</string>
<string name="plan_a_route">Planejar una ruta</string>
<string name="add_to_a_track">Afegir a una ruta</string>
<string name="track_show_start_finish_icons">Mostrar icones d\'inici final</string>
<string name="add_to_a_track">Afegeix a una ruta</string>
<string name="track_show_start_finish_icons">Mostra icones d\'inici i final</string>
<string name="select_track_width">Triar amplària</string>
<string name="route_between_points_add_track_desc">Trieu un arxiu de ruta al qual s\'afegirà un nou segment.</string>
<string name="route_between_points_warning_desc">Per usar aquesta opció OsmAnd ha d\'ajustar la seua ruta a les vies del mapa.
\n
\nEn el pas següent cal que elegiu el perfil de navegació per detectar vies permeses i el llindar de distància per aproximar la ruta a les vies.</string>
<string name="route_between_points_desc">Trieu com connectar els punts, amb una línia recta, o calcular la ruta entre ells d\'acord amb el perfil seleccionat.</string>
<string name="route_between_points_desc">Trieu com connectar els punts, amb una línia recta, o calcular la ruta entre ells segons s\'indica a continuació.</string>
<string name="gpx_split_interval_descr">Trieu l\'interval a què les marques de distància o temps sobre la ruta es mostraran.</string>
<string name="shared_string_custom">Personalitzat</string>
<string name="save_as_new_track">Desar com a una ruta nova</string>
<string name="save_as_new_track">Desa com una traça nova</string>
<string name="reverse_route">Ruta inversa</string>
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">La ruta sencera serà recalculada fent ús del perfil seleccionat.</string>
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Només el següent segment serà recalculat fent ús del perfil seleccionat.</string>
@ -3802,7 +3802,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_redo">Torna a fer</string>
<string name="keep_screen_off">Manté la pantalla desactivada</string>
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Moto enduro</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Esteu segur que voleu tancar la ruta planificada sense desar-la\? Perdreu tots els canvis.</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Esteu segur que voleu descartar totes les modificacions de la ruta planificada en tancar-la\?</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Afegeix a un fitxer de traces</string>
<string name="layer_gpx_layer">Traces</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">Enregistra el trajecte a un fitxer GPX</string>
@ -3832,4 +3832,22 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="sort_last_modified">Darrera modificació</string>
<string name="sort_name_descending">Nom: Z - A</string>
<string name="sort_name_ascending">Nom: A - Z</string>
<string name="shared_string_gpx_files">Traces</string>
<string name="turn_screen_on_power_button_descr">Prement el botó d\'activació del dispositiu s\'activarà la pantalla mostrant OsmAnd ja la pantalla blocada.</string>
<string name="turn_screen_on_power_button">Botó d\'activació</string>
<string name="release_3_8">• S\'ha actualitzat la funció Planifica una ruta: permet utilitzar diferents tipus de navegació per segments i afegir traces
\n
\n • Nou menú Aspecte per les traces: seleccioneu color, gruix, representació de les fletxes de direcció, icones inici/fi
\n
\n • S\'ha millorat la visibilitat dels nodes ciclistes.
\n
\n • Ara les traces es poden seleccionar, tenen un menú contextual amb informació bàsica.
\n
\n • S\'han millorat els algoritmes de Cerca
\n
\n • S\'ha millorat les opcions de Segueix traces a Navegació
\n
\n • S\'han corregit problemes en la importació/exportació de la configuració dels perfils
\n
\n</string>
</resources>