Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
0ec8805ded
commit
e90f4c1460
1 changed files with 56 additions and 0 deletions
|
@ -9,3 +9,59 @@ MapInformationLayer.PRELOAD.AREA=Precarica l'area
|
||||||
MapPanel.MAP.VIEW=Visualizza mappa
|
MapPanel.MAP.VIEW=Visualizza mappa
|
||||||
MapPanel.USER.DEFINED=Definito dall'utente
|
MapPanel.USER.DEFINED=Definito dall'utente
|
||||||
NewTileSourceDialog.CANCEL=Annulla
|
NewTileSourceDialog.CANCEL=Annulla
|
||||||
|
IndexCreator.BIND_CITIES_AND_BOUNDARIES=Unendo confini e citt\u00E0\u2026
|
||||||
|
IndexCreator.PREINDEX_BOUNDARIES_WAYS=Indicizzando i confini dalle vie\u2026
|
||||||
|
IndexCreator.PREINDEX_BOUNDARIES_RELATIONS=Indicizzando i confini dalle relazioni\u2026
|
||||||
|
IndexCreator.PACK_RTREE_MAP=Impacchettando i dati rtree della mappa\u2026
|
||||||
|
IndexCreator.PACK_RTREE_TRANSP=Impacchettando i dati di trasporto rtree\u2026
|
||||||
|
IndexCreator.PREINDEX_ADRESS_MAP=Preindicizzando gli indirizzi e vie della mappa\u2026
|
||||||
|
IndexCreator.PROCESS_OSM_NODES=Elaborazione nodi osm\u2026
|
||||||
|
IndexCreator.PROCESS_OSM_REL=Elaborazione delle relazioni osm\u2026
|
||||||
|
IndexCreator.SERIALIZING_ADRESS=Serializzando gli indirizzi della citt\u00E0\u2026
|
||||||
|
IndexCreator.WRITE_TRANSP_INDEX=Scrivendo l'indice di trasporto su un file binario\u2026
|
||||||
|
MapPanel.NEW.TILE.SRC=Crea nuova sorgente di piastrelle
|
||||||
|
MapPanel.SOURCE.OF.TILES=Sorgente di piastrelle
|
||||||
|
NewTileSourceDialog.ADD.WMS.SERVICE=Per aggiungere il servizio WMS \u00E8 possibile utilizzare il modello retiling:
|
||||||
|
NewTileSourceDialog.CREATE.NEW.TILE=Crea nuova origine di piastrelle
|
||||||
|
NewTileSourceDialog.ERROR.CREATING.NEW.TILE.SRC=Errore durante la creazione nuova sorgente di piastrelle
|
||||||
|
NewTileSourceDialog.INPUT.SOURCE=Sorgente di ingresso
|
||||||
|
NewTileSourceDialog.MAPNIK.EXAMPLE=Esempio Mapnik
|
||||||
|
NewTileSourceDialog.NAME=Nome del modello:
|
||||||
|
NewTileSourceDialog.SPECIFY.ALL.PLACEHLDRS=Si prega di specificare tutti i segnaposto {$ x}, {$ y}, {z} $ in url
|
||||||
|
NewTileSourceDialog.SPECIFY.TEMPLATE.NAME=Si prega di specificare il nome del modello
|
||||||
|
NewTileSourceDialog.SPECIFY.TEMPLATE.URL=Si prega di specificare l'URL del modello
|
||||||
|
NewTileSourceDialog.URL.TEMPLATE=Modello di URL con i segnaposto {$ x}, {$ y}, {z} $:
|
||||||
|
OsmExtractionPreferencesDialog.DEFAULT.SUFFIXES=Suffissi di default del nome della via (str., strada, rue)
|
||||||
|
OsmExtractionPreferencesDialog.DUPLICATED.ID=Sopprimere gli avvisi per gli id duplicati nel file osm
|
||||||
|
OsmExtractionPreferencesDialog.GENERAL=Generale
|
||||||
|
OsmExtractionPreferencesDialog.INTERNET.TO.DOWNLOAD.FILES=Utilizzare internet per scaricare le piastrelle
|
||||||
|
OsmExtractionPreferencesDialog.LOAD.WHOLE.OSM=Caricare tutte le informazioni OSM (per salvare un file osm valido - usare in JOSM ...)
|
||||||
|
OsmExtractionPreferencesDialog.NAME.SUFFIXES=Suffissi nome della via (av., avenue)
|
||||||
|
OsmExtractionPreferencesDialog.NORMALIZE.STREETS=Normalizzando le strade
|
||||||
|
OsmExtractionPreferencesDialog.OSRM.SERVER.ADDRESS=Indirizzo del server e porta OSRM
|
||||||
|
OsmExtractionPreferencesDialog.OK=OK
|
||||||
|
OsmExtractionPreferencesDialog.PREFERENCES=Preferenze
|
||||||
|
OsmExtractionPreferencesDialog.CANCEL=Annulla
|
||||||
|
OsmExtractionUI.ADDRESS=indirizzi
|
||||||
|
OsmExtractionUI.BUILD_ADDRESS=Costruisci l'indice degli indirizzi
|
||||||
|
OsmExtractionUI.BUILD_MAP=Costruisci l'indice della mappa
|
||||||
|
OsmExtractionUI.BUILD_ROUTING=Costruisci l'indice di navigazione
|
||||||
|
OsmExtractionUI.BUILD_POI=Costruisci l'indice dei POI
|
||||||
|
OsmExtractionUI.BUILD_TRANSPORT=Costruisci l'indice di trasporto
|
||||||
|
OsmExtractionUI.CHOOSE_OSM_FILE=Scegli file il file OSM
|
||||||
|
OsmExtractionUI.CHOOSE_WORKING_DIR=Scegli la directory di lavoro
|
||||||
|
OsmExtractionUI.CREATING_INDEX=Creazione indice in corso
|
||||||
|
OsmExtractionUI.GENERATION_DATA=Generando i dati
|
||||||
|
OsmExtractionUI.INDEXES_FOR=Indici per
|
||||||
|
OsmExtractionUI.LOADING_OSM_FILE=Caricamento file osm in corso
|
||||||
|
OsmExtractionUI.LOG_FILE_NOT_FOUND=Impossibile trovare il log file
|
||||||
|
OsmExtractionUI.MAP=mappa
|
||||||
|
OsmExtractionUI.MENU_ABOUT=Informazioni su
|
||||||
|
OsmExtractionUI.MENU_ABOUT_2=Informazioni su\u2026
|
||||||
|
OsmExtractionUI.MENU_CREATE_SQLITE=Creare il database sqlite
|
||||||
|
OsmExtractionUI.MENU_EXIT=Esci
|
||||||
|
OsmExtractionUI.MENU_FILE=File
|
||||||
|
OsmExtractionUI.MENU_OPEN_LOG=Aprire il file di log\u2026
|
||||||
|
OsmExtractionUI.MENU_SELECT_FILE=Creare il file .obf dal file osm\u2026
|
||||||
|
OsmExtractionUI.MENU_SELECT_OSM_FILE_AREA=Crea file .obf da file osm per l'area specificata\u2026
|
||||||
|
OsmExtractionUI.MENU_SETTINGS=Impostazioni\u2026
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue