Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
e8a06da964
11 changed files with 184 additions and 45 deletions
|
@ -93,9 +93,9 @@
|
|||
<string name="shared_string_share">Поділитися</string>
|
||||
<string name="shared_string_back">Назад</string>
|
||||
<string name="set_time">Оберіть час</string>
|
||||
<string name="location_sharing_description">Оберіть контакти та групи, з якими ви бажаєте поділитися своїм місцезнаходженням.</string>
|
||||
<string name="location_sharing_description">Виберіть контакти та групи, з якими ви бажаєте поділитися своїм місцеперебуванням.</string>
|
||||
<string name="my_location_search_hint">Пошук: Група або контакт</string>
|
||||
<string name="start_location_sharing">Поділитися місцезнаходженням</string>
|
||||
<string name="start_location_sharing">Поділитися розташуванням</string>
|
||||
<string name="show_on_map">Показати на карті</string>
|
||||
<string name="app_name">OsmAnd онлайн GPS Tracker</string>
|
||||
<string name="phone_number_title">Номер телефону</string>
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
<string name="initialization">Запуск</string>
|
||||
<string name="logging_out">Вихід із системи</string>
|
||||
<string name="closing">Закриття</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">Служба визначення місцезнаходження вимкнена. Увімкнути\?</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">Служба визначення розташування вимкнена. Увімкнути\?</string>
|
||||
<string name="not_logged_in">Ви не увійшли до системи</string>
|
||||
<string name="shared_string_continue">Продовжити</string>
|
||||
<string name="shared_string_cancel">Скасувати</string>
|
||||
|
@ -225,8 +225,8 @@
|
|||
<string name="start_end_date">Дата початку - кінця</string>
|
||||
<string name="gpx_settings">Налаштування GPX</string>
|
||||
<string name="timeline_no_data_descr">Ми не збирали дані за вибраний день</string>
|
||||
<string name="send_location_as">Надіслати місцезнаходження як</string>
|
||||
<string name="send_location_as_descr">Виберіть, як виглядатимуть повідомлення з вашим місцезнаходженням.</string>
|
||||
<string name="send_location_as">Надіслати місцеперебування як</string>
|
||||
<string name="send_location_as_descr">Виберіть, як виглядатимуть повідомлення з вашим місцеперебуванням.</string>
|
||||
<string name="time_on_the_move">Час руху</string>
|
||||
<string name="show_gps_points_descr">Показати кількість зібраних та відправлених GPS-точок.</string>
|
||||
<string name="set_time_timeline_descr">Виберіть час для відображення</string>
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@
|
|||
<string name="stale_location">Не рухається</string>
|
||||
<string name="set_visible_time_for_all">Встановити денний час для всіх</string>
|
||||
<string name="visible_time_for_all">Видимий час для всіх</string>
|
||||
<string name="set_time_description">Встановіть час, коли вибрані контакти та групи будуть бачити ваше місцезнаходження в режимі реального часу.</string>
|
||||
<string name="set_time_description">Встановіть час, коли вибрані контакти та групи бачитимуть ваше місцеперебування в режимі реального часу.</string>
|
||||
<string name="location_service_no_gps_available">Виберіть одного з локальних постачальників, щоб поділитися своїм місцеположенням.</string>
|
||||
<string name="search_contacts">Пошук контактів</string>
|
||||
<string name="search_contacts_descr">Пошук у всіх своїх групах та контактах.</string>
|
||||
|
|
|
@ -3998,4 +3998,8 @@
|
|||
<string name="routing_engine_vehicle_type_mtb">Mountainbike</string>
|
||||
<string name="message_server_error">Server-Fehler: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">Der Name ist bereits vorhanden</string>
|
||||
<string name="announcement_time_passing">Beim Passieren</string>
|
||||
<string name="announcement_time_off_route">Abweichung von der Route</string>
|
||||
<string name="announcement_time_arrive">Ankunft am Ziel</string>
|
||||
<string name="announcement_time_approach">Annährung ans Ziel</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3976,4 +3976,26 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="select_folder_descr">Selecionar cartafol ou engadir un novo</string>
|
||||
<string name="select_folder">Seleccionar cartafol</string>
|
||||
<string name="shared_string_empty">Baleiro</string>
|
||||
<string name="announcement_time_arrive">Chegar ao destino</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn">Xiro</string>
|
||||
<string name="announcement_time_intervals">Intres de tempo e distancia</string>
|
||||
<string name="announcement_time_descr">A hora do anuncio das diferentes indicacións por voz depende do tipo de mensaxe, a velocidade de navegación actual e a velocidade de navegación predefinida.</string>
|
||||
<string name="announcement_time_title">Hora do anuncio</string>
|
||||
<string name="start_recording">Comezar gravación</string>
|
||||
<string name="show_track_on_map">Amosar pista no mapa</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_wheelchair">Cadeira de rodas</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hiking">Sendeirismo</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_walking">Camiñando</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_electric">Ciclismo eléctrico</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_mountain">Ciclismo de montaña</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_road">Ciclismo de estrada</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_regular">Ciclismo regular</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hgv">Vehículos pesados</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_small_truck">Camión pequeno</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_truck">Camión</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_scooter">Scooter</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_racingbike">Bicicleta de carreiras</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_mtb">Bicicleta de montaña</string>
|
||||
<string name="message_server_error">Erro do servidor: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">O nome xa existe</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -661,7 +661,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\nA csempés térképek letölthetők internetes forrásokból, vagy előkészíthetők kapcsolat nélküli használathoz (kézzel átmásolva az OsmAnd adatmappájába) SQLite adatbázisként, amely különféle harmadik féltől származó térkép-előkészítő eszközökkel állítható elő.</string>
|
||||
<string name="osmand_background_plugin_description">Megjeleníti a háttérben futó nyomvonalrögzítés és navigáció beállításait, ami periodikusan felébreszti a GPS modult (kikapcsolt képernyőnél).</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Elérhetővé teszi az eszköz akadálymentesítési lehetőségeit közvetlenül az OsmAndban. Ez megkönnyíti például a szövegfelolvasó (TTS) hangok beszédsebességének állítását, az irányító gombok képernyő navigációjának beállítását, egy görgető használatát a nagyítás vezérléséhez, vagy szövegfelolvasó visszajelzés használatát, például a pozíció automatikus bejelentésénél.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Elérhetővé teszi az eszköz akadálymentesítési lehetőségeit közvetlenül az OsmAndban. Ez megkönnyíti például a szövegfelolvasó (TTS) hangok beszédsebességének állítását, az irányító gombok képernyő navigációjának beállítását, egy görgető használatát a nagyítás vezérléséhez, vagy szövegfelolvasó visszajelzés használatát, például a pozíció automatikus bemondásánál.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Beállítások fejlesztői és hibakeresési szolgáltatásokhoz, mint például navigáció szimulálása, a megjelenítés teljesítménye vagy hangutasítások. Fejlesztőknek szánt funkciók, nem szükségesek a normál használathoz.</string>
|
||||
<string name="plugins_screen">Bővítmények</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">A bővítmények speciális beállításokat és kiegészítő funkciókat aktiválnak.</string>
|
||||
|
@ -1178,7 +1178,7 @@
|
|||
<string name="share_route_as_gpx">Útvonal megosztása GPX-ben</string>
|
||||
<string name="share_route_subject">OsmAnd segítségével megosztott útvonal</string>
|
||||
<string name="arrival_distance">Érkezés bemondása</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_descr">Milyen korán szeretnéd hallani az érkezés bejelentését\?</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_descr">Milyen korán szeretné hallani az érkezés bemondását\?</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">Csak kézzel (koppintás a nyílra)</string>
|
||||
<string name="keep_informing_descr">Navigációs utasítások újra bemondása rendszeres időközönként.</string>
|
||||
<string name="keep_informing">Navigációs utasítások ismétlése</string>
|
||||
|
@ -1948,10 +1948,10 @@
|
|||
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Hanggal jelölje a célpont irányát.</string>
|
||||
<string name="access_direction_haptic_feedback">Rezgő irányjelzés</string>
|
||||
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Rezgéssel jelölje a célpont irányát.</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce">Okos automatikus bejelentés</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce">Intelligens automatikus bemondás</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Figyelmeztetés, csak ha a célpont iránya megváltozott.</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period">Automatikus bejelentések időköz</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period_descr">A bejelentések közötti legkisebb időköz.</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period">Bemondások gyakorisága</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period_descr">A bemondások közötti legkisebb időköz.</string>
|
||||
<string name="lang_hu_formal">magyar (magázó)</string>
|
||||
<string name="current_track">Jelenlegi nyomvonal</string>
|
||||
<string name="change_markers_position">Jelölő helyének módosítása</string>
|
||||
|
@ -3051,7 +3051,7 @@
|
|||
<string name="vehicle_parameters_descr">Tömeg, magasság, hossz, sebesség</string>
|
||||
<string name="vehicle_parameters">Jármű paraméterek</string>
|
||||
<string name="voice_announces_info">A hangbemondások csak navigáció közben kerülnek lejátszásra.</string>
|
||||
<string name="voice_announces_descr">Navigációs utasítások és bejelentések</string>
|
||||
<string name="voice_announces_descr">Navigációs utasítások és bemondások</string>
|
||||
<string name="voice_announces">Hangutasítások</string>
|
||||
<string name="screen_alerts">Képernyő riasztások</string>
|
||||
<string name="route_parameters_descr">Útvonal paraméterek testreszabása</string>
|
||||
|
@ -3340,7 +3340,7 @@
|
|||
<string name="video_notes">Videojegyzetek</string>
|
||||
<string name="photo_notes">Fényképes jegyzetek</string>
|
||||
<string name="route_recalculation">Útvonal újraszámítása</string>
|
||||
<string name="accessibility_announce">Bejelentés</string>
|
||||
<string name="accessibility_announce">Bemondás</string>
|
||||
<string name="login_and_pass">Felhasználónév és jelszó</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">Ezek a bővítménybeállítások globálisak, és minden profilra vonatkoznak</string>
|
||||
<string name="osm_editing">OSM-szerkesztés</string>
|
||||
|
@ -3986,9 +3986,12 @@
|
|||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_mountain">Hegyi kerékpározás</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_road">Verenykerékpározás</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_regular">Rendes kerékpározás</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_truck">Tgk.</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hgv">Nehéz tgk.</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_truck">Teherautó</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hgv">Nehéz teherautó</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_small_truck">Kisteherautó</string>
|
||||
<string name="message_server_error">Szerverhiba: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">Ez a név már létezik</string>
|
||||
<string name="announcement_time_descr">A különféle hangutasítások bemondási ideje függ az utasítás típusától, az aktuális navigációs sebességtől és az alapértelmezett navigációs sebességtől.</string>
|
||||
<string name="announcement_time_title">Bemondás ideje</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_scooter">Roller</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3966,4 +3966,43 @@
|
|||
<string name="routing_engine_vehicle_type_bike">Hjólandi</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_car">Bíll</string>
|
||||
<string name="copy_address">Afrita heimilisfang</string>
|
||||
<string name="online_routing_engine">Leiðagerð af netinu</string>
|
||||
<string name="online_routing_engines">Leiðagerð af netinu</string>
|
||||
<string name="shared_string_folders">Möppur</string>
|
||||
<string name="select_folder">Veldu möppu</string>
|
||||
<string name="select_folder_descr">Veldu möppu eða bættu við nýrri</string>
|
||||
<string name="shared_string_empty">Tómt</string>
|
||||
<string name="analyze_by_intervals">Greina eftir millibilum (uppskipting millibila)</string>
|
||||
<string name="upload_to_openstreetmap">Senda inn í OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="edit_track">Breyta ferli</string>
|
||||
<string name="rename_track">Endurnefna feril</string>
|
||||
<string name="change_folder">Skipta um möppu</string>
|
||||
<string name="shared_string_sec">sek</string>
|
||||
<string name="announcement_time_passing">Framhjá</string>
|
||||
<string name="announcement_time_approach">Aðkoma</string>
|
||||
<string name="announcement_time_prepare_long">Langur undirbúningur</string>
|
||||
<string name="announcement_time_prepare">Undirbúa</string>
|
||||
<string name="announcement_time_off_route">Utan leiðar</string>
|
||||
<string name="announcement_time_arrive">Koma á áfangastað</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn">Beygja</string>
|
||||
<string name="announcement_time_intervals">Millibil tíma og vegalengda</string>
|
||||
<string name="announcement_time_descr">Tilkynningar mismunandi talskilaboða fara eftir tegund skilaboða, fyrirliggjandi hraða leiðsagnar og sjálfgefnum hraða leiðsagnar.</string>
|
||||
<string name="announcement_time_title">Tími tilkynninga</string>
|
||||
<string name="start_recording">Hefja upptöku</string>
|
||||
<string name="show_track_on_map">Birta feril á korti</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_wheelchair">Hjólastólar</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hiking">Gönguferðir</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_walking">Gangandi</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_electric">Rafmagnshjól</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_mountain">Fjallahjól</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_road">Götuhjól</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_regular">Venjulegar hjólreiðar</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hgv">Þyngri vöruflutningabifreiðar</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_small_truck">Litlar vöruflutningabifreiðar</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_truck">Flutningabifreiðar</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_scooter">Skellinöðrur</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_racingbike">Götukeppnishjól</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_mtb">Fjallahjól</string>
|
||||
<string name="message_server_error">Villa í netþjóni: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">Nafnið er þegar til staðar</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3986,4 +3986,11 @@
|
|||
<string name="routing_engine_vehicle_type_mtb">אופני הרים</string>
|
||||
<string name="message_server_error">שגיאת שרת: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">השם כבר קיים</string>
|
||||
<string name="announcement_time_off_route">סטייה ממסלול</string>
|
||||
<string name="announcement_time_arrive">הגעה ליעד</string>
|
||||
<string name="show_track_on_map">הצגת המסלול על המפה</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_electric">רכיבה חשמלית</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_mountain">רכיבת הרים</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_road">רכיבת כביש</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_regular">רכיבה רגילה</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3964,4 +3964,22 @@
|
|||
<string name="select_folder">Ischerta sa cartella</string>
|
||||
<string name="select_folder_descr">Ischerta una cartella o crea·nde una noa</string>
|
||||
<string name="shared_string_empty">Bòidu</string>
|
||||
<string name="announcement_time_intervals">Intervallos de tempus e de distàntzia</string>
|
||||
<string name="start_recording">Incumintza a registrare</string>
|
||||
<string name="show_track_on_map">Ammustra sa rasta in sa mapa</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_wheelchair">Cadira a rodas</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hiking">Escursionismu</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_walking">A pee</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_electric">Tziclismu elètricu</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_mountain">Tziclismu de monte</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_road">Tziclismu in carreras</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_regular">Tziclismu regulare</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hgv">Veìculu de trasportu</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_small_truck">Camioneta</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_truck">Càmion</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_scooter">Motorinu (Scooter)</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_racingbike">Bitzicleta de cursa</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_mtb">MTB (motosilurante)</string>
|
||||
<string name="message_server_error">Errore de su serbidore: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">Su nùmene esistit giai</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -160,7 +160,7 @@
|
|||
<string name="local_openstreetmap_delete">Vymazať úpravu</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Asynchrónne upravovanie OSM:</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">OSM POI/poznámky uložené v zariadení</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobraziť a spravovať OSM bodu záujmu/poznámky uložené v databáze v zariadení.</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobraziť a spravovať OSM body záujmu/poznámky uložené v databáze v zariadení.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval_descr">Určiť interval stopovania naživo.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval">Interval stopovania naživo</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_url_descr">Zadajte webovú adresu stopovania naživo so syntaxom parametrov: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@
|
|||
<string name="edit_filter_create_message">Filter \'%1$s\' bol vytvorený</string>
|
||||
<string name="unknown_from_location">Východzí bod nebol zatiaľ zistený.</string>
|
||||
<string name="confirm_interrupt_download">Zrušiť sťahovanie\?</string>
|
||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Základná potrebná pre základné funkcie aplikácie bola zaradená na stiahnutie.</string>
|
||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Základná mapa potrebná pre základné funkcie aplikácie bola zaradená na stiahnutie.</string>
|
||||
<string name="shared_string_name">Názov</string>
|
||||
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategória</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DDDDD</string>
|
||||
|
@ -1091,7 +1091,7 @@
|
|||
<string name="index_item_world_altitude_correction">Svetové korekcie nadmorskej výšky</string>
|
||||
<string name="index_item_world_seamarks">Svetové námorné značky</string>
|
||||
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Svetové platby bitcoinom</string>
|
||||
<string name="index_item_world_basemap">Svetová základná mapa</string>
|
||||
<string name="index_item_world_basemap">Svetová prehľadová mapa</string>
|
||||
<string name="index_item_world_ski">Svetová lyžiarska mapa</string>
|
||||
<string name="lang_hr">Chorvátsky (Hrvatski)</string>
|
||||
<string name="lang_zh">Čínsky (中国的)</string>
|
||||
|
@ -2696,7 +2696,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_bookmark">Záložka</string>
|
||||
<string name="hide_full_description">Skryť celý popis</string>
|
||||
<string name="show_full_description">Zobraziť celý popis</string>
|
||||
<string name="off_road_render_descr">Pre jazdenie mimo cesty v teréne (off-road) založený na štýle \'Topo\' a pre použitie s podkladovou mapou zo zelených satelitných snímok. Znížená hrúbka ciest, zvýšená hrúbka poľných ciest, chorníkov, cyklistických a iných trás.</string>
|
||||
<string name="off_road_render_descr">Pre jazdenie mimo cesty v teréne (off-road) založený na štýle \'Topo\' a pre použitie s podkladovou mapou zo zelených satelitných snímok. Znížená hrúbka ciest, zvýšená hrúbka poľných ciest, chodníkov, cyklistických a iných trás.</string>
|
||||
<string name="nautical_render_descr">Pre námornú navigáciu. Obsahuje bóje, majáky, vodné cesty, morské trasy a značky, prístavy, námorné služby a hĺbkové vrstevnice.</string>
|
||||
<string name="ski_map_render_descr">Pre lyžovanie. Obsahuje zjazdovky, lyžiarske vleky a iné objekty pre lyžiarov. Druhoradé objekty na mape sú menej výrazné.</string>
|
||||
<string name="light_rs_render_descr">Jednoduchý štýl pre navigáciu auta. Príjemný nočný režim, vrstevnice, kontrastné oranžové cesty, druhoradé objekty na mape sú menej výrazné.</string>
|
||||
|
|
|
@ -3271,4 +3271,38 @@
|
|||
<string name="plan_route_create_new_route">Ustvari novo pot</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Končano</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Prepiši sled</string>
|
||||
<string name="shared_string_folders">Mape</string>
|
||||
<string name="select_folder">Izberi mapo</string>
|
||||
<string name="select_folder_descr">Izberi mapo ali dodaj novo</string>
|
||||
<string name="shared_string_empty">Prazno</string>
|
||||
<string name="analyze_by_intervals">Analiziraj po intervalih (razdelitveni interval)</string>
|
||||
<string name="upload_to_openstreetmap">Naloži v OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="edit_track">Uredi sled</string>
|
||||
<string name="rename_track">Preimenuj sled</string>
|
||||
<string name="change_folder">Spremeni mapo</string>
|
||||
<string name="shared_string_sec">sek</string>
|
||||
<string name="announcement_time_approach">Pristop</string>
|
||||
<string name="announcement_time_prepare">Pripravi se</string>
|
||||
<string name="announcement_time_off_route">Izven poti</string>
|
||||
<string name="announcement_time_arrive">Prihod na cilj</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn">Zavoj</string>
|
||||
<string name="announcement_time_intervals">Intervali časa in razdalje</string>
|
||||
<string name="announcement_time_descr">Čas objave različnih glasovnih pozivov je odvisen od vrste poziva, trenutne hitrosti navigacije in privzete hitrosti navigacije.</string>
|
||||
<string name="announcement_time_title">Čas objave</string>
|
||||
<string name="start_recording">Začni snemanje</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_wheelchair">Invalidski voziček</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_walking">Hoja</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hiking">Pohodništvo</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_electric">Električno kolesarjenje</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_mountain">Gorsko kolesarjenje</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_road">Cestno kolesarjenje</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_regular">Redno kolesarjenje</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hgv">Težko tovorno vozilo</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_small_truck">Majhno tovorno vozilo</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_truck">Tovorno vozilo</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_scooter">Skuter</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_racingbike">Dirkalno kolo</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_mtb">MTB</string>
|
||||
<string name="message_server_error">Napaka strežnika: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">To ime že obstaja</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -22,12 +22,12 @@
|
|||
<string name="offline_navigation_not_available">Автономна навігація OsmAnd тимчасово не доступна.</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation">Лівосторонній рух</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation_descr">Для країн з лівостороннім рухом.</string>
|
||||
<string name="unknown_from_location">Початкове місцезнаходження ще не визначено.</string>
|
||||
<string name="unknown_from_location">Початкове місцеперебування ще не визначено.</string>
|
||||
<string name="unknown_location">Розташування ще не визначено.</string>
|
||||
<string name="modify_transparency">Встановити прозорість (0 – прозорий, 255 – непрозорий)</string>
|
||||
<string name="confirm_interrupt_download">Скасувати завантаження\?</string>
|
||||
<string name="first_time_msg">Дякуємо за користування OsmAnd. Завантажуйте регіональні дані для користування в автономному режимі за допомогою пункту меню \'Налаштування\' → \'Керування мапами\' для перегляду мап, пошуку адрес, POI, громадського транспорту тощо.</string>
|
||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Основна мапа, необхідна для забезпечення основних можливостей, знаходиться у черзі завантаження.</string>
|
||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Основна мапа, необхідна для забезпечення основних можливостей, перебуває у черзі завантаження.</string>
|
||||
<string name="select_index_file_to_download">Нічого не знайдено. Якщо Ви не знайшли свій регіон, Ви можете створити його самостійно (див. https://osmand.net).</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_tile">Мережеві та кешовані растрові мапи</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_map">Звичайні мапи (векторні)</string>
|
||||
|
@ -312,8 +312,8 @@
|
|||
<string name="send_location_way_choose_title">Поділитись, використовуючи</string>
|
||||
<string name="send_location_sms_pattern">Координати: %1$s\n%2$s</string>
|
||||
<string name="send_location_email_pattern">Щоб побачити розташування, перейдіть за веб-посиланням %1$s або intent-посиланням Android %2$s</string>
|
||||
<string name="send_location">Надіслати місцезнаходження</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_share_location">Поділитись місцезнаходженням</string>
|
||||
<string name="send_location">Надіслати місцеперебування</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_share_location">Поділитись місцеперебуванням</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_added">Маршрутну точку GPX \"{0}\" додано</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_title">Додати точку до записаного треку</string>
|
||||
<string name="amenity_type_administrative">Адміністративні</string>
|
||||
|
@ -575,7 +575,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_close">Закрити</string>
|
||||
<string name="loading_data">Дані завантажуються…</string>
|
||||
<string name="reading_indexes">Зчитування даних…</string>
|
||||
<string name="previous_run_crashed">Помилка у роботі застосунку. Файл журналу знаходиться тут {0}. Будь ласка, напишіть розробнику про помилку (з вкладеним журнальним файлом).</string>
|
||||
<string name="previous_run_crashed">Помилка роботи застосунку. Файл журналу розміщено тут {0}. Повідомте розробника про помилку (з вкладеним файлом журналу).</string>
|
||||
<string name="saving_gpx_tracks">Збереження GPX-файлу…</string>
|
||||
<string name="finished_task">Закінчено</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Використовувати Інтернет для прокладання маршруту.</string>
|
||||
|
@ -843,7 +843,7 @@
|
|||
<string name="safe_mode_description">Запустити програму в безпечному режимі (використовує повільніші Android-функції замість власних).</string>
|
||||
<string name="safe_mode">Безпечний режим</string>
|
||||
<string name="native_library_not_running">Програму запущено в безпечному режимі (вимкніть його в \'Налаштуваннях\').</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Оберіть \"Використати місцезнаходження...\" для прив\'язки нотатки до даного місцезнаходження.</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Виберіть \"Використати місцеперебування...\" для прив\'язки нотатки до поточного розташування.</string>
|
||||
<string name="background_service_is_enabled_question">Службу OsmAnd у тлі досі запущено. Зупинити її роботу також\?</string>
|
||||
<string name="close_changeset">Закрити набір змін</string>
|
||||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Програма \'ZXing Barcode Scanner\' не встановлена. Шукати в Google Play?</string>
|
||||
|
@ -1589,7 +1589,7 @@
|
|||
<string name="lang_ceb">Себуанська</string>
|
||||
<string name="archive_wikipedia_data">У Вас є старі несумісні дані з Вікіпедії. Заархівувати їх?</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_files">Завантажити додаткові дані з Вікіпедії (%1$s Мб)\?</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">Служба визначення місцезнаходження вимкнена. Увімкнути?</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">Служба визначення розташування вимкнена. Увімкнути\?</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed">Запобігти самостійному логуваню</string>
|
||||
<string name="shared_string_import2osmand">Імпортувати до OsmAnd</string>
|
||||
<string name="read_full_article">Читати повну статтю (мережево)</string>
|
||||
|
@ -1656,7 +1656,7 @@
|
|||
<string name="go_to_map">Показати мапу</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup">Імітувати перший запуск застосунку</string>
|
||||
<string name="share_geo">гео:</string>
|
||||
<string name="share_menu_location">Поділитись місцезнаходженням</string>
|
||||
<string name="share_menu_location">Поділитись місцеперебуванням</string>
|
||||
<string name="shared_string_send">Надіслати</string>
|
||||
<string name="favorite_category_dublicate_message">Будь ласка, використовуйте назву категорії, яка ще не існує.</string>
|
||||
<string name="favorite_category_name">Назва категорії</string>
|
||||
|
@ -1790,7 +1790,7 @@
|
|||
<string name="share_osm_edits_subject">OSM правки, поширені через OsmAnd</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Заплановані обʼєкти</string>
|
||||
<string name="save_poi_without_poi_type_message">Ви дійсно хочете зберегти POI, не вказавши його тип?</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Надання доступу до даних про місцезнаходження.</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Надання доступу до даних про місцеперебування.</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Надання доступу до камери.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Надання доступу до мікрофона.</string>
|
||||
<string name="route_distance">Відстань:</string>
|
||||
|
@ -2039,7 +2039,7 @@
|
|||
<string name="location_not_found">Неможливо визначити місце розташування</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection">З’єднання з Інтернетом відсутнє</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection_desc_map">Необхідно завантажити мапи.</string>
|
||||
<string name="search_location">Визначення місцезнаходження…</string>
|
||||
<string name="search_location">Визначення місцеперебування…</string>
|
||||
<string name="storage_free_space">Вільне місце</string>
|
||||
<string name="storage_place_description">Сховище даних OsmAnd (мапи, файли з треками, тощо): %1$s.</string>
|
||||
<string name="give_permission">Дати дозвіл</string>
|
||||
|
@ -2210,7 +2210,7 @@
|
|||
<string name="restart_search">Шукати знову</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius">Збільшити радіус пошуку</string>
|
||||
<string name="nothing_found">Нічого не знайдено</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">Місце призначення знаходиться в області з приватним доступом. Дозволити доступ по приватних дорогах для цієї подорожі\?</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">Місце призначення розташовано в області з приватним доступом. Дозволити доступ до приватних доріг у цій подорожі\?</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Змініть пошуковий запит або ж розширте пошуковий радіус.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Показати/приховати OSM-нотатки</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Показати OSM-нотатки</string>
|
||||
|
@ -2304,12 +2304,12 @@
|
|||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part4">Катання на лижах
|
||||
\nOsmAnd-втулок лижних мап дозволяє бачити лижні траси з рівнем складності та деякою додатковими відомостями на зразок розташування підйомників та інших об’єктів.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part5">Їзда на велосипеді
|
||||
\n• Знаходьте велосипедні доріжки на мапі
|
||||
\n• GPS-навігація у велосипедному режимі будує маршрут з використанням велосипедних доріжок
|
||||
\n• Ви можете бачити свою швидкість та висотне положення
|
||||
\n• Опція запису GPX дозволяє вам записувати Вашу подорож та ділитися нею
|
||||
\n• Через додатковий втулок Ви можете увімкнути відображення горизонталей та рельєфу</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part5">Їзда на велосипеді
|
||||
\n• Знаходьте велосипедні доріжки на мапі
|
||||
\n• GPS-навігація у велосипедному режимі будує маршрут з використанням велосипедних доріжок
|
||||
\n• Ви можете бачити свою швидкість та висотне положення
|
||||
\n• Параметр запису GPX дозволяє вам записувати вашу подорож та ділитися нею
|
||||
\n• Через додатковий втулок ви можете увімкнути показ горизонталей та рельєфу</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part6">Прогулянки, походи, екскурсія по місту
|
||||
\n• Мапа показує доріжки для прогулянок та походів
|
||||
\n• Вікіпедія Вашою обраною мовою може багато розповісти під час екскурсії містом
|
||||
|
@ -2382,9 +2382,9 @@
|
|||
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Безпосередній вклад у OSM
|
||||
\n• Звітуйте про помилки в даних
|
||||
\n• Вивантажуйте GPX-треки в OSM безпосередньо з програми
|
||||
\n• Додавайте POI (цікаві точки) та безпосередньо вивантажуйте їх в OSM (чи пізніше, якщо зараз Ви в офлайні)
|
||||
\n• Опція запису подорожі також і в режимі тла (в той час як пристрій знаходиться в сплячому режимі)
|
||||
\nOsmAnd — вільне й відкрите програмне забезпечення, що активно розвивається. Кожен може внести свій вклад, звітуючи про помилки, поліпшуючи переклад чи розробляючи нові функції. Також проєкт покладається на фінансові внески для оплати розробки та тестування нових функціональних можливостей.
|
||||
\n• Додавайте POI (цікаві точки) та безпосередньо вивантажуйте їх в OSM (чи пізніше, якщо зараз ви в автономному режимі)
|
||||
\n• Параметр запису подорожі також і в тлі (коли пристрій перебуває в режимі сну)
|
||||
\nOsmAnd — вільне й відкрите програмне забезпечення, що активно розвивається. Кожен може допомогти, звітуючи про помилки, поліпшуючи переклад чи розробляючи нові функції. Також проєкт покладається на фінансові внески для оплати розробки та тестування нових функціональних можливостей.
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">Приблизне охоплення мап та якість:
|
||||
\n • Західна Європа: ****
|
||||
|
@ -2505,7 +2505,7 @@
|
|||
<string name="order_by">Сортувати за:</string>
|
||||
<string name="use_location">Використовувати розташування</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Додати Ваше місце розташування як точку початку при плануванні маршруту.</string>
|
||||
<string name="my_location">Моє місцезнаходження</string>
|
||||
<string name="my_location">Моє місцеперебування</string>
|
||||
<string name="shared_string_finish">Фініш</string>
|
||||
<string name="plan_route">Планувати маршрут</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort">Впорядкувати</string>
|
||||
|
@ -3339,11 +3339,11 @@
|
|||
<string name="multimedia_notes_prefs_descr">Розмір зображення, якість звуку та відео</string>
|
||||
<string name="osm_editing_prefs_descr">Логін, пароль, редагування в безмережному режимі</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefs_descr">Оберіть значок, колір та назву</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_descr">Дозволяє ділитися поточним місцезнаходженням, використовуючи запис поїздки.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_descr">Дозволяє ділитися поточним місцеперебуванням, використовуючи запис поїздки.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring">Мережеве відстеження</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">Точність журналювання</string>
|
||||
<string name="tracks_view_descr">Ви можете знайти всі записи в %1$s або в теці OsmAnd за допомогою файлового провідника.</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Ваші нотатки OSM знаходяться в %1$s.</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Ваші нотатки OSM розміщено в %1$s.</string>
|
||||
<string name="video_notes">Відеонотатки</string>
|
||||
<string name="photo_notes">Фотонотатки</string>
|
||||
<string name="route_recalculation">Перерахунок маршруту</string>
|
||||
|
|
|
@ -491,7 +491,7 @@
|
|||
<string name="route_kr">靠右行驶</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">隐藏多边形</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_appMode_name">渲染模式</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourLines_name"/>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourLines_name">显示等高线</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">显示更多地图细节</string>
|
||||
<string name="local_index_routing_data">路线规划数据</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format">格式</string>
|
||||
|
@ -1120,7 +1120,7 @@
|
|||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">不要发送匿名应用使用统计信息</string>
|
||||
<string name="restore_purchases">恢复购买内容</string>
|
||||
<string name="shared_string_visible">可见性</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd 会搜集您打开应用的哪一部分的信息。您的位置永远不会被发送至服务器,您输入进应用的任何数据或者浏览的区域、搜索内容和下载内容同样不会被搜集。</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd 只会搜集您打开应用的那一部分的信息。您的位置永远不会被发送至服务器,您输入进应用的任何数据或者浏览的区域、搜索内容和下载内容同样不会被搜集。</string>
|
||||
<string name="do_not_show_startup_messages">不要在启动时显示信息</string>
|
||||
<string name="full_version_thanks">感谢您购买完整版本的 OsmAnd!</string>
|
||||
<string name="shared_string_action_name">操作名称</string>
|
||||
|
@ -1915,7 +1915,7 @@
|
|||
<string name="map_widget_av_notes">音频/视频注记</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">轻触\"使用位置 …\"以在此添加注记。</string>
|
||||
<string name="map_widget_audionotes">音频注记</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name"/>
|
||||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">高山远足表(SAC)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">依据 SAC 分级计算路径</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">徒步旅行符号叠加层</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">根据 OSMC 轨迹渲染路径。</string>
|
||||
|
@ -3112,4 +3112,16 @@
|
|||
<string name="add_address">添加地址</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_address">输入地址</string>
|
||||
<string name="monitoring_control_start">REC</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd将为选择的配置文件连接路线点。</string>
|
||||
<string name="add_point_before">在之前添加点</string>
|
||||
<string name="add_point_after">在之后添加点</string>
|
||||
<string name="route_point">路线点</string>
|
||||
<string name="save_as_route_point">保存为路线点</string>
|
||||
<string name="route_point_one">路线点1</string>
|
||||
<string name="save_route_point">保存路线点</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">用于在线跟踪的时间缓冲区</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx">添加轨迹航点</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_waypoint">添加轨迹航点</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally">将轨迹记录到GPX文件</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">当应用程序被杀死时,跟踪日志将被暂停(通过最近的应用程序)。(OsmAnd背景指示会从Android通知栏中消失)。</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue