Translated using Weblate (Latvian)

Currently translated at 79.0% (2318 of 2936 strings)
This commit is contained in:
Guntis Ozols 2019-09-05 09:08:39 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8098cc85a9
commit e61c5bc1a3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2504,12 +2504,12 @@ No Afganistānas līdz Zimbabvei, no Austrālijas līdz ASV, Argentīna, Brazīl
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Jūs varat saglabāt punktus vai nu kā maršruta punktus vai kā līniju.</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">Pārlūkojiet karti un pievienojiet punktus</string>
<string name="measurement_tool">Mērīt attālumu</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Pieskāriens kartei pārslēdz starp pogām un logrīkiem.</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Pieskāriens uz kartes ieslēdz pogas un logrīkus.</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Pilnekrāna režīms</string>
<string name="mark_passed">Atzīmēt skatītos</string>
<string name="import_gpx_file_description">Var importēt kā izlases punktus vai kā treka (GPX) failu.</string>
<string name="mark_passed">Atzīmēt izietos</string>
<string name="import_gpx_file_description">Iespējams importēt kā Izlasi vai kā GPX failu.</string>
<string name="import_as_gpx">Importēt kā GPX failu</string>
<string name="import_as_favorites">Importēt kā izlasi</string>
<string name="import_as_favorites">Importēt kā Izlasi</string>
<string name="import_file">Importēt failu</string>
<string name="marker_show_distance_descr">Izvēlieties kā rādīt distanci un virzienu uz marķieriem kartē:</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Kartes orientācijas maiņa</string>
@ -2590,12 +2590,12 @@ No Afganistānas līdz Zimbabvei, no Austrālijas līdz ASV, Argentīna, Brazīl
<string name="shared_string_added">Pievienots</string>
<string name="marker_activated">Marķieris %s ir aktivizēts.</string>
<string name="wikivoyage_travel_guide">Ceļojumu gids</string>
<string name="download_maps_travel">Ceļojumu gids</string>
<string name="shared_string_travel_guides">Ceļojumu gids</string>
<string name="download_maps_travel">Ceļojumu gidi</string>
<string name="shared_string_travel_guides">Ceļojumu gidi</string>
<string name="shared_string_two">Divi</string>
<string name="shared_string_one">Viens</string>
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Spiežot darbības pogu, tiks pārslēgts dienas un nakts režīms</string>
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Upju smaiļošana</string>
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Smaiļošana pa upēm</string>
<string name="rate_dialog_descr">"Lūdzu veltiet 30 sekundes laika atsauksmēm un novērtējiet mūsu darbu Google Play."</string>
<string name="button_rate">Novērtēt</string>
<string name="shared_string_privacy_policy">Privātuma politika</string>
@ -2912,4 +2912,228 @@ No Afganistānas līdz Zimbabvei, no Austrālijas līdz ASV, Argentīna, Brazīl
<string name="get_discount_second_part">tad %1$s</string>
<string name="cancel_subscription">Pārtraukt abonomentu</string>
<string name="price_and_discount">%1$s • ietaupiet %2$s</string>
<string name="rename_marker">Pārdēvēt marķieri</string>
<string name="digits_quantity">Skaits decimālajās zīmēs</string>
<string name="shared_string_right">Pa labi</string>
<string name="shared_string_left">Pa kreisi</string>
<string name="show_number_pad">Rādīt cipartastatūru</string>
<string name="shared_string_paste">Ielīmēt</string>
<string name="coordinate_input_accuracy_description">"Automātiski pārslēgties uz nākamo lauku pēc %1$d decimālo ciparu ievadīšanas."</string>
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d cipari</string>
<string name="go_to_next_field">Nākošais lauks</string>
<string name="show_guide_line_descr">Rādīt virzienu no jūsu atrašanās vietas līdz aktīvajiem marķieriem.</string>
<string name="show_arrows_descr">Parādīt ar vienu vai divām bultām virzienu uz aktīvajiem marķieriem.</string>
<string name="distance_indication_descr">Īzvēlieties kā rādīt distanci līdz aktīvajiem marķieriem.</string>
<string name="active_markers_descr">Izvēlieties cik virziena indikatorus parādāt.</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Izvēlieties treku, lai pievienotu ceļapunktus marķieriem.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Izvēlieties Izlases kategoriju, ko pievienot marķieriem.</string>
<string name="favourites_group">Izlases kategorijas</string>
<string name="add_group">Pievienot grupu</string>
<string name="add_group_descr">Importēt grupas no Izlases vai GPX ceļapunktiem.</string>
<string name="empty_state_markers_active">Izveidot kartes marķierus!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Ilgs vai ātrs pieskāriens uz \"Vietas\", tad pieskarties marķiera izveides karodziņam.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Importēt grupas</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importēt izlases grupas vai ceļapunktus kā marķierus.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Marķieri, kas atzīmēti kā izieti, parādīsies šeit.</string>
<string name="appearance_on_the_map">Izskats uz kartes</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">Vēl</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Meklē trekus ar ceļapunktiem</string>
<string name="one_tap_active_descr">Uzspiediet marķieri uz kartes, lai to pārvietotu aktīvo marķieru virspusē bez konteksta izvēlnes atvēršanas.</string>
<string name="one_tap_active">\"Viens pieskāriens\" aktīvs</string>
<string name="empty_state_av_notes">Izveidojiet piezīmes!</string>
<string name="empty_state_av_notes_desc">Pievienojiet audio, video vai fotogrāfiju piezīmes jebkurā vietā uz kartes, izmantojot logrīku vai konteksta izvēlni.</string>
<string name="notes_by_date">Piezīmes pēc datuma</string>
<string name="by_date">Pēc datuma</string>
<string name="by_type">Pēc tipa</string>
<string name="av_locations_selected_desc">GPX fails ar koordinātām un atzīmētajām piezīmēm.</string>
<string name="av_locations_all_desc">GPX fails ar koordinātām un visām piezīmēm.</string>
<string name="osm_recipient_stat">Labojumi %1$s, summa %2$s mBTC</string>
<string name="osm_recipients_label">OSM saņēmēji</string>
<string name="total_donations">Kopējie ziedojumi</string>
<string name="what_is_here">Kas te:</string>
<string name="parked_at">Noparkots</string>
<string name="pick_up_till">Savākt līdz</string>
<string name="without_time_limit">Bez laika ierobežojuma</string>
<string name="context_menu_read_full_article">Lasīt pilnu rakstu</string>
<string name="context_menu_read_article">Lasīt rakstu</string>
<string name="context_menu_points_of_group">Visi punkti grupā</string>
<string name="additional_actions">Papildus darbības</string>
<string name="shared_string_actions">Darbības</string>
<string name="shared_string_marker">Marķieris</string>
<string name="open_from">Atvērts no</string>
<string name="open_till">Atvērts līdz</string>
<string name="will_close_at">Tiek slēgts</string>
<string name="will_open_at">Tiek atvērts</string>
<string name="will_open_on">Tiek atvērts</string>
<string name="shared_string_without_name">Bez vārda</string>
<string name="lang_lo">Laosiešu</string>
<string name="day_off_label">Izejamās dienas</string>
<string name="winter_and_ski_renderer">Ziemas/slēpju</string>
<string name="touring_view_renderer">Tūrisma</string>
<string name="nautical_renderer">Jūras</string>
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">POI nosaukumi</string>
<string name="will_open_tomorrow_at">Atvērts rīt no</string>
<string name="copy_location_name">Kopēt punkta/POI vārdu</string>
<string name="toast_empty_name_error">Bez vārda</string>
<string name="show_closed_notes">Rādīt aizvērtās piezīmes</string>
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Rādīt/slēpt OSM piezīmes uz kartes.</string>
<string name="gpx_file_desc">GPX - piemērots eksportam uz JOSM un citiem OSM redaktoriem.</string>
<string name="osc_file_desc">OSC - piemērots eksportam uz OpenStreetMap.</string>
<string name="osc_file">OSC fails</string>
<string name="choose_file_type">Izvēlieties faila veidu</string>
<string name="osm_edits_export_desc">Izvēlieties eksporta veidu: OSM piezīmes, POI vai abus.</string>
<string name="all_data">Visi dati</string>
<string name="osm_notes">OSM piezīmes</string>
<string name="tunnel_warning">Priekšā tunelis</string>
<string name="show_tunnels">Tuneļi</string>
<string name="shared_string_current">Pašreizējais</string>
<string name="last_intermediate_dest_description">Pievieno \"braukt caur\" apstāšanās vietu</string>
<string name="first_intermediate_dest_description">Pievieno pirmo apstāšanās vietu</string>
<string name="subsequent_dest_description">Izveido apstāšanās vietu un pārvieto galamērķi uz augšu</string>
<string name="make_as_start_point">Izveidot šo par sākuma punktu</string>
<string name="map_import_error">Kļūda importējot karti</string>
<string name="map_imported_successfully">Karte ir importēta</string>
<string name="enter_the_file_name">Ievadiet faila vārdu.</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Tuvākie iekļaujošie maršruti</string>
<string name="transport_nearby_routes">Iekļaujošie</string>
<string name="dd_mm_ss_format">GG°MMSS″</string>
<string name="dd_dddddd_format">GG.GGGGGG°</string>
<string name="dd_ddddd_format">GG.GGGGG°</string>
<string name="dd_mm_mmmm_format">GG°MM.MMMM</string>
<string name="dd_mm_mmm_format">GG°MM.MMM</string>
<string name="east_abbreviation">A</string>
<string name="west_abbreviation">R</string>
<string name="south_abbreviation">D</string>
<string name="north_abbreviation">Z</string>
<string name="optional_point_name">Optionāls punkta vārds</string>
<string name="enter_lon">Ievadiet garumu</string>
<string name="enter_lat">Ievadiet platumu</string>
<string name="enter_lat_and_lon">Ievadiet garumu un platumu</string>
<string name="distance_farthest">Distance: vispirms tālākais</string>
<string name="distance_nearest">Distance: vispirms tuvākais</string>
<string name="group_deleted">Grupa ir izdzēsta</string>
<string name="clear_all_intermediates">Dzēst visus \"braukt caur\" punktus</string>
<string name="select_waypoints_category_description">Pievienojiet visus treku ceļa punktus kopā vai izvēlieties atsevišķas kategorijas.</string>
<string name="shared_string_total">Kopā</string>
<string name="nothing_found_in_radius">Neko nevarēja atrast:</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Ceļa punkti ir noņemti no kartes marķieriem</string>
<string name="use_two_digits_longitude">Lietot divciparu garumu</string>
<string name="shared_string_result">Rezultāts</string>
<string name="saved_articles">Saglabātās grāmatzīmes</string>
<string name="shared_string_explore">Pārlūkot</string>
<string name="wikivoyage_search_hint">Meklēt: valsts, pilsēta, province</string>
<string name="shared_string_read">Lasīt</string>
<string name="shared_string_contents">Saturs</string>
<string name="article_removed">Raksts ir izdzēsts</string>
<string name="shared_string_wikivoyage">Vikiceļojumi</string>
<string name="index_item_world_wikivoyage">Vispasaules Vikiceļojumu raksti</string>
<string name="images_cache">Bilžu kešatmiņa</string>
<string name="delete_search_history">Dzēst meklēšanas vēsturi</string>
<string name="online_webpage_warning">Lappuse pieejama tikai tiešsaistē. Vai atvērt interneta pārlūku\?</string>
<string name="shared_string_dont">Nedarīt</string>
<string name="shared_string_do">Darīt</string>
<string name="shared_string_only_with_wifi">Tikai WiFi tīklā</string>
<string name="wikivoyage_download_pics">Lejupielādēt bildes</string>
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">"Rakstu bildes iespējams lejupielādēt arī bezsaistes lietošanai.
\nIestatījums pieejams caur \"Pārlūkot\" → \"Iespējas\"."</string>
<string name="shared_string_wifi_only">Tikai Wi-Fi tīklā</string>
<string name="select_travel_book">Izvēlieties ceļojumu grāmatu</string>
<string name="shared_string_travel_book">Ceļojumu grāmata</string>
<string name="download_images">Lejupielādēt bildes</string>
<string name="purchase_dialog_title">Izvēlieties plānu</string>
<string name="purchase_dialog_travel_description">Izvēlieties vienu no sekojošajiem plāniem bezsaistes ceļojumu gida iegūšanai:</string>
<string name="purchase_dialog_subtitle">Izvēlieties sev piemērotāko:</string>
<string name="in_app_purchase">Pirkumi lietotnē</string>
<string name="in_app_purchase_desc">Vienreizējais maksājums</string>
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Pēc pirkšanas, tas būs pieejams jums uz visiem laikiem.</string>
<string name="purchase_unlim_title">Pirkt - %1$s</string>
<string name="purchase_subscription_title">Abonēt - %1$s</string>
<string name="wikivoyage_offline">Vikiceļojumi bezsaistē</string>
<string name="unlimited_downloads">Neierobežotas lejupielādes</string>
<string name="wikipedia_offline">Vikipēdija bezsaistē</string>
<string name="unlock_all_features">Atbloķēt visas OsmAnd iespējas</string>
<string name="monthly_map_updates">Kartes atjauninājumi: <b>ikmēneša</b>
</string>
<string name="daily_map_updates">Kartes atjauninājumi: <b>katru stundu</b>
</string>
<string name="travel_card_update_descr">Ir pieejami jauni Vikiceļojumu dati, veiciet atjaunināšanu.</string>
<string name="travel_card_download_descr">Lejupielādējiet Vikiceļojumu tūrismu gidus, lai lasītu rakstus par vietām pasaulē bez pieslēgšanās internetam.</string>
<string name="update_is_available">Pieejams atjauninājums</string>
<string name="download_file">Lejupielādēt failu</string>
<string name="start_editing_card_image_text">Brīvais pasaules ceļojumu gids, ko ikviens var papildināt.</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Ceļojumu gidi dotajā brīdī ir bāzēti uz Vikiceļojumiem. Baudiet visas iespējas beta testēšanas periodā par brīvu. Vēlāk ceļojumu gidi būs pieejami OsmAnd Unlimited abonomentiem un OsmAnd+ lietotājiem.</string>
<string name="start_editing_card_description">Jūs varat papildināt jebkuru Vikiceļojuma rakstu. Mēs ļoti iesakām dalīties ar savu pieredzi, zināšanām un spējām rakstu veidošanā</string>
<string name="start_editing">Sākt rakstīt</string>
<string name="get_unlimited_access">Saņemiet neierobežotu piekļuvi</string>
<string name="welcome_to_open_beta">Sveicināti atvērtajā beta testēšanā</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Kontūrlīniju un kalnu reljefa kartes</string>
<string name="download_wikipedia_description">Lejupielādēt Vikipēdijas rakstus priekš %1$s, lai lasītu bezsaistē.</string>
<string name="download_wikipedia_label">Lejupielādēt Vikipēdijas datus</string>
<string name="open_in_browser_wiki">Atvērt rakstu internetā</string>
<string name="open_in_browser_wiki_description">Skatīt rakstu interneta pārlūkā.</string>
<string name="download_wiki_region_placeholder">Šis reģions</string>
<string name="wiki_article_search_text">Meklē atbilstošu viki rakstu</string>
<string name="wiki_article_not_found">Raksts nav atrasts</string>
<string name="how_to_open_wiki_title">Kā atvērt Vikipēdijas rakstus\?</string>
<string name="paid_app">Maksas lietotne</string>
<string name="paid_plugin">Maksas spraudnis</string>
<string name="popular_destinations">Populārie galamērķi</string>
<string name="osmand_team">OsmAnd komanda</string>
<string name="maps_you_need_descr">Balstoties uz saglabātajām grāmatzīmēm, sekojošās kartes ir ieteicams lejupielādēt:</string>
<string name="maps_you_need">Nepieciešamās kartes</string>
<string name="shared_string_restart">Pārlādēt lietotni</string>
<string name="show_images">Rādīt bildes</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_title">Jūs pārtraucāt OsmAnd Live abonomentu</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">Atjaunojiet abonomentu, lai varētu turpināt lietot visas iespējas:</string>
<string name="download_all">Lejupielādēt visu</string>
<string name="open_wikipedia_link_online">Atvērt Vikipēdijas saiti tiešsaistē</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">Saite tiks atvērta interneta pārlūkā.</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Iegūstiet OsmAnd Live abonomentu, lai lasītu Vikipēdijas un Vikiceļojumu rakstus bezsaistē.</string>
<string name="how_to_open_link">Kā atvērt saiti\?</string>
<string name="read_wikipedia_offline">Lasīt Vikipēdiju bezsaistē</string>
<string name="hide_full_description">Nerādīt paplašinātu aprakstu</string>
<string name="show_full_description">Rādīt paplašinātu aprakstu</string>
<string name="nautical_render_descr">Jūras navigācijas stils: bojas, bākas, upju ceļi, jūras līnijas un zīmes, tauvas joslas, pakalpojumi, dziļuma kontūras.</string>
<string name="ski_map_render_descr">Slēpošanas stils: rāda slēpošanas trases, pacēlājus un citus ar slēpošanu saistītus izcēlumus. Mazāk uzmanību novērsoši sekundārie objekti uz kartes.</string>
<string name="light_rs_render_descr">Vienkāršs un kontrastains stils auto navigācijai. Saudzējošs acīm nakts režīmā. Īpašības: kontūrlīnijas, kontrastējoši oranži ceļi, mazāk uzmanību novērsoši sekundārie objekti uz kartes.</string>
<string name="topo_render_descr">"Kontrastējošs stils pārgājieniem, trekingam un velo braukšanai brīvā dabā. Īpašības: kontrastējoši ceļi un dabas objekti, dažādi maršruti, kontūrlīnijas ar paplašinātiem iestatījumiem, vairāk detaļu mērogojot karti nekā noklusētajā stilā. Seguma integritātes opcija ļauj noteikt ceļa seguma kvalitāti. Nav nakts režīms."</string>
<string name="mapnik_render_descr">Vecāks \"Mapnik\" noklusētais stils. Īpašības: krāsu palete veidota \"Mapnik\" stilā.</string>
<string name="default_render_descr">Vispārējas lietošanas stils. Vienkāršota caurskatāma renderēšana blīvi apdzīvotās vietās. Īpašības: kontūrlīnijas, maršruti, seguma kvalitāte, iebraukšanas ierobežojumi, ceļu numurācija, renderēšana pēc SAC skalas, ūdenssporta veidi.</string>
<string name="touring_view_render_descr">Palielināts detaļu daudzums tūristu vajadzībām. Iekļauj visas noklusētā stila konfigurēšanas opcijas, papildus: rāda pēc iespējas vairāk detaļu, īpaši ceļus, takas un pārējās iespējas pārvietoties. Vizuāli izceļ atšķirīgus ceļu veidus, līdzinoties tūristu kartēm. Augsta kontrasta krāsu palete lietošanai dienas un nakts režīmā.</string>
<string name="shared_string_bookmark">Grāmatzīme</string>
<string name="off_road_render_descr">"Piemērots braukšanai bezceļa apstākļos, kā arī piemērots lietošanai kopā ar zaļās krāsas satelīta bildēm apakšklāja veidā. Īpašības: samazināts galveno ceļu biezums, palielināts taku, celiņu, veloceliņu u.c. maršrutu līniju biezums. Veidots \"Topo\" stilā."</string>
<string name="access_intermediate_arrival_time">\"Braukt caur\" ierašanās laiks</string>
<string name="map_widget_intermediate_time">Ierašanās laiks</string>
<string name="unirs_render_descr">Uzlabots kontrasts kājāmgājēju un velosipēdu celiņiem. Izmanto vecākas Mapnik krāsas.</string>
<string name="shared_string_gpx_file">GPX fails</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Treku ceļapunkti</string>
<string name="shared_string_gpx_files">GPX faili</string>
<string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Interesantāko vietu gidi uz planētas, OsmAnd lietotnē, bez pieslēguma internetam.</string>
<string name="increase_search_radius_to">Palielināt meklēšanas rādiusu līdz %1$s</string>
<string name="test_voice_desrc">Spiediet uz pogas un klausieties atbilstošo balss uzvedni, lai noteiktu trūkstošās vai kļūdainās uzvednes.</string>
<string name="rendering_value_black_name">Melns</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">Rādīt tikai 360° bildes</string>
<string name="shared_string_launch">Palaist</string>
<string name="run_full_osmand_msg">Jūs lietojat {0} karti, kas izstrādāta OsmAnd. Vai vēlaties palaist OsmAnd pilno versiju\?</string>
<string name="run_full_osmand_header">Palaist OsmAnd\?</string>
<string name="lang_gn_py">Guarāņu</string>
<string name="quick_action_switch_day_mode">Dienas režīms</string>
<string name="quick_action_switch_night_mode">Nakts režīms</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Ieslēgt dienas/nakts režīmu</string>
<string name="rendering_attr_surface_compacted_name">Kompakts</string>
<string name="shared_string_crash">Avārija</string>
<string name="external_input_device">Ārējās ievades ierīces</string>
<string name="external_input_device_descr">Izvēlieties piemēram ārējo klaviatūru vai WunderLINQ ārējai kontrolei.</string>
<string name="sett_no_ext_input">Nav</string>
<string name="sett_generic_ext_input">Klaviatūra</string>
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">WunderLINQ</string>
<string name="sett_parrot_ext_input">Parrot ievades ierīce</string>
<string name="routeInfo_roadClass_name">Ceļa tips</string>
<string name="routeInfo_surface_name">Segums</string>
<string name="routeInfo_smoothness_name">Caurbraucamība</string>
<string name="routeInfo_steepness_name">Stāvums</string>
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">Maršruts: distance %s, navigācijas laiks %s
\nKopējais: %.1f sek, %d ceļi, %d flīzes)</string>
<string name="lang_oc">Oksitāņu</string>
<string name="app_mode_wagon">Wagon</string>
</resources>