Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 99.0% (2325 of 2348 strings)
This commit is contained in:
parent
57913d54a0
commit
e7256a6ab9
1 changed files with 21 additions and 9 deletions
|
@ -1418,7 +1418,7 @@ Afganistan, Albània, Alemanya, Antilles Holandeses, Algèria, Andorra, Angola,
|
|||
<string name="osmo_show_group_notifications">Mostra les notificacions de grup</string>
|
||||
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Mostra missatges quan un usuari s\'uneix o deixa el grup</string>
|
||||
<string name="gpx_info_subtracks">Segments: %1$s </string>
|
||||
<string name="gpx_info_waypoints">"Fites: %1$s "</string>
|
||||
<string name="gpx_info_waypoints">Fites: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_info_distance">Distància: %1$s (%2$s punts) </string>
|
||||
<string name="gpx_info_start_time">Hora d\'inici: %1$tF, %1$tT </string>
|
||||
<string name="gpx_info_end_time">"Hora d\'arribada: %1$tF, %1$tT "</string>
|
||||
|
@ -1673,7 +1673,7 @@ Afganistan, Albània, Alemanya, Antilles Holandeses, Algèria, Andorra, Angola,
|
|||
<string name="shared_string_disable">Desactiva</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Pista condicionada</string>
|
||||
<string name="get_plugin">Obteniu</string>
|
||||
<string name="free">"%1$s disponible "</string>
|
||||
<string name="free">%1$s disponible</string>
|
||||
<string name="device_memory">Memòria del dispositiu</string>
|
||||
<string name="shared_string_audio">Àudio</string>
|
||||
<string name="share_note">Comparteix la nota</string>
|
||||
|
@ -1754,9 +1754,9 @@ Afganistan, Albània, Alemanya, Antilles Holandeses, Algèria, Andorra, Angola,
|
|||
Un complement de mapa específic per OsmAnd us proporcionarà tot tipus de senyals nàutiques i símbols gràfics, per navegació interior o propera a la costa. La descripció de cada senyal de navegació us donarà els detalls que calguin per identificar-les i del seu significat (categoria, forma, color, seqüència, referència, etc.).
|
||||
|
||||
Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aquest connector o canviar a com es desitgi <<Estil del Mapa>> dins <<Configuració del Mapa>>. </string>
|
||||
<string name="plugin_ski_descr">"Aquest connector per l\'OsmAnd us proporciona els detalls de les pistes d\'esquí en baixada, de travessa i alpí així com de telefèrics i remuntadors a tot el món. Les rutes i pistes es mostren amb el codi de colors que els correspon segons la seva dificultat i amb un estil de mapa especial Hivern que s\'associa a un paisatge nevat.
|
||||
\n
|
||||
\nEn activar aquests canvis de visualització l\'estil del mapa canvia a «Hivern i esquí», i es mostren totes les característiques del paisatge a l\'hivern. Aquesta vista es pot revertir tant en activar-la altra cop com en canviar-la a «Estil del mapa» dins «Configuració del mapa». "</string>
|
||||
<string name="plugin_ski_descr">Aquest connector per l\'OsmAnd us proporciona els detalls de les pistes d\'esquí en baixada, de travessa i alpí així com de telefèrics i remuntadors a tot el món. Les rutes i pistes es mostren amb el codi de colors que els correspon segons la seva dificultat i amb un estil de mapa especial «Hivern» que s\'associa a un paisatge nevat.
|
||||
\n
|
||||
\nEn activar aquests canvis de visualització l\'estil del mapa canvia a «Hivern i esquí», i es mostren totes les característiques del paisatge a l\'hivern. Aquesta vista es pot revertir tant en activar-la altra cop com en canviar-la a «Estil del mapa» dins «Configuració del mapa».</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Assistent cartogràfic per OSM</string>
|
||||
<string name="shared_string_manage">Gestiona</string>
|
||||
<string name="shared_string_edit">Edita</string>
|
||||
|
@ -2385,11 +2385,11 @@ L\'ús de memòria serà de {3} MB temporalment i {1} MB permanentment.
|
|||
<string name="translit_name_if_miss">Si no hi ha noms en %1$s translitera els propis</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Esquema de color de les línies de contorn</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed">Velocitat mínima per registrar la ruta</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">Establiu la velocitat mínima d\'un element que provocarà l\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">Detecció de moviment per l\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">Establiu el desplaçament mínim que provocarà l\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">Filtre: Establiu la velocitat mínima per enregistrar els punts</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">Desplaçament mínim per un nou enregistrament</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">Filtre: Establiu el desplaçament mínim des la darrera posició per enregistrar una nova</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">Precisió mínima de l\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Trieu la precisió mínima per enregistrar una fita</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Filtre: Establiu la precisió mínima de la posició per enregistrar-la</string>
|
||||
<string name="christmas_poi">PDI Nadal</string>
|
||||
<string name="christmas_desc">Per planificar les vacances de Nadal i Any nou, podeu fer visibles els PDI associats amb el Nadal: arbres de Nadal, mercats, etc.</string>
|
||||
<string name="christmas_desc_q">Voleu mostrar els PDI de Nadal?</string>
|
||||
|
@ -2773,4 +2773,16 @@ OsmAnd és de codi obert i es desenvolupa activament . Tothom pot recolzar l\'ap
|
|||
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd no pot importar el fitxer. Si us plau, comproveu si OsmAnd té permís per llegir el fitxer des de la seva ubicació.</string>
|
||||
<string name="map_widget_ruler_control_first_mode">Distància entre dos punts</string>
|
||||
<string name="map_widget_ruler_control_second_mode">Radi de distància</string>
|
||||
<string name="shared_string_reload">Actualitza</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Actualitzeu les tessel·les per veure les dades més recents.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Memòria cau de tessel·les</string>
|
||||
<string name="wrong_user_name">Nom d\'usuari incorrecte!</string>
|
||||
<string name="shared_string_to">Fins</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_date_from">Des de</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Mostra les imatges afegides en un període determinat.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Dates</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Indiqueu el nom d\'usuari</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Mostra les imatges afegides per un usuari determinat.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_username">Nom d\'usuari</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Podeu filtrar per remitent o per data. El filtres només s\'apliquen en apropar-se.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue