Merge branch 'origin/master' into Weblate
This commit is contained in:
commit
e932c24229
12 changed files with 695 additions and 253 deletions
|
@ -154,4 +154,6 @@
|
|||
<string name="poi_operational_status_open">Açıq</string>
|
||||
<string name="poi_operational_status_closed">Bağlı</string>
|
||||
<string name="poi_water_place_access_family">Ailə</string>
|
||||
<string name="poi_service_vehicle_batteries_yes">Batareyalar</string>
|
||||
<string name="poi_checkpoint_type_code">Kod</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -970,7 +970,7 @@
|
|||
<string name="subscribe_email_desc">Proqramın endirimləri haqqında e-poçt siyahımıza abunə olun və əlavə 3 xəritə endirməsi əldə edin!</string>
|
||||
<string name="sea_depth_thanks">“Dəniz dərinliyi konturları”nı aldığınız üçün təşəkkür edirik</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Dəniz dərinliyi konturları</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Dəniz dərinliyi cənub yarımkürəsində göstərilir</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Cənub yarımkürəsinin dəniz dərinliyi nöqtələri</string>
|
||||
<string name="download_depth_countours">Dəniz dərinliyi konturları</string>
|
||||
<string name="nautical_maps">Dəniz xəritələri</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">Anonim proqram istifadəsi statistikalarını göndərmə</string>
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_target_points">Təyinat nöqtələri</string>
|
||||
<string name="amenity_type_user_defined">İstifadəçi müəyyənləşdirib</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">Təyinat nöqtəniz xüsusi girişi olan ərazidə yerləşir. Bu səyahət üçün xüsusi yollara giriş icazəsi vermək istəyirsiniz?</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">Təyinat nöqtəniz xüsusi girişi olan ərazidə yerləşir. Bu səyahət üçün xüsusi yollara girişə icazə verilsin\?</string>
|
||||
<string name="shared_string_plugin">Qoşma</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">Xəritədə kontur xətlərini görmək üçün “Kontur xətləri” qoşmasını alıb quraşdırmalısınız</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Qoşmalar</string>
|
||||
|
@ -1552,7 +1552,7 @@
|
|||
<string name="accessibility_options">Xüsusi imkanlar seçimləri</string>
|
||||
<string name="accessibility_mode">Xüsusi imkanlar rejimi</string>
|
||||
<string name="accessibility_mode_descr">Xüsusi imkanlar xüsusiyyətlərini aktivləşdirir.</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Dəniz dərinliyi şimal yarımkürəsində göstərilir</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Şimal yarımkürəsinin dəniz dərinliyi nöqtələri</string>
|
||||
<string name="no_waypoints_found">Yol nöqtələri tapılmadı</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">GPX yol nöqtəsi silinsin?</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">GPX nöqtəsinə düzəliş et</string>
|
||||
|
@ -1781,7 +1781,7 @@
|
|||
<string name="go_to_next_field">Növbəti sahə</string>
|
||||
<string name="rename_marker">İşarəni yenidən adlandır</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">GPX fayl kimi idxal et</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Favorit kimi idxal et</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Favoritlər kimi idxal et</string>
|
||||
<string name="import_file">Fayl idxal et</string>
|
||||
<string name="wrong_input">Yanlış daxiletmə</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Yol nöqtələri xəritə işarələrinə əlavə edildi</string>
|
||||
|
@ -1894,7 +1894,7 @@
|
|||
<string name="poi_namefinder_query_empty">POI tapmaq üçün yazın</string>
|
||||
<string name="quick_action_category_descr">Favoriti yadda saxlamaq üçün kateqoriya seçin.</string>
|
||||
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Xəritədə göstərmək üçün bir və ya bir neçə POI kateqoriyası əlavə edin.</string>
|
||||
<string name="quick_action_empty_param_error">Parametrlər boş olmamalıdır</string>
|
||||
<string name="quick_action_empty_param_error">Bütün parametrləri doldurun</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay">Xəritə örtüyünü dəyiş</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_title">Xəritə örtükləri</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_action">Örtük əlavə et</string>
|
||||
|
@ -1978,7 +1978,7 @@
|
|||
<string name="map_imported_successfully">Xəritə idxal edildi</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks">GPX faylları əlavə et</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">GPX faylları idxal edin və ya izlər qeyd edin.</string>
|
||||
<string name="enter_the_file_name">Fayl adını daxil edin.</string>
|
||||
<string name="enter_the_file_name">Fayl adını yazın.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Aktiv işarələrə qədər məsafənin necə göstəriləcəyini seçin.</string>
|
||||
<string name="tunnel_warning">İrəlidə tunel</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Mövqeyinizdən aktiv işarə məkanlarına istiqamət xəttini göstər.</string>
|
||||
|
|
|
@ -3838,4 +3838,6 @@
|
|||
<string name="poi_hill">Kopec</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_atm">Bankomat</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="poi_shoe_repair">Oprava obuvi</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3965,4 +3965,6 @@
|
|||
<string name="poi_hill">Bakke</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_atm">Pengeautomat</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="poi_shoe_repair">Skoreparation</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3890,4 +3890,6 @@
|
|||
<string name="poi_hill">Monteto</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_atm">Bankaŭtomato</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="poi_shoe_repair">Ŝu-riparejo</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3872,4 +3872,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="poi_hill">Muinoa</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_atm">Kutxazain automatikoa</string>
|
||||
<string name="poi_shoe_repair">Zapaten konponketa</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3171,12 +3171,18 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="search_no_results_feedback">Aucun résultat pour cette recherche ?
|
||||
\nSignalez-le nous.</string>
|
||||
<string name="test_voice_desrc">Appuyez sur un bouton pour écoutez l\'annonce vocale correspondante afin d\'identifier les annonces erronées ou manquantes.</string>
|
||||
<string name="release_3_2_pre">• Correction du plantage au démarrage si la carte contient des caractères non-latin
|
||||
\n
|
||||
\n • Amélioration de la vitesse de rendu sur les appareils Android 8.0
|
||||
\n
|
||||
\n • Support de la modification des polygones (greffon de Contribution à OSM)
|
||||
<string name="release_3_2_pre">• Correction du plantage au démarrage survenant pour certains appareils
|
||||
\n
|
||||
\n• Marques : affichage des marques traversées
|
||||
\n
|
||||
\n• L\'historique de recherche affiche désormais la dernière catégorie utilisée
|
||||
\n
|
||||
\n• Correction du plantage au démarrage si la carte contient des caractères non-latin
|
||||
\n
|
||||
\n• Amélioration de la vitesse de rendu sur les appareils Android 8.0
|
||||
\n
|
||||
\n• Support de la modification des polygones (greffon de Contribution à OSM)
|
||||
\n
|
||||
\n• Mesure de distance : ajout de Mesurer dans le menu contextuel des actions</string>
|
||||
<string name="commiting_way">Envoi de la direction…</string>
|
||||
<string name="ask_for_location_permission">Afin de continuer, veuillez accorder à OsmAnd l\'autorisation d’utiliser votre position.</string>
|
||||
|
|
|
@ -5,12 +5,12 @@
|
|||
<string name="poi_alcohol">Tenda de licores</string>
|
||||
<string name="poi_mall">Centro comercial</string>
|
||||
<string name="poi_beverages">Tenda de bebidas</string>
|
||||
<string name="poi_butcher">Mercado de carne</string>
|
||||
<string name="poi_seafood">Marisquería</string>
|
||||
<string name="poi_ice_cream">Xeladería</string>
|
||||
<string name="poi_butcher">Carnizaría</string>
|
||||
<string name="poi_seafood">Peixaría</string>
|
||||
<string name="poi_ice_cream">Xeadaría</string>
|
||||
<string name="poi_supermarket">Supermercado</string>
|
||||
<string name="poi_tea">Tetería</string>
|
||||
<string name="poi_dairy">Leitería</string>
|
||||
<string name="poi_tea">Tenda de té</string>
|
||||
<string name="poi_dairy">Alimentos frescos</string>
|
||||
<string name="poi_books">Libraría</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle">Tenda de bicicletas</string>
|
||||
<string name="poi_antiques">Tenda de antigüidades</string>
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="poi_interior_decoration">Tenda de decoración interior</string>
|
||||
<string name="poi_jewelry">Xoiaría</string>
|
||||
<string name="poi_kiosk">Quiosque</string>
|
||||
<string name="poi_kitchen">Material de cociña</string>
|
||||
<string name="poi_kitchen">Móbeis de cociña</string>
|
||||
<string name="poi_mobile_phone">Tenda de telefonía móbil</string>
|
||||
<string name="poi_motorcycle">Tenda de motos</string>
|
||||
<string name="poi_musical_instrument">Instrumentos musicais</string>
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
<string name="poi_paint">Tenda de pinturas</string>
|
||||
<string name="poi_pet">Tenda de animais</string>
|
||||
<string name="poi_second_hand">Tenda de segunda man</string>
|
||||
<string name="poi_sports">Material de deporte</string>
|
||||
<string name="poi_sports">Artigos deportivos</string>
|
||||
<string name="poi_stationery">Papelaría</string>
|
||||
<string name="poi_tobacco">Estanco</string>
|
||||
<string name="poi_toys">Xoguetaría</string>
|
||||
|
@ -74,13 +74,13 @@
|
|||
<string name="poi_garages">Garaxes</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_public_transport_platform">Paraxe de transporte público</string>
|
||||
<string name="poi_public_transport_platform_bus">Parada de autobús</string>
|
||||
<string name="poi_public_transport_platform_trolleybus">Parada de trolebús</string>
|
||||
<string name="poi_public_transport_platform_tram">Parada de tranvía</string>
|
||||
<string name="poi_public_transport_platform_bus">Paraxe de autobús</string>
|
||||
<string name="poi_public_transport_platform_trolleybus">Paraxe de trolebús</string>
|
||||
<string name="poi_public_transport_platform_tram">Paraxe de tranvía</string>
|
||||
<string name="poi_public_transport_station">Estación de transporte público</string>
|
||||
<string name="poi_subway_entrance">Entrada de metro</string>
|
||||
<string name="poi_subway_station">Estación de metro</string>
|
||||
<string name="poi_taxi">Parada de taxis</string>
|
||||
<string name="poi_taxi">Paraxe de taxis</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_aerodrome">Aeroporto</string>
|
||||
<string name="poi_helipad">Heliporto</string>
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
|||
<string name="poi_vineyard">Viñedo</string>
|
||||
<string name="poi_salt_pond">Salina</string>
|
||||
<string name="poi_driving_school">Autoescola</string>
|
||||
<string name="poi_kindergarten">Gardería</string>
|
||||
<string name="poi_kindergarten">Escola infantil ou gardería</string>
|
||||
<string name="poi_university">Universidade</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_courthouse">Xulgado</string>
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@
|
|||
<string name="poi_travel_agent">Axencia de viaxes</string>
|
||||
<string name="poi_camp_site">Cámping</string>
|
||||
<string name="poi_caravan_site">Cámping de caravanas</string>
|
||||
<string name="poi_picnic_site">Parque de merendas</string>
|
||||
<string name="poi_picnic_site">Merendeiro</string>
|
||||
<string name="poi_spring">Fonte</string>
|
||||
<string name="poi_hot_spring">Augas termais</string>
|
||||
<string name="poi_geyser">Géyser</string>
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@
|
|||
<string name="poi_restaurant">Restaurante</string>
|
||||
<string name="poi_fast_food">Comida rápida</string>
|
||||
<string name="poi_bar">Bar</string>
|
||||
<string name="poi_pub">Bar ou pub</string>
|
||||
<string name="poi_pub">Pub</string>
|
||||
<string name="poi_drinking_water">Auga potábel</string>
|
||||
<string name="poi_barbecue">Barbacoa</string>
|
||||
|
||||
|
@ -311,7 +311,7 @@
|
|||
<string name="poi_craft_electrician">Electricista</string>
|
||||
<string name="poi_craft_gardener">Xardineiro</string>
|
||||
<string name="poi_craft_handicraft">Manualidades</string>
|
||||
<string name="poi_craft_hvac">Calefacción, ventilación, ar acondicionado</string>
|
||||
<string name="poi_craft_hvac">Climatizacións</string>
|
||||
<string name="poi_craft_insulation">Illamento</string>
|
||||
<string name="poi_craft_jeweller">Xoeiro</string>
|
||||
<string name="poi_craft_painter">Pintor</string>
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@
|
|||
<string name="poi_craft_tailor">Xastre</string>
|
||||
<string name="poi_craft_watchmaker">Reloxeiro</string>
|
||||
<string name="poi_funeral_directors">Tanatorio</string>
|
||||
<string name="poi_craft_computer">Material informático</string>
|
||||
<string name="poi_craft_computer">Montaxe de computadores</string>
|
||||
<string name="poi_beauty">Salón de beleza</string>
|
||||
<string name="poi_beauty_salon_nails">Salón de uñas</string>
|
||||
<string name="poi_hairdresser">Perrucaría</string>
|
||||
|
@ -335,7 +335,7 @@
|
|||
<string name="poi_dry_cleaning">Limpeza en seco</string>
|
||||
<string name="poi_laundry">Lavandaría</string>
|
||||
<string name="poi_car_rental">Aluguer de vehículos</string>
|
||||
<string name="poi_toilets">Baños</string>
|
||||
<string name="poi_toilets">Aseos</string>
|
||||
<string name="poi_sauna">Sauna</string>
|
||||
<string name="poi_brothel">Prostíbulo</string>
|
||||
<string name="poi_mortuary">Tanatorio</string>
|
||||
|
@ -375,15 +375,15 @@
|
|||
<string name="poi_seamark_harbour">Porto</string>
|
||||
<string name="poi_military">Área militar</string>
|
||||
<string name="poi_military_airfield">Aeródromo militar</string>
|
||||
<string name="poi_military_barracks">Cuartel</string>
|
||||
<string name="poi_military_barracks">Cuarteis</string>
|
||||
<string name="poi_military_danger_area">Área perigosa</string>
|
||||
<string name="poi_military_range">Campo de tiro militar</string>
|
||||
<string name="poi_military_naval_base">Base naval militar</string>
|
||||
<string name="poi_anime">Tenda de anime</string>
|
||||
<string name="poi_bag">Tenda de bolsos</string>
|
||||
<string name="poi_hardware">Ferraxería</string>
|
||||
<string name="poi_bag">Tenda de bolsos e/ou maletas</string>
|
||||
<string name="poi_hardware">Ferraxaría</string>
|
||||
<string name="poi_shop">Tenda</string>
|
||||
<string name="poi_shop_food">Tenda de comida</string>
|
||||
<string name="poi_shop_food">Tenda de comestíbeis e supermercado</string>
|
||||
<string name="poi_emergency">Urxencias</string>
|
||||
<string name="poi_transportation">Transporte</string>
|
||||
<string name="poi_road_obstacle">Obstáculo na estrada</string>
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@
|
|||
<string name="poi_air_transport">Transporte aéreo</string>
|
||||
<string name="poi_water_transport">Transporte acuático</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_transport">Transporte en bicicleta</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_transport">Transporte polo aire</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_transport">Teleférico</string>
|
||||
<string name="poi_node_networks">Nodos de rede de sendeiros/bicicletas</string>
|
||||
<string name="poi_hiking_routes">Rutas de sendeirismo</string>
|
||||
<string name="poi_power">Enerxía</string>
|
||||
|
@ -447,17 +447,17 @@
|
|||
<string name="poi_fuel_methanol">Metanol</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_lh2">Hidróxeno líquido</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_electricity">Electricidade</string>
|
||||
<string name="poi_bus_stop">Parada de autobús</string>
|
||||
<string name="poi_tram_stop">Parada de tranvía</string>
|
||||
<string name="poi_bus_stop">Paraxe de autobús</string>
|
||||
<string name="poi_tram_stop">Paraxe de tranvía</string>
|
||||
<string name="poi_bus_station">Estación de autobuses</string>
|
||||
<string name="poi_railway_station">Estación de trens</string>
|
||||
<string name="poi_ferry_terminal">Terminal de ferris</string>
|
||||
<string name="poi_ferry_terminal">Terminal dos ferris</string>
|
||||
<string name="poi_observation_tower">Atalaia</string>
|
||||
<string name="poi_bell_tower">Campanario</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_centre">Centro de reciclaxe</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_glass">Vidro</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_container">Tipo: contedor</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_paper">Papel</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_paper">Papeis</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_clothes">Roupa</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_cans">Latas</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_glass_bottles">Botellas de vidro</string>
|
||||
|
@ -495,7 +495,7 @@
|
|||
<string name="poi_recycling_christmas_trees">Árbores de Nadal</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_furniture">Mobiliario</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_diapers">Cueiros</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_car_batteries">Baterías de automoción</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_car_batteries">Baterías dos automóbiles</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_cars">Coches</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_bicycles">Bicicletas</string>
|
||||
|
||||
|
@ -518,11 +518,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="poi_country">País</string>
|
||||
<string name="poi_capital">Capital</string>
|
||||
<string name="poi_isolated_dwelling">Vivenda aillada</string>
|
||||
<string name="poi_isolated_dwelling">Vivenda illada</string>
|
||||
<string name="poi_residential">Área residencial</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_speech_therapist">Foniatra</string>
|
||||
<string name="poi_political_party">Sede política</string>
|
||||
<string name="poi_political_party">Sede de partido político</string>
|
||||
<string name="poi_notary">Notaría</string>
|
||||
<string name="poi_running_track">Pista de atletismo</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_track">Ciclovía</string>
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="poi_denomination_united">Unida</string>
|
||||
<string name="poi_denomination_iglesia_ni_cristo">Igrexa ni cristo</string>
|
||||
<string name="poi_denomination_latter_day_saints">Santos dos Últimos Días</string>
|
||||
<string name="poi_denomination_latter_day_saints">Santos dos derradeiros días</string>
|
||||
<string name="poi_denomination_united_church_of_christ">Igrexa Unida de Cristo</string>
|
||||
<string name="poi_tomb">Tumba</string>
|
||||
<string name="poi_piste">Pista</string>
|
||||
|
@ -739,8 +739,8 @@
|
|||
<string name="poi_seasonal_summer">Verán</string>
|
||||
<string name="poi_seasonal_autumn">Outono</string>
|
||||
<string name="poi_seasonal_winter">Inverno</string>
|
||||
<string name="poi_crossing_traffic_signals">Con semáforo</string>
|
||||
<string name="poi_crossing_uncontrolled">Sen control</string>
|
||||
<string name="poi_crossing_traffic_signals">Con semáforos</string>
|
||||
<string name="poi_crossing_uncontrolled">Sen semáforo</string>
|
||||
<string name="poi_crossing_unmarked">Sen marcas</string>
|
||||
<string name="poi_start_date">Data de inicio</string>
|
||||
<string name="poi_wheelchair_yes">Cadeira de rodas</string>
|
||||
|
@ -760,8 +760,8 @@
|
|||
<string name="poi_content_fodder">Contido: foraxe</string>
|
||||
<string name="poi_content_beer">Contido: cervexa</string>
|
||||
<string name="poi_content_salt">Contido: sal</string>
|
||||
<string name="poi_scuba_diving_shop">Tenda de materiais de mergullo con botella</string>
|
||||
<string name="poi_car_repair">Taller de automoción</string>
|
||||
<string name="poi_scuba_diving_shop">Tenda de materiais de mergullo</string>
|
||||
<string name="poi_car_repair">Taller de automóbiles</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_low_energy_bulbs">Lámpadas de baixo consumo</string>
|
||||
<string name="poi_club_ethnic">Club étnico</string>
|
||||
<string name="poi_club_nature">Club da natureza</string>
|
||||
|
@ -787,7 +787,7 @@
|
|||
<string name="poi_fuel_gtl_diesel">Diesel GTL</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_hgv_diesel">Diesel HGV</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_biogas">Biogás</string>
|
||||
<string name="poi_railway_platform">Plataforma de tren</string>
|
||||
<string name="poi_railway_platform">Plataforma de trens</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_electrical_items">Aparellos eléctricos</string>
|
||||
<string name="poi_orchard">Pomar</string>
|
||||
<string name="poi_monitoring_station">Estación de seguimento</string>
|
||||
|
@ -799,14 +799,14 @@
|
|||
<string name="poi_picnic_table">Mesa de pícnic</string>
|
||||
<string name="poi_marina">Porto deportivo</string>
|
||||
<string name="poi_craft_carpet_layer">Moqueta</string>
|
||||
<string name="poi_aeroway_terminal">Terminal aeroportuaria</string>
|
||||
<string name="poi_aeroway_terminal">Terminal do aeroporto</string>
|
||||
<string name="poi_water_works">Obras hidráulicas</string>
|
||||
<string name="poi_cooling_tower">Torre de refrixeración</string>
|
||||
<string name="poi_trash_disposal">Eliminación de lixo</string>
|
||||
<string name="poi_trash_disposal">Contedor de lixo</string>
|
||||
<string name="poi_landuse">Uso do solo</string>
|
||||
<string name="poi_accomodation">Aloxamento</string>
|
||||
<string name="poi_farm">Produtos agrícolas polos labregos</string>
|
||||
<string name="poi_greengrocer">Tenda de verduras</string>
|
||||
<string name="poi_greengrocer">Froitaría</string>
|
||||
<string name="poi_confectionery">Pastelaría</string>
|
||||
<string name="poi_pastry">Confeitaría</string>
|
||||
<string name="poi_vending_machine">Máquina vendedora</string>
|
||||
|
@ -818,7 +818,7 @@
|
|||
<string name="poi_ticket">Billeteira</string>
|
||||
<string name="poi_window_blind">Tenda de persianas</string>
|
||||
<string name="poi_car">Concesionario de automóbiles</string>
|
||||
<string name="poi_swimming_pool_shop">Tenda de material de piscina</string>
|
||||
<string name="poi_swimming_pool_shop">Tenda de materiais da piscina</string>
|
||||
<string name="poi_gate">Canceleira</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals">Semáforo</string>
|
||||
|
||||
|
@ -856,7 +856,7 @@
|
|||
<string name="poi_craft_bookbinder">Encadernación</string>
|
||||
<string name="poi_craft_window_construction">Carpintaría de aluminio</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_military_bunker">Búnker militar</string>
|
||||
<string name="poi_military_bunker">Búnquer militar</string>
|
||||
<string name="poi_bollard">Bolardo</string>
|
||||
<string name="poi_cycle_barrier">Barreira para bicicletas</string>
|
||||
<string name="poi_motorcycle_barrier">Barreira para motos</string>
|
||||
|
@ -958,8 +958,8 @@
|
|||
<string name="poi_smoking_no">Prohibido fumar</string>
|
||||
<string name="poi_smoking_outside">Só está permitido fumar no exterior</string>
|
||||
<string name="poi_smoking_yes">Permítese fumar</string>
|
||||
<string name="poi_smoking_separated">Permítese fumar nunha dependencia separada</string>
|
||||
<string name="poi_smoking_isolated">Permítese fumar nunha dependencia illada</string>
|
||||
<string name="poi_smoking_separated">Nunha sala separada</string>
|
||||
<string name="poi_smoking_isolated">En dependencia illada</string>
|
||||
<string name="poi_smoking_dedicated">Dedicado a fumadores</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_toll_yes">Portaxe</string>
|
||||
|
@ -982,10 +982,10 @@
|
|||
<string name="poi_piste_grooming_classic_skating">Coidado da pista: clásico e patinaxe</string>
|
||||
<string name="poi_piste_grooming_skating">Coidado da pista: patinaxe</string>
|
||||
<string name="poi_piste_grooming_no">Coidado da pista: non</string>
|
||||
<string name="poi_garden_type_residential">Tipo de xardín: residencial</string>
|
||||
<string name="poi_garden_type_community">Tipo de xardín: comunitario</string>
|
||||
<string name="poi_garden_type_private">Tipo de xardín: privado</string>
|
||||
<string name="poi_garden_type_botanical">Tipo de xardín: botánico</string>
|
||||
<string name="poi_garden_type_residential">Tipo do xardín: residencial</string>
|
||||
<string name="poi_garden_type_community">Tipo do xardín: comunitario</string>
|
||||
<string name="poi_garden_type_private">Tipo do xardín: privado</string>
|
||||
<string name="poi_garden_type_botanical">Tipo do xardín: botánico</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_garden_style_kitchen">Tipo de xardín: cociña</string>
|
||||
<string name="poi_garden_style_french">Tipo de xardín: francés</string>
|
||||
|
@ -1017,94 +1017,94 @@
|
|||
<string name="poi_aerialway_summer_access_both">Acceso no verán: entrada e saída</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_stars_1">Estrelas: 1 (Turista)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_1s">Estrelas: 1S (Turista superior)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_1s">1S (Turista superior)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_2">Estrelas: 2 (Normal)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_2s">Estrelas: 2S (Normal superior)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_2s">2S (Estándar superior)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_3">Estrelas: 3 (Comfort)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_3s">Estrelas: 3S (Comfort superior)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_3s">3S (Confortábel superior)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_4">Estrelas: 4 (Primeira clase)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_4s">Estrelas: 4S (Primeira clase superior)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_4s">4S (Primeira clase superior)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_5">Estrelas: 5 (Luxo)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_5s">Estrelas: 5S (Luxo superior)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_5s">5S (Luxoso superior)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_6">Estrelas: 6</string>
|
||||
<string name="poi_stars_7">Estrelas: 7</string>
|
||||
<string name="poi_rooms">Cuartos</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_payment_coins_yes">Acéptanse moedas</string>
|
||||
<string name="poi_payment_coins_no">Non se aceptan moedas</string>
|
||||
<string name="poi_payment_coins_no">Non se admiten moedas</string>
|
||||
<string name="poi_payment_coins_50c12">Acéptanse moedas de 50c, 1€ e 2€</string>
|
||||
<string name="poi_payment_telephone_cards_yes">Acéptanse tarxetas de teléfono</string>
|
||||
<string name="poi_payment_telephone_cards_no">Non se aceptan tarxetas de teléfono</string>
|
||||
<string name="poi_payment_telephone_cards_no">Non se admiten cartóns telefónicos</string>
|
||||
<string name="poi_payment_credit_cards_yes">Acéptanse tarxetas de crédito</string>
|
||||
<string name="poi_payment_credit_cards_no">Non se aceptan tarxetas de crédito</string>
|
||||
<string name="poi_payment_credit_cards_no">Non se admiten tarxetas de crédito</string>
|
||||
<string name="poi_payment_notes_yes">Acéptanse billetes</string>
|
||||
<string name="poi_payment_notes_no">Non se aceptan billetes</string>
|
||||
<string name="poi_payment_notes_no">Non se admiten billetes</string>
|
||||
<string name="poi_payment_electronic_purses_yes">Acéptanse moedeiros electrónicos</string>
|
||||
<string name="poi_payment_electronic_purses_no">Non se aceptan moedeiros electrónicos</string>
|
||||
<string name="poi_payment_electronic_purses_no">Non se admiten moedeiros electrónicos</string>
|
||||
<string name="poi_payment_cash_yes">Acéptase metálico</string>
|
||||
<string name="poi_payment_cash_no">Non se acepta metálico</string>
|
||||
<string name="poi_payment_cash_no">Non se admiten cartos en metálico</string>
|
||||
<string name="poi_payment_debit_cards_yes">Acéptanse tarxetas de débito</string>
|
||||
<string name="poi_payment_debit_cards_no">Non se aceptan tarxetas de débito</string>
|
||||
<string name="poi_payment_debit_cards_no">Non se admiten tarxetas de débito</string>
|
||||
<string name="poi_payment_bitcoin_yes">Acéptase bitcoin</string>
|
||||
<string name="poi_payment_bitcoin_no">Non se acepta bitcoin</string>
|
||||
<string name="poi_payment_bitcoin_no">Non se admite Bitcoin</string>
|
||||
<string name="poi_payment_visa_yes">Acéptanse tarxetas Visa</string>
|
||||
<string name="poi_payment_visa_no">Non se aceptan tarxetas Visa</string>
|
||||
<string name="poi_payment_visa_no">Non se admiten tarxetas Visa</string>
|
||||
<string name="poi_payment_mastercard_yes">Acéptase MasterCard</string>
|
||||
<string name="poi_payment_mastercard_no">Non se acepta MasterCard</string>
|
||||
<string name="poi_payment_mastercard_no">Non se admite MasterCard</string>
|
||||
<string name="poi_payment_none">Gratis</string>
|
||||
<string name="poi_payment_maestro_yes">Acéptanse tarxetas Maestro</string>
|
||||
<string name="poi_payment_maestro_no">Non se aceptan tarxetas Maestro</string>
|
||||
<string name="poi_payment_maestro_no">Non se admiten tarxetas Maestro</string>
|
||||
<string name="poi_payment_american_express_yes">Acéptanse tarxetas American Expres (AMEX)</string>
|
||||
<string name="poi_payment_american_express_no">Non se aceptan tarxetas American Expres (AMEX)</string>
|
||||
<string name="poi_payment_american_express_no">Non se admiten tarxetas American Expres (AMEX)</string>
|
||||
<string name="poi_payment_diners_club_yes">Acéptanse tarxetas Diners Club</string>
|
||||
<string name="poi_payment_diners_club_no">Non se aceptan tarxetas Diners Club</string>
|
||||
<string name="poi_payment_diners_club_no">Non se admiten tarxetas Diners Club</string>
|
||||
<string name="poi_payment_visa_electron_yes">Acéptanse tarxetas Visa Electron</string>
|
||||
<string name="poi_payment_visa_electron_no">Non se aceptan tarxetas Visa Electron</string>
|
||||
<string name="poi_payment_visa_electron_no">Non se admiten tarxetas Visa Electron</string>
|
||||
<string name="poi_payment_others_yes">Acéptanse outros métodos de pagamento</string>
|
||||
<string name="poi_payment_others_no">Non se aceptan outros métodos de pagamento</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_avia_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_payment_type">Tipo de pagamento</string>
|
||||
<string name="poi_payment_others_no">Non se admiten outros xeitos de pagamento</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_type">Tipo do combustíbel</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_avia_type">Tipo do combustíbel (avións)</string>
|
||||
<string name="poi_payment_type">Tipo do pagamento</string>
|
||||
<string name="poi_payment_fuel_type">Tarxetas de combustíbel</string>
|
||||
<string name="poi_additional_type">Adicional</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_type">Tipo de acceso á Internet</string>
|
||||
<string name="poi_vending_type">Tipo de venda</string>
|
||||
<string name="poi_vending_type">Tipo da venda</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_service">Reparación de bicicletas</string>
|
||||
<string name="poi_clothes_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_shoes_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_clothes_type">Tipo da roupa</string>
|
||||
<string name="poi_shoes_type">Tipo do calzado</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant_type">Tipo do hidrante</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant_position">Posición</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant_water_source">Fonte de auga</string>
|
||||
<string name="poi_payment_toll_type">Tipo de pagamento</string>
|
||||
<string name="poi_payment_toll_type">Tipo do pagamento</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_sound">Son</string>
|
||||
<string name="poi_highway_crossing_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_highway_crossing_type">Tipo do paso</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving">Pavimentación táctil</string>
|
||||
<string name="poi_service_general">Servizo</string>
|
||||
<string name="poi_self_service">Auto-servizo</string>
|
||||
<string name="poi_automated">Automatizado</string>
|
||||
<string name="poi_parking_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_parking_type">Tipo do aparcadoiro</string>
|
||||
<string name="poi_covered">Coberto</string>
|
||||
<string name="poi_subway_station_filter">Estación de metro</string>
|
||||
<string name="poi_ferry_terminal_cargo">Carga</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_parking_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_parking_type">Tipo do aparcadoiro</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_bicycle">Transporte de bicicletas</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_heating">Calefacción</string>
|
||||
<string name="poi_pump">Bomba</string>
|
||||
<string name="poi_observatory_designation">Designación</string>
|
||||
<string name="poi_telescope_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_animal_training_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_embassy_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_telescope_type">Tipo do telescopio</string>
|
||||
<string name="poi_animal_training_type">Tipo do adestramento</string>
|
||||
<string name="poi_embassy_type">Tipo da embaixada</string>
|
||||
<string name="poi_city_capital">Capital</string>
|
||||
<string name="poi_healthcare_alternative_types">Especialidade</string>
|
||||
<string name="poi_free_flying_characteristics">Característica</string>
|
||||
<string name="poi_archaeological_site_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_archaeological_site_type">Tipo do lugar arqueolóxico</string>
|
||||
<string name="poi_star_rating">Avaliación</string>
|
||||
<string name="poi_religion_type">Relixión</string>
|
||||
<string name="poi_denomination">Denominación</string>
|
||||
<string name="poi_information_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_information_type">Tipo da información</string>
|
||||
<string name="poi_information_contents">Contido</string>
|
||||
<string name="poi_clock_option">Adicional</string>
|
||||
<string name="poi_resort_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_resort_type">Tipo do hotel</string>
|
||||
<string name="poi_piste_difficulty">Dificultade da pista</string>
|
||||
<string name="poi_piste_grooming">Coidado da pista</string>
|
||||
<string name="poi_theatre_genre">Xénero</string>
|
||||
|
@ -1113,15 +1113,15 @@
|
|||
<string name="poi_delivery">Entrega</string>
|
||||
<string name="poi_cocktails">Cócteis</string>
|
||||
<string name="poi_beauty_salon_service">Servizo</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_shelter_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_type">Tipo do reciclaxe</string>
|
||||
<string name="poi_shelter_type">Tipo do refuxio</string>
|
||||
<string name="poi_fireplace">Chaminé</string>
|
||||
<string name="poi_water_characteristic">Característica da auga</string>
|
||||
<string name="poi_beach_surface_type">Superficie</string>
|
||||
<string name="poi_nudism">Nudismo</string>
|
||||
<string name="poi_diet">Dieta</string>
|
||||
<string name="poi_health_specialty">Especialidade de saúde</string>
|
||||
<string name="poi_massage_type">Tipo de masaxe</string>
|
||||
<string name="poi_massage_type">Tipo da masaxe</string>
|
||||
<string name="poi_tents">Tendas</string>
|
||||
<string name="poi_washing_machine">Lavadora</string>
|
||||
<string name="poi_caravans">Caravanas</string>
|
||||
|
@ -1129,9 +1129,9 @@
|
|||
<string name="poi_medical_system">Sistema médico</string>
|
||||
<string name="poi_home_visit">Visita domiciliaria</string>
|
||||
<string name="poi_dish">Prato</string>
|
||||
<string name="poi_payment_transport_type">Tipo de pagamento (transporte)</string>
|
||||
<string name="poi_social_facility_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_social_facility_for">Grupo de destino</string>
|
||||
<string name="poi_payment_transport_type">Tipo do pagamento (transporte)</string>
|
||||
<string name="poi_social_facility_type">Tipo da instalación social</string>
|
||||
<string name="poi_social_facility_for">Grupo obxectivo</string>
|
||||
<string name="poi_compressed_air_filter">Aire comprimido</string>
|
||||
<string name="poi_vacuum_cleaner_filter">Aspiradora</string>
|
||||
<string name="poi_free_flying_characteristic">Característica</string>
|
||||
|
@ -1162,7 +1162,7 @@
|
|||
<string name="poi_sewing">Tenda de produtos secos</string>
|
||||
<string name="poi_spices">Tenda de especias</string>
|
||||
<string name="poi_honey">Tenda de mel</string>
|
||||
<string name="poi_religion">Materiais relixiosos</string>
|
||||
<string name="poi_religion">Artigos relixiosos</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant">Boca de incendio</string>
|
||||
<string name="poi_grit_bin">Contedor de sal</string>
|
||||
|
@ -1178,12 +1178,12 @@
|
|||
<string name="poi_ford_stepping_stones">Pedras de pasaxe en río</string>
|
||||
<string name="poi_lift_gate">Barreira levadiza</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_calming_island">Illa de tránsito</string>
|
||||
<string name="poi_lighting_tower">Torre de iluminación</string>
|
||||
<string name="poi_lighting_tower">Torre de alumeado</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_plastic_packaging">Embalaxes de plástico</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_paper_packaging">Embalaxes de papel</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_white_goods">Liña branca</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_rubble">Entullo</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_foil">Papel de aluminio</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_foil">Papeis de aluminio</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_drugs">Drogas</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_animal_waste">Residuos animais</string>
|
||||
<string name="poi_allotments">Hortas urbanas</string>
|
||||
|
@ -1191,9 +1191,9 @@
|
|||
|
||||
<string name="poi_mast">Mastro</string>
|
||||
<string name="poi_pension_fund">Fondo de pensións</string>
|
||||
<string name="poi_nursing_home">Clínica xeriátrica</string>
|
||||
<string name="poi_nursing_home">Residencia de anciáns</string>
|
||||
<string name="poi_podiatrist">Podólogo</string>
|
||||
<string name="poi_healthcare_yes">Instalación médica</string>
|
||||
<string name="poi_healthcare_yes">Centro médico</string>
|
||||
<string name="poi_bookmaker">Casa de apostas</string>
|
||||
<string name="poi_sport_multi">Polideportivo</string>
|
||||
<string name="poi_paragliding">Parapente</string>
|
||||
|
@ -1204,7 +1204,7 @@
|
|||
<string name="poi_denomination_nondenominational">Sen denominación</string>
|
||||
<string name="poi_denomination_dutch_reformed">Reformada neerlandesa</string>
|
||||
<string name="poi_denomination_reform">Reformista</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_station">Estación de teleférico</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_station">Estación do teleférico</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_t_bar">Telesquís T</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_j_bar">Telesquís J</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_platter">Telesquí de prato</string>
|
||||
|
@ -1213,14 +1213,14 @@
|
|||
<string name="poi_aerialway_rope_tow">Telecorda</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_goods">Teleférico de carga</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_magic_carpet">Esteira rolante</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_pylon">Torre de teleférico</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_pylon">Torre do teleférico</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_lock_gate">Comporta de esclusa</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_hardcore">Xabre</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_plasterboard">Xeso</string>
|
||||
<string name="poi_landfill">Terra de recheo</string>
|
||||
<string name="poi_waste_disposal">Eliminación de lixo</string>
|
||||
<string name="poi_waste_basket">Contedor de lixo</string>
|
||||
<string name="poi_waste_disposal">Contedor de lixo</string>
|
||||
<string name="poi_waste_basket">Papeleira</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_landuse_railway">Área ferroviaria</string>
|
||||
<string name="poi_commercial">Área de oficinas</string>
|
||||
|
@ -1338,8 +1338,8 @@
|
|||
<string name="poi_access_destination">Acceso do destino</string>
|
||||
<string name="poi_content_silage"/>
|
||||
<string name="poi_content_manure">Contido: estrume</string>
|
||||
<string name="poi_trade_building_supplies">Material de construción</string>
|
||||
<string name="poi_trade_plumbing">Material de canalización</string>
|
||||
<string name="poi_trade_building_supplies">Materiais da construción</string>
|
||||
<string name="poi_trade_plumbing">Materiais da fontanaría</string>
|
||||
<string name="poi_trade_agricultural_supplies">Fornecementos agrícolas</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_parking_rack">Bastidor</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_parking_building">Edificio especial</string>
|
||||
|
@ -1349,7 +1349,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="poi_information_guidepost">Poste con direccións</string>
|
||||
<string name="poi_information_terminal">Terminal</string>
|
||||
<string name="poi_information_hikingmap">Mapa con roteiros</string>
|
||||
<string name="poi_information_hikingmap">Mapa de roteiros</string>
|
||||
<string name="poi_information_tactile_model">Modelo táctil</string>
|
||||
<string name="poi_covered_yes">Si</string>
|
||||
<string name="poi_fireplace_no">Sen lareira</string>
|
||||
|
@ -1367,72 +1367,72 @@
|
|||
<string name="poi_capacity_disabled_no">Non hai prazas reservadas para persoas con deficiencias</string>
|
||||
<string name="poi_capacity_disabled">Prazas reservadas para persoas con deficiencias</string>
|
||||
<string name="poi_payment_efectivo_yes">Efectivo</string>
|
||||
<string name="poi_payment_efectivo_no">Non acepta efectivo</string>
|
||||
<string name="poi_payment_efectivo_no">Non admite cartos en metálico</string>
|
||||
<string name="poi_payment_litecoin_yes">Litecoin</string>
|
||||
<string name="poi_payment_litecoin_no">Non acepta Litecoin</string>
|
||||
<string name="poi_payment_litecoin_no">Non se admite Litecoin</string>
|
||||
<string name="poi_payment_cheque_yes">Cheques</string>
|
||||
<string name="poi_payment_cheque_no">Non acepta cheques</string>
|
||||
<string name="poi_payment_cheque_no">Non se admiten cheques</string>
|
||||
<string name="poi_payment_visa_debit_yes">Tarxetas de débido de Visa</string>
|
||||
<string name="poi_payment_visa_debit_no">Non acepta tarxetas de débito de Visa</string>
|
||||
<string name="poi_payment_cryptocurrencies_no">Non acepta criptomoedas</string>
|
||||
<string name="poi_payment_visa_debit_no">Non se admiten tarxetas Visa Débito</string>
|
||||
<string name="poi_payment_cryptocurrencies_no">Non se admiten criptomoedas</string>
|
||||
<string name="poi_payment_routex_yes">Routex</string>
|
||||
<string name="poi_payment_routex_no">Non acepta tarxetas de combustíbel Routex</string>
|
||||
<string name="poi_payment_routex_no">Non se admiten tarxetas de combustíbel Routex</string>
|
||||
<string name="poi_payment_bancomat_yes">Bancomat</string>
|
||||
<string name="poi_payment_bancomat_no">Non acepta Bancomat</string>
|
||||
<string name="poi_payment_bancomat_no">Non se admite Bancomat</string>
|
||||
<string name="poi_payment_laser_yes">Laser</string>
|
||||
<string name="poi_payment_laser_no">Non acepta tarxetas Laser</string>
|
||||
<string name="poi_payment_laser_no">Non se admiten tarxetas Laser</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_quick_yes">Quick</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_quick_no">Non acepta tarxetas Quick</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_quick_no">Non se admiten tarxetas Quick</string>
|
||||
<string name="poi_payment_eurowag_yes">Eurowag</string>
|
||||
<string name="poi_payment_eurowag_no">Non acepta tarxetas Eruowag</string>
|
||||
<string name="poi_payment_eurowag_no">Non se aceptan tarxetas Eurowag</string>
|
||||
<string name="poi_payment_e_zpass_yes">E-ZPass</string>
|
||||
<string name="poi_payment_e_zpass_no">Non acepta E-ZPass</string>
|
||||
<string name="poi_payment_e_zpass_no">Non se admite E-ZPass</string>
|
||||
<string name="poi_payment_euroshell_yes">Euroxhell</string>
|
||||
<string name="poi_payment_euroshell_no">Non acepta tarxetas de combustíbel Euroshell</string>
|
||||
<string name="poi_payment_euroshell_no">Non se admiten tarxetas de combustíbel Euroshell</string>
|
||||
<string name="poi_payment_kitcard_yes">KITCard</string>
|
||||
<string name="poi_payment_kitcard_no">Non acepta KITCard</string>
|
||||
<string name="poi_payment_kitcard_no">Non se admite KITCard</string>
|
||||
<string name="poi_payment_westfalen_card_yes">Westfalen</string>
|
||||
<string name="poi_payment_westfalen_card_no">Non acepta tarxetas Westfalen</string>
|
||||
<string name="poi_payment_westfalen_card_no">Non se admiten tarxetas Westfalen</string>
|
||||
<string name="poi_payment_v_pay_yes">V PAY</string>
|
||||
<string name="poi_payment_v_pay_no">Non acepta tarxetas V PAY</string>
|
||||
<string name="poi_payment_v_pay_no">Non se admiten tarxetas V PAY</string>
|
||||
<string name="poi_payment_dogecoin_yes">Dogecoin</string>
|
||||
<string name="poi_payment_dogecoin_no">Non acepta Dogecoin</string>
|
||||
<string name="poi_payment_dogecoin_no">Non se admite Dogecoin</string>
|
||||
<string name="poi_payment_cibus_yes">Cibus</string>
|
||||
<string name="poi_payment_cibus_no">Non acepta tarxetas Cibus</string>
|
||||
<string name="poi_payment_cibus_no">Non se admiten tarxetas Cibus</string>
|
||||
<string name="poi_payment_wire_transfer_yes">Transferencias electrónicas</string>
|
||||
<string name="poi_payment_wire_transfer_no">Non acepta transferencias electrónicas</string>
|
||||
<string name="poi_payment_wire_transfer_no">Non se admiten transferencias electrónicas</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_proton_yes">Proton</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_proton_no">Non acepta tarxetas Proton</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_proton_no">Non se admiten tarxetas Proton</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_avant_yes">AvantCard</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_avant_no">Non acepta AvantCard</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_avant_no">Non se admite AvantCard</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_mep_yes">MEP</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_mep_no">Non acepta MEP</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_mep_no">Non se admite MEP</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_minipay_yes">Minipay</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_minipay_no">Non acepta Minipay</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_minipay_no">Non se admite Minipay</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_minicash_yes">MiniCash</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_minicash_no">Non acepta MiniCash</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_minicash_no">Non se admite MiniCash</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_moneo_yes">Moneo</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_moneo_no">Non acepta Moneo</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_moneo_no">Non se admite Moneo</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_monedero4b_yes">Monedero 4B</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_monedero4b_no">Non acepta Monedero 4B</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_monedero4b_no">Non se admite Monedero 4B</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_monedero_yes">Monedero</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_monedero_no">Non acepta Monedero</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_monedero_no">Non se admite Monedero</string>
|
||||
<string name="poi_payment_bankaxess_yes">BankAxess</string>
|
||||
<string name="poi_payment_bankaxess_no">Non acepta BankAxess</string>
|
||||
<string name="poi_payment_bankaxess_no">Non se admite BankAxess</string>
|
||||
<string name="poi_payment_coinkite_yes">Coinkite</string>
|
||||
<string name="poi_payment_coinkite_no">Non acepta Coinkite</string>
|
||||
<string name="poi_payment_coinkite_no">Non se admite Coinkite</string>
|
||||
<string name="poi_payment_roadrunner_yes">Roadrunner</string>
|
||||
<string name="poi_payment_roadrunner_no">Non acepta tarxetas Roadrunner</string>
|
||||
<string name="poi_payment_roadrunner_no">Non se admiten tarxetas Roadrunner</string>
|
||||
<string name="poi_payment_svg_yes">SVG</string>
|
||||
<string name="poi_payment_svg_no">Non acepta SVG</string>
|
||||
<string name="poi_payment_svg_no">Non se admite SVG</string>
|
||||
<string name="poi_payment_sms_yes">Pagamentos por SMS</string>
|
||||
<string name="poi_payment_sms_no">Non acepta pagamentos por SMS</string>
|
||||
<string name="poi_payment_sms_no">Non se admiten pagamentos polo SMS</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ov_chipkaart_yes">OV-Chipkaart</string>
|
||||
<string name="poi_cafeteria">Cafetaría</string>
|
||||
<string name="poi_zoo_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="poi_zoo_type">Tipo do zoolóxico</string>
|
||||
<string name="poi_public_transport_stop_position">Punto de paraxe do transporte público</string>
|
||||
<string name="poi_survey_point">Vértice xeodésico</string>
|
||||
<string name="poi_social_facility">Servizo social</string>
|
||||
<string name="poi_social_facility">Instalación social</string>
|
||||
<string name="poi_tax_advisor">Asesoramento fiscal</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_parking_underground">Subterráneo</string>
|
||||
|
@ -1478,4 +1478,315 @@
|
|||
<string name="poi_parking_fee_no">Taxa do aparcadoiro: non</string>
|
||||
<string name="poi_parking_fee">Taxa do aparcadoiro</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_outdoor_seating">Mesas ó ar libre</string>
|
||||
<string name="poi_takeaway">Comida para levar</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_accepted_waste">Lixo admitido</string>
|
||||
<string name="poi_motorcycle_type">Tipo da motocicleta</string>
|
||||
<string name="poi_animal_shelter_type">Animais admitidos</string>
|
||||
<string name="poi_water_supply_type">Tipo do abastecemento da auga</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_output_filter">Saída tipo 2</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_combo_output_filter">Saída combinada tipo 2</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type3_output_filter">Saída tipo 3</string>
|
||||
<string name="poi_glacier_type">Tipo do glaciar</string>
|
||||
<string name="poi_checkpoint_type">Tipo do posto de control</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_convenience">Tenda de comestíbeis</string>
|
||||
<string name="poi_halt">Paraxe de trens</string>
|
||||
<string name="poi_railway_buffer_stop">Fin da vía</string>
|
||||
<string name="poi_food_court">Estabelecemento de comidas</string>
|
||||
<string name="poi_buoy_installation">Boia de instalación</string>
|
||||
<string name="poi_small_craft_facility">Centro para pequenas embarcacións</string>
|
||||
<string name="poi_military_office">Oficina militar</string>
|
||||
<string name="poi_general_barrier">Barreira xeral</string>
|
||||
<string name="poi_highway_crossing">Paso de peóns</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_bicycle_parking_stands">Anclaxes en forma de U invertida</string>
|
||||
<string name="poi_enforcement_traffic_signals">Control de semáforos</string>
|
||||
<string name="poi_payment_account_cards_no">Non se admiten tarxetas de conta</string>
|
||||
<string name="poi_payment_dkv_no">Non se admite DKV</string>
|
||||
<string name="poi_payment_uta_no">Non se admiten tarxetas UTA</string>
|
||||
<string name="poi_payment_girocard_no">Non se admite Girocard</string>
|
||||
<string name="poi_payment_discover_card_no">Non se admite Discover Card</string>
|
||||
<string name="poi_payment_pikepass_no">Non se admite PIKEPASS</string>
|
||||
<string name="poi_payment_icsf_no">Non se admiten tarxetas IC Stored Fare</string>
|
||||
<string name="poi_payment_jcb_no">Non se admiten tarxetas JCB</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_cash_no">Non se admiten tarxetas de diñeiro (Geldkarte)</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ov_chipkaart_no">Non se admite OV-Chipkaart</string>
|
||||
<string name="poi_payment_oyster_no">Non se admite Oyster</string>
|
||||
<string name="poi_payment_sube_no">Non se admiten tarxetas SUBE</string>
|
||||
<string name="poi_payment_via_verde_no">Non se admite Via Verde</string>
|
||||
<string name="poi_payment_meal_voucher_no">Non se admiten vales de comida</string>
|
||||
<string name="poi_payment_paypal_no">Non se admite PayPal</string>
|
||||
<string name="poi_payment_u_key_no">Non se admite U-Key</string>
|
||||
<string name="poi_payment_token_no">Non se admiten fichas (Tokens)</string>
|
||||
<string name="poi_payment_gift_card_no">Non se admiten tarxetas de agasallo</string>
|
||||
<string name="poi_payment_golden_crown_no">Non se admiten tarxetas Golden Crown</string>
|
||||
<string name="poi_payment_pro100_no">Non se admiten tarxetas PRO100</string>
|
||||
<string name="poi_payment_union_card_no">Non se admite Union Card</string>
|
||||
<string name="poi_payment_mtsmoney_no">Non se admite MTS-Money</string>
|
||||
<string name="poi_payment_yandexmoney_no">Non se admite Yandex.Money</string>
|
||||
<string name="poi_takeaway_yes">Comida para levar: si</string>
|
||||
<string name="poi_takeaway_no">Comida para levar: non</string>
|
||||
<string name="poi_takeaway_only">Comida para levar: soamente</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_outdoor_seating_yes">Mesas ó ar libre: si</string>
|
||||
<string name="poi_outdoor_seating_no">Mesas ó ar libre non</string>
|
||||
<string name="poi_outdoor_seating_terrace">Mesas ó ar libre: terraza</string>
|
||||
<string name="poi_outdoor_seating_sidewalk">Mesas ó ar libre: beirarrúa</string>
|
||||
<string name="poi_outdoor_seating_pedestrian_zone">Mesas ó ar libre: zona peonil</string>
|
||||
<string name="poi_outdoor_seating_garden">Mesas ó ar libre: xardín</string>
|
||||
<string name="poi_outdoor_seating_patio">Mesas ó ar libre: patio</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_indoor_no">Ó ar libre</string>
|
||||
<string name="poi_toilets_no">Aseos: non</string>
|
||||
<string name="poi_toilets_wheelchair_yes">Aseos para persoas en cadeiras de rodas: si</string>
|
||||
<string name="poi_toilets_wheelchair_no">Aseos para persoas en cadeiras de rodas: non</string>
|
||||
<string name="poi_toilets_access_customers">Acceso ós aseos: clientes</string>
|
||||
<string name="poi_toilets_access_permissive">Acceso ós aseos: permisivo</string>
|
||||
<string name="poi_toilets_access_community">Acceso ós aseos: comunidade</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_statue">Estatua</string>
|
||||
<string name="poi_resource_barite">Barita</string>
|
||||
<string name="poi_resource_platinum">Platino</string>
|
||||
<string name="poi_resource_slate">Louxa</string>
|
||||
<string name="poi_wetland_tidalflat">Humidal costeiro</string>
|
||||
<string name="poi_shelter_type_tent">Tipo do refuxio: carpa</string>
|
||||
<string name="poi_shelter_type_abandoned">Tipo do refuxio: abandoado</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_internet_access_type_terminal">Por terminal</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_type_service">Tipo de acceso á Internet: servizo</string>
|
||||
<string name="poi_artwork_type_sculpture">Tipo de obra: escultura</string>
|
||||
<string name="poi_artwork_type_statue">Tipo de obra: estatua</string>
|
||||
<string name="poi_artwork_type_mural">Tipo de obra: mural</string>
|
||||
<string name="poi_artwork_type_architecture">Tipo de obra: arquitectónica</string>
|
||||
<string name="poi_artwork_type_painting">Tipo de obra: pintura</string>
|
||||
<string name="poi_artwork_type_stone">Tipo de obra: pedra</string>
|
||||
<string name="poi_artwork_type_bust">Tipo de obra: busto</string>
|
||||
<string name="poi_artwork_type_installation">Tipo de obra: instalación</string>
|
||||
<string name="poi_artwork_type_mosaic">Tipo de obra: mosaico</string>
|
||||
<string name="poi_artwork_type_relief">Tipo de obra: relevo</string>
|
||||
<string name="poi_artwork_type_graffiti">Tipo de obra: pintada ou graffiti</string>
|
||||
<string name="poi_artwork_type_stele">Tipo de obra: estela</string>
|
||||
<string name="poi_artwork_type_fountain">Tipo de obra: fonte</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_architecture_baroque">Arquitectura: barroca</string>
|
||||
<string name="poi_bridge_type_movable">Tipo da ponte: móbil</string>
|
||||
<string name="poi_bridge_movable_bascule">Tipo da ponte móbil: basculante</string>
|
||||
<string name="poi_bridge_movable_swing">Tipo da ponte móbil: oscilante ou xiratoria</string>
|
||||
<string name="poi_bridge_movable_lift">Tipo da ponte móbil: elevadoira</string>
|
||||
<string name="poi_bridge_movable_drawbridge">Tipo da ponte móbil: levadiza</string>
|
||||
<string name="poi_bridge_movable_submersible">Tipo da ponte móbil: mergullábel</string>
|
||||
<string name="poi_bridge_movable_transporter">Tipo da ponte móbil: transportadora</string>
|
||||
<string name="poi_bridge_movable_retractable">Tipo da ponte móbil: retráctil</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_lit_yes">Alumeado: si</string>
|
||||
<string name="poi_lit_no">Alumeado: non</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_industrial_oil">Tipo: industria petroleira</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_wellsite">Tipo: Área de pozos</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_factory">Tipo: fábrica</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_gas">Tipo: industria do gas</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_timber">Tipo: madeireira</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_refinery">Tipo: refinaría</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_warehouse">Tipo: almacén ou galpón</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_auto_wrecker">Tipo: despece ou desmantelamento de vehículos</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_agriculture">Tipo: agricultura</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_brewery">Tipo: cervexaría</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_brickyard">Tipo: ladrillaría ou olaría</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_intermodal_freight_terminal">Tipo: terminal intermodal de mercadorías</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_sawmill">Tipo: serraría</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_water_purification">Tipo: purificación da auga</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_port">Tipo: porto</string>
|
||||
<string name="poi_industrial_depot">Tipo: depósito</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_animal_boarding_dog">Tipo do embarque: cans</string>
|
||||
<string name="poi_animal_boarding_cat">Tipo do embarque: gatos</string>
|
||||
<string name="poi_animal_boarding_dog_cat">Tipo do embarque: cans, gatos</string>
|
||||
<string name="poi_animal_boarding_horse">Tipo do embarque: cabalos</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_crop_barley">Cultivo: orxo</string>
|
||||
<string name="poi_surveillance_outdoor">Vixiancia: exterior</string>
|
||||
<string name="poi_clothes_military">Militar</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_castle_type_stately">Tipo do castelo: maxestoso</string>
|
||||
<string name="poi_castle_type_defensive">Tipo do castelo: defensivo</string>
|
||||
<string name="poi_castle_type_fortress">Tipo do castelo: fortaleza</string>
|
||||
<string name="poi_castle_type_palace">Tipo do castelo: pazo</string>
|
||||
<string name="poi_castle_type_kremlin">Tipo do castelo: qremlin</string>
|
||||
<string name="poi_castle_type_defensive_stately">Tipo do castelo: defensivo, maxestoso</string>
|
||||
<string name="poi_castle_type_castrum">Tipo do castelo: fotificación (castrum)</string>
|
||||
<string name="poi_castle_type_shiro">Tipo do castelo: shiro</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_shower_outdoor">Ducha: ó ar libre</string>
|
||||
<string name="poi_social_facility_for_senior">Adultos maiores, xubilados</string>
|
||||
<string name="poi_theatre_genre_cabaret">Cabaré</string>
|
||||
<string name="poi_tomb_war_grave">Tipo da tomba: guerra</string>
|
||||
<string name="poi_tomb_tumulus">Tipo da tomba: túmulo</string>
|
||||
<string name="poi_tomb_rock_cut">Tipo da tomba: excavación na rocha</string>
|
||||
<string name="poi_tomb_hypogeum">Tipo da tomba: hipoxeo</string>
|
||||
<string name="poi_tomb_vault">Tipo da tomba: bóveda</string>
|
||||
<string name="poi_tomb_columbarium">Tipo da tomba: columbario</string>
|
||||
<string name="poi_tomb_mausoleum">Tipo da tomba: mausoleo</string>
|
||||
<string name="poi_tomb_sarcophagus">Tipo da tomba: sartego</string>
|
||||
<string name="poi_tomb_crypt">Tipo da tomba: cripta</string>
|
||||
<string name="poi_tomb_pyramid">Tipo da tomba: pirámide</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_historic_civilization_imperial_chinese">Civilización: imperio chino (do 221 a.C. ó 1911 d.C.)</string>
|
||||
<string name="poi_historic_period_imperial">Período histórico: imperial (época V, do 900 ó 1200 d.C.)</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_historic_era_paleolithic">Era histórica: paleolítico (dos 2.6 millóns de anos ó 10000 AP)</string>
|
||||
<string name="poi_historic_era_mesolithic">Era histórica: mesolítica</string>
|
||||
<string name="poi_historic_era_neolithic">Era histórica: neolítico</string>
|
||||
<string name="poi_historic_era_chalcolithic">Era histórica: calcolítico (do 4to ó 3eiro milenio a.C.)</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_stone_type_conciliation_cross">Tipo da pedra: cruz da conciliación</string>
|
||||
<string name="poi_stone_type_coat_of_arms">Tipo da pedra: escudo de armas</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_material_wood">Material: madeira</string>
|
||||
<string name="poi_material_metal">Material: metal</string>
|
||||
<string name="poi_material_reinforced_concrete">Material: formigón armado</string>
|
||||
<string name="poi_material_concrete">Material: cimento</string>
|
||||
<string name="poi_material_steel">Material: aceiro</string>
|
||||
<string name="poi_material_stone">Material: pedra</string>
|
||||
<string name="poi_material_masonry">Material: albanelaría</string>
|
||||
<string name="poi_material_brick">Material: ladrillos</string>
|
||||
<string name="poi_material_plastic">Material: plástico</string>
|
||||
<string name="poi_material_sandstone">Material: arenito</string>
|
||||
<string name="poi_material_granite_stone">Material: pedra do granito</string>
|
||||
<string name="poi_material_metal_wood">Material: metal, madeira</string>
|
||||
<string name="poi_material_glass">Material: vidro</string>
|
||||
<string name="poi_material_bronze">Material: bronce</string>
|
||||
<string name="poi_material_earth">Material: terra</string>
|
||||
<string name="poi_material_composite">Material: composto</string>
|
||||
<string name="poi_material_limestone">Material: calcárea</string>
|
||||
<string name="poi_material_marble">Material: mármore</string>
|
||||
<string name="poi_material_aluminium">Material: aluminio</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_site_type_megalith">Megalito</string>
|
||||
<string name="poi_megalith_type_menhir">Tipo de megálito: menhir</string>
|
||||
<string name="poi_megalith_type_dolmen">Tipo de megálito: dolmen</string>
|
||||
<string name="poi_megalith_type_nuraghe">Tipo de megálito: nurague</string>
|
||||
<string name="poi_megalith_type_stone_circle">Tipo de megálito: pedra circular</string>
|
||||
<string name="poi_megalith_type_passage_grave">Tipo de megálito: tomba de pasaxe</string>
|
||||
<string name="poi_fortification_type_hill_fort">Tipo da fortificación: castro</string>
|
||||
<string name="poi_fortification_type_limes">Tipo da fortificación: limes</string>
|
||||
<string name="poi_fortification_type_sconce">Tipo da fortificación: fortín</string>
|
||||
<string name="poi_fortification_type_ring_ditch">Tipo da fortificación: recinto circular</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_building_type_church">Tipo do edificio: igrexa</string>
|
||||
<string name="poi_building_type_chapel">Tipo do edificio: capela</string>
|
||||
<string name="poi_building_type_mosque">Tipo do edificio: mesquita</string>
|
||||
<string name="poi_building_type_temple">Tipo do edificio: templo</string>
|
||||
<string name="poi_building_type_cathedral">Tipo do edificio: catedral</string>
|
||||
<string name="poi_building_type_monastery">Tipo do edificio: mosteiro</string>
|
||||
<string name="poi_building_type_basilica">Tipo do edificio: basílica</string>
|
||||
<string name="poi_building_type_synagogue">Tipo do edificio: sinagoga</string>
|
||||
<string name="poi_building_type_shrine">Tipo do edificio: santuario</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_concentration_camp">Tipo: campo de concentración</string>
|
||||
<string name="poi_pow_camp">Tipo: campo prisioneiros de guerra</string>
|
||||
<string name="poi_labor_camp">Tipo: campo de traballos forzados</string>
|
||||
<string name="poi_concentration_camp_nazism">Tipo: campo de concentración nazi</string>
|
||||
<string name="poi_concentration_camp_gulag">Tipo: gulag</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_conveying_yes">Transportadora: si</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_health_specialty_physiatry_yes">Medicina física e rehabilitacións</string>
|
||||
<string name="poi_building_type_pyramid">Tipo do edificio: pirámide</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_parking_surface">Tipo do aparcadoiro: na superficie</string>
|
||||
<string name="poi_nuclear_explosion_type_atmospheric">Tipo da explosión: atmosférica</string>
|
||||
<string name="poi_nuclear_explosion_type_atmospheric_airdrop">Tipo da explosión: atmosférica, lanzamento aéreo</string>
|
||||
<string name="poi_nuclear_explosion_type_atmospheric_surface_tower">Tipo da explosión: atmosférica, na superficie, torre</string>
|
||||
<string name="poi_nuclear_explosion_type_atmospheric_balloon">Tipo da explosión: atmosférica, globo</string>
|
||||
<string name="poi_nuclear_explosion_type_atmospheric_atmospheric_surface">Tipo da explosión: atmosférica, na superficie</string>
|
||||
<string name="poi_nuclear_explosion_type_atmospheric_water_surface_barge">Tipo da explosión: atmosférica, na superficie da auga, barquiña</string>
|
||||
<string name="poi_nuclear_explosion_type_cratering_burst">Tipo da explosión: estoupido do cráter (subsolo pouco afundido)</string>
|
||||
<string name="poi_nuclear_explosion_type_atmospheric_rocket_or_missile">Tipo da explosión: atmosférica, foguete ou mísil</string>
|
||||
<string name="poi_nuclear_explosion_type_space">Tipo da explosión: espacial (altitude > 80 km)</string>
|
||||
<string name="poi_nuclear_explosion_type_underwater">Tipo da explosión: mergullada ou submariña</string>
|
||||
<string name="poi_addr_housename">Nome do edificio</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="poi_health_facility_type_field_hospital">Tipo da instalación médica: hospital de campaña</string>
|
||||
<string name="poi_health_facility_type_counselling_centre">Tipo da instalación médica: centro de aconsellamento</string>
|
||||
<string name="poi_health_facility_type_laboratory">Tipo da instalación médica: laboratorio</string>
|
||||
<string name="poi_health_facility_type_therapy">Tipo da instalación médica: terapia</string>
|
||||
<string name="poi_health_facility_type_department">Tipo da instalación médica: departamento</string>
|
||||
<string name="poi_health_facility_type_dispensary">Tipo da instalación médica: ambulatorio</string>
|
||||
<string name="poi_health_facility_type_first_aid">Tipo da instalación médica: primeiros socorros ou auxilios</string>
|
||||
<string name="poi_health_facility_type_nursing_home">Tipo da instalación médica: fogar de anciáns</string>
|
||||
<string name="poi_health_facility_type_support_group_home">Tipo da instalación médica: grupo de apoio no domicilio</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_counselling_type_rehabilitation_yes">Asesoría (rehabilitación): si</string>
|
||||
<string name="poi_counselling_type_rehabilitation_no">Asesoría (rehabilitación): non</string>
|
||||
<string name="poi_provided_for_senior_yes">Atende adultos maiores: si</string>
|
||||
<string name="poi_provided_for_senior_no">Atende adultos maiores: non</string>
|
||||
<string name="poi_street_cabinet_power">Tipo da cabina: electricidade</string>
|
||||
<string name="poi_street_cabinet_telecom">Tipo da cabina: telecomunicacións</string>
|
||||
<string name="poi_street_cabinet_cable_tv">Tipo da cabina: TV por cabo</string>
|
||||
<string name="poi_street_cabinet_gas">Tipo da cabina: gas</string>
|
||||
<string name="poi_street_cabinet_postal_service">Tipo da cabina: servizo postal</string>
|
||||
<string name="poi_street_cabinet_waste">Tipo da cabina: lixo</string>
|
||||
<string name="poi_street_cabinet_water_management">Tipo da cabina: xestión da auga</string>
|
||||
<string name="poi_street_cabinet_street_lighting">Tipo da cabina: alumeado público</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_pump_type_beam_pump">Tipo da bomba: bomba de vareta</string>
|
||||
<string name="poi_pump_type_india_mk_2_3">Tipo da bomba: India Mark II ou III</string>
|
||||
<string name="poi_pump_type_gravity">Tipo da bomba: de gravidade</string>
|
||||
<string name="poi_payment_troika_no">Non se admiten tarxetas Troika</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_toilets_disposal_flush">Eliminación dos refugallos: por descarga</string>
|
||||
<string name="poi_toilets_disposal_pitlatrine">Eliminación dos refugallos: por latrina</string>
|
||||
<string name="poi_toilets_disposal_chemical">Eliminación dos refugallos: por químico</string>
|
||||
<string name="poi_toilets_disposal_bucket">Eliminación dos refugallos: por balde</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_public_bookcase_type_phone_box">Tipo: caixa do teléfono</string>
|
||||
<string name="poi_public_bookcase_type_reading_box">Tipo: caixón dos libros</string>
|
||||
<string name="poi_public_bookcase_type_wooden_cabinet">Tipo: cabina de madeira</string>
|
||||
<string name="poi_public_bookcase_type_metal_cabinet">Tipo: cabina de metal</string>
|
||||
<string name="poi_public_bookcase_type_shelf">Tipo: andel</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_cuisine">Cociña</string>
|
||||
<string name="poi_cuisine_spanish">Española</string>
|
||||
<string name="poi_lottery">Billetes de lotaría</string>
|
||||
<string name="poi_gambling_type">Tipo do xogo</string>
|
||||
<string name="poi_gambling_lottery">Lotaría</string>
|
||||
<string name="poi_animal_keeping_type_paddock">Tipo do refuxio: cercado</string>
|
||||
<string name="poi_animal_keeping_type_open_stable">Tipo do refuxio: cortello aberto</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_music_school">Escola de música</string>
|
||||
<string name="poi_stands">Gradas</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_location_outdoor">Localización: ó ar libre</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type1">Conector: Tipo 1</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type1_current">Conector: Tipo 1: corrente</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type1_output">Conector: Tipo 1: saída</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type1_combo">Conector: Tipo 1 combinado</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type1_combo_current">Conector: Tipo 1 combinado: corrente</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type1_combo_output">Conector: Tipo 1 combinado: saída</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2">Conector: Tipo 2</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_current">Conector: Tipo 2: corrente</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_output">Conector: Tipo 2: saída</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_combo">Conector: Tipo 2 combinado</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_combo_current">Conector: Tipo 2 combinado: corrente</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_combo_output">Conector: Tipo 2 combinado: saída</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type3">Conector: Tipo 3</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type3_current">Conector: Tipo 3: corrente</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type3_output">Conector: Tipo 3: saída</string>
|
||||
<string name="poi_map_type_topo">Tipo do mapa: topográfico</string>
|
||||
<string name="poi_map_type_street">Tipo do mapa: rueiro</string>
|
||||
<string name="poi_map_type_scheme">Tipo do mapa: esquemático</string>
|
||||
<string name="poi_map_type_toposcope">Tipo do mapa: toposcópio</string>
|
||||
<string name="poi_meadow_agricultural">Tipo da pradaría: agrícola</string>
|
||||
<string name="poi_meadow_perpetual">Tipo da pradaría: perpétua</string>
|
||||
<string name="poi_meadow_transitional">Tipo da pradaría: transicional</string>
|
||||
<string name="poi_meadow_pasture">Tipo da pradaría: pastaxe</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_socket_type1_yes">Tipo 1</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type1_combo_yes">Tipo 1 combinado</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_yes">Tipo 2</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_combo_yes">Tipo 2 combinado</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type3_yes">Tipo 3</string>
|
||||
<string name="poi_payment_contactless_no">Non se admiten tarxetas sen contacto (Contactless)</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources><string name="fav_point_dublicate_message">O nome do punto favorito xa está usado; foi cambiado a %1$s para evitar os duplicados.</string>
|
||||
<string name="text_size_descr">Configurar o tamaño da letra no mapa.</string>
|
||||
<string name="text_size_descr">Configura-lo tamaño da letra no mapa.</string>
|
||||
<string name="text_size">Tamaño da letra</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_limit">Límite de velocidade</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_border_control">Control fronteirizo</string>
|
||||
|
@ -46,10 +46,9 @@
|
|||
|
||||
<string name="monitoring_settings">Gravación de viaxes</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings_descr">Configure como gravar viaxes</string>
|
||||
<string name="record_plugin_description">"Este aditamento activa a funcionalidade de gravar e garda-as pistas premendo o trebello de rexistro de GPX na pantalla do mapa ou tamén de rexistrar de xeito automático tódalas rotas de navegación nun ficheiro GPX.
|
||||
<string name="record_plugin_description">Este aditamento activa a funcionalidade de gravar e garda-as pistas premendo o trebello de rexistro de GPX na pantalla do mapa ou tamén de rexistrar de xeito automático tódalas rotas de navegación nun ficheiro GPX.
|
||||
\n
|
||||
\nAs pistas gravadas pódense compartir ou empregar colaborando co OSM. Os atletas poden empregar pistas gravadas para estudar os seus adestramentos. Co OsmAnd é posíbel realizar directamente algunhas análises básicas, coma tempos, velocidade media, etc. e as pistas tamén pódense analizar posteriormente con ferramentas de análise de terceiros.
|
||||
\n "</string>
|
||||
\nAs pistas gravadas pódense compartir ou empregar colaborando co OSM. Os atletas poden empregar pistas gravadas para estudar os seus adestramentos. Co OsmAnd é posíbel realizar directamente algunhas análises básicas, coma tempos, velocidade media, etc. e as pistas tamén pódense analizar posteriormente con ferramentas de análise de terceiros.</string>
|
||||
<string name="record_plugin_name">Gravación de viaxes</string>
|
||||
<string name="int_hour">h</string>
|
||||
<string name="duration">Duración</string>
|
||||
|
@ -61,7 +60,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="download_additional_maps">Descargar os mapas que faltan, %1$s (%2$d MB)?</string>
|
||||
<string name="shared_string_more">Máis…</string>
|
||||
<string name="rendering_value_browse_map_name">Examinar o mapa</string>
|
||||
<string name="rendering_value_browse_map_name">Ollar mapa</string>
|
||||
<string name="rendering_value_car_name">Coche</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Bicicleta</string>
|
||||
<string name="rendering_value_pedestrian_name">A pé</string>
|
||||
|
@ -92,7 +91,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Estradas que non sexan para vehículos</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideText_name">Texto</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Bosque e matogueiras</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Edificios na ampliación 15</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Edificios no achegamento 15</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Máis detalles</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Menos detalles</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Restricións de acceso</string>
|
||||
|
@ -244,7 +243,7 @@
|
|||
<string name="always_center_position_on_map">Amosar posición sempre no centro</string>
|
||||
<string name="voice_pref_title">Voz</string>
|
||||
<string name="misc_pref_title">Diversos</string>
|
||||
<string name="localization_pref_title">Situación</string>
|
||||
<string name="localization_pref_title">Localización</string>
|
||||
<string name="index_item_nation_addresses">enderezos de todo o país</string>
|
||||
<string name="index_item_world_altitude_correction">Corrección da altitude mundial</string>
|
||||
<string name="index_item_world_seamarks">Balizamentos náuticos mundiais</string>
|
||||
|
@ -363,7 +362,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_and">e</string>
|
||||
<string name="shared_string_or">ou</string>
|
||||
|
||||
<string name="auto_zoom_none">Sen ampliación automática</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_none">Sen achegamento de xeito automático</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_close">A primeiro plano</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_far">A media distancia</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_farthest">A longa distancia</string>
|
||||
|
@ -399,7 +398,7 @@
|
|||
<string name="driving_region_europe_asia">"Europa, Asia, Lationoamérica e semellantes"</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">Reino Unido, India e semellantes</string>
|
||||
<string name="speak_title">Anunciar…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Configurar para anunciar os nomes das rúas, os avisos de tráfico (detencións forzosas, bandas sonoras), os avisos de radar e os límites de velocidade</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Configura-lo anuncio dos nomes das rúas, os avisos de tráfico (detencións forzosas, bandas sonoras), os avisos de radar e os límites de velocidade.</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">Nomes das rúas (TTS)</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Límite de velocidade</string>
|
||||
<string name="speak_cameras">Radares de velocidade</string>
|
||||
|
@ -418,7 +417,7 @@
|
|||
<string name="route_via">Pasando por:</string>
|
||||
<string name="route_from">Dende:</string>
|
||||
|
||||
<string name="app_mode_default">Examinar o mapa</string>
|
||||
<string name="app_mode_default">Ollar mapa</string>
|
||||
<string name="settings_preset">Perfil predeterminado</string>
|
||||
<string name="settings_preset_descr">A vista do mapa e as opcións de navegación son lembradas segundo cada perfil de usuario. Indique aquí o seu perfil predeterminado.</string>
|
||||
<string name="destination_point">Destino %1$s</string>
|
||||
|
@ -526,7 +525,7 @@
|
|||
<string name="av_use_external_recorder">Empregar a gravadora do sistema</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera_descr">Empregar o aplicativo do sistema para as imaxes.</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera">Empregar o aplicativo da cámara</string>
|
||||
<string name="av_settings_descr">Configurar as opcións de son e vídeo</string>
|
||||
<string name="av_settings_descr">Configura-los axustes do son e vídeo.</string>
|
||||
<string name="av_settings">"Axustes do son/vídeo "</string>
|
||||
<string name="recording_error">Produciuse un erro ao gravar</string>
|
||||
<string name="recording_camera_not_available">A cámara non está dispoñíbel</string>
|
||||
|
@ -548,23 +547,21 @@
|
|||
<string name="shared_string_control_start">Comezar</string>
|
||||
<string name="map_widget_av_notes">Notas de son/vídeo</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Aditamento do OsmAnd para curvas do nivel sen conexión</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">"Este aditamento fornece unha capa de sobreposición de curvas do nivel e unha capa de sombras da altitude (relevo) que poden ser amosadas nos mapas sen conexión do OsmAnd. Esta funcionalidade pode ser moi apreciada por atletas, camiñantes, sendeiristas e calquera que teña interese pola estrutura do relevo da paisaxe.
|
||||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Este aditamento fornece unha capa de sobreposición de curvas do nivel e unha capa de sombras da altitude (relevo) que poden ser amosadas nos mapas sen conexión do OsmAnd. Esta funcionalidade pode ser moi apreciada por atletas, camiñantes, sendeiristas e calquera que teña interese pola estrutura do relevo da paisaxe.
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nOs datos globais (entre os 70 graos norte e os 70 graos sul) están baseados nas medicións do SRTM (Misión Topográfica con Radar da Lanzadeira Espacial) e ASTER (Radiómetro Espacial Avanzado de Emisión Térmica e Reflexión) e instrumentos de imaxes a bordo do Terra, o satélite máis importante do Sistema de Observación Terrestre da NASA. ASTER é un esforzo cooperativo entre a NASA, o Ministerio de Economía do Xapón, Comercio e Industria (METI) e Sistemas Espaciais Xaponeses (J-spaceystems).
|
||||
\n "</string>
|
||||
\nOs datos globais (entre os 70 graos norte e os 70 graos sul) están baseados nas medicións do SRTM (Misión Topográfica con Radar da Lanzadeira Espacial) e ASTER (Radiómetro Espacial Avanzado de Emisión Térmica e Reflexión) e instrumentos de imaxes a bordo do Terra, o satélite máis importante do Sistema de Observación Terrestre da NASA. ASTER é un esforzo cooperativo entre a NASA, o Ministerio de Economía do Xapón, Comercio e Industria (METI) e Sistemas Espaciais Xaponeses (J-spaceystems).</string>
|
||||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Medición de distancias</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">A situación que asociar coa nota aínda non foi definida. Con «Empregar a situación…» pódeselle asignar unha nota á situación indicada</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">A localización que asociar ca nota aínda non foi definida. Con «Emprega-la localización…» pódeselle asignar unha nota á localización indicada.</string>
|
||||
|
||||
<string name="map_widget_audionotes">Notas de son</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">O aditamento das notas do son/vídeo fornece a funcionalidade de tomar notas de son/imaxe/vídeo durante unha viaxe, empregando tanto un botón da pantalla do mapa ou directamente co menú de contexto para calquera posición do mapa.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Notas de son/vídeo</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">partes</string>
|
||||
<string name="index_srtm_ele">Curvas de nivel</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">"Este aditamento fornece unha capa de sobreposición de curvas de nivel e unha capa de sombras de altitude (relevo) que poden ser mostradas nos mapas sen conexión de OsmAnd. Esta funcionalidade pode ser moi apreciada por atletas, camiñantes, sendeiristas e calqueira que teña interese pola estrutura de relevo da paisaxe. (Teña en conta que as curvas do nivel e/u os datos do relevo están dispoñíbeis en descargas adicionais separadas logo de activares o aditamento.)
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Este aditamento fornece unha capa de sobreposición das curvas do nivel e unha capa de sombras da altitude (relevo) que poden ser amosadas nos mapas sen conexión do OsmAnd. Esta funcionalidade pode ser moi apreciada por atletas, camiñantes, sendeiristas e calquera que teña interese pola estrutura de relevo da paisaxe. (Teña en conta que as curvas do nivel e/u os datos do relevo están dispoñíbeis en descarregas adicionais separadas logo de activares o aditamento.)
|
||||
\n
|
||||
\nOs datos globais (entre os 70 graos norte e os 70 graos sul) están baseados nas medicións de SRTM (Misión Topográfica con Radar da Lanzadeira Espacial) e ASTER (Radiómetro Espacial Avanzado de Emisión Térmica e Reflexión) e instrumentos de imaxes a bordo do Terra, o satélite máis importante do Sistema de Observación Terrestre da NASA. ASTER é un esforzo cooperativo entre a NASA, o Ministerio de Economía do Xapón, Comercio e Industria (METI) e Sistemas Espaciais Xaponeses (J-spaceystems).
|
||||
\n "</string>
|
||||
\nOs datos globais (entre os 70 graos norte e os 70 graos sul) están baseados nas medicións de SRTM (Misión Topográfica con Radar da Lanzadeira Espacial) e ASTER (Radiómetro Espacial Avanzado de Emisión Térmica e Reflexión) e instrumentos de imaxes a bordo do Terra, o satélite máis importante do Sistema de Observación Terrestre da NASA. ASTER é un esforzo cooperativo entre a NASA, o Ministerio de Economía do Xapón, Comercio e Industria (METI) e Sistemas Espaciais Xaponeses (J-spaceystems).</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_name">Curvas do nivel</string>
|
||||
<string name="download_select_map_types">Outros mapas</string>
|
||||
<string name="download_roads_only_item">Só as estradas</string>
|
||||
|
@ -595,7 +592,7 @@
|
|||
<string name="native_library_not_running">O aplicativo está a ser executada no modo seguro (desactíveo na configuración).</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="close_changeset">Fechar o conxunto de cambios</string>
|
||||
<string name="close_changeset">Fecha-lo conxunto de trocos</string>
|
||||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">O dixitalizador do códigos de barras ZXing non está instalado. Quéreo procurar na Google Play\?</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Seleccionar un esquema de cores de estrada:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Esquema de cores de estrada</string>
|
||||
|
@ -640,7 +637,7 @@
|
|||
<string name="use_compass_navigation_descr">Empregar o compás cando non se detecte outro rumbo</string>
|
||||
<string name="use_compass_navigation">Empregar o compás</string>
|
||||
<string name="avoid_motorway">Evita-las autoestradas</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Variar a ampliación do mapa segundo a velocidade (mentres o mapa estiver sincronizado coa posición actual)</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Varia-lo achegamento do mapa segundo a velocidade (mentres o mapa estiver sincronizado ca ubicación actual).</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map">Achegamento automático do mapa</string>
|
||||
<string name="snap_to_road_descr">Aferrar a posición ás estradas durante a navegación</string>
|
||||
<string name="snap_to_road">Aferrar á estrada</string>
|
||||
|
@ -670,8 +667,7 @@
|
|||
\n - O número de mapas descargados está limitado
|
||||
\n - Non hai acceso ós puntos de interese (PDI) da Wikipedia sen conexión
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd está a ser desenvolvido activamente e o noso proxecto e o seu progreso futuro depende da contribución financeira para financiar o desenvolvemento e as probas das funcionalidades novas. Considere a posibilidade de comprar OsmAnd+ ou de financiar funcionalidades novas específicas ou de realizar unha doazón xeral no osmand.net.
|
||||
\n "</string>
|
||||
\n OsmAnd está a ser desenvolvido activamente e o noso proxecto e o seu progreso futuro depende da contribución financeira para financiar o desenvolvemento e as probas das funcionalidades novas. Considere a posibilidade de comprar OsmAnd+ ou de financiar funcionalidades novas específicas ou de realizar unha doazón xeral no osmand.net."</string>
|
||||
|
||||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">Mapas e navegación de OsmAnd+</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Visualización e navegación móbil de mapas globais para mapas de OSM con e sen conexión</string>
|
||||
|
@ -703,7 +699,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="map_widget_vector_attributes">Atributos de renderizado</string>
|
||||
<string name="map_widget_renderer">Estilo do mapa</string>
|
||||
<string name="layer_map_appearance">Configurar a pantalla</string>
|
||||
<string name="layer_map_appearance">Configura-la pantalla</string>
|
||||
<string name="show_lanes">Amosar carrís da estrada</string>
|
||||
<string name="avoid_unpaved">Evita-las estradas sen asfaltar</string>
|
||||
<string name="avoid_ferries">Evita-los ferris</string>
|
||||
|
@ -719,7 +715,7 @@
|
|||
<string name="int_continuosly">Continuo</string>
|
||||
<string name="screen_is_locked">Para desbloquear a pantalla prema na icona do cadeado</string>
|
||||
<string name="map_widget_top_text">Nome da rúa</string>
|
||||
<string name="map_widget_config">Configurar a pantalla</string>
|
||||
<string name="map_widget_config">Configura-la pantalla</string>
|
||||
<string name="map_widget_back_to_loc">Onde estou</string>
|
||||
<string name="map_widget_lock_screen">Bloquear a pantalla</string>
|
||||
<string name="map_widget_compass">Compás</string>
|
||||
|
@ -757,12 +753,12 @@
|
|||
<string name="native_app_allocated_memory">Memoria nativa total</string>
|
||||
|
||||
<string name="starting_point_too_far">O punto de partida está demasiado lonxo da estrada máis próxima.</string>
|
||||
<string name="shared_location">Situación compartida</string>
|
||||
<string name="shared_location">Localización partillada ou compartida</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_event">Recoller o coche de onde está aparcado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning">Aviso</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning_text">Con anterioridade engadiuse ao calendario unha notificación para que recolla o seu coche. Ficará nel até que a elimine manualmente.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Estabelecer o tempo límite de aparcamento</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Desexa retirar a situación do coche aparcado?</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Elimina-la localización do aparcamento\?</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete">Elimina-la marcaxe de aparcamento</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_choose_type">Escoller o tipo de aparcamento</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_lim_text">Tempo limitado</string>
|
||||
|
@ -770,12 +766,12 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_add_event">Engadir unha notifación ao aplicativo de calendario</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit">Aparcamento de tempo limitado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Aparcamento de tempo ilimitado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description">A posición do coche aparcado. %1$s</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description">A localización do coche aparcado. %1$s</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description_add">Para recoller o coche ás:</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_name">Punto de aparcamento</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">O aditamento da posición do aparcamento permite gardar onde se deixou aparcado o coche e canto tempo falla (se hai un límite temporal). Tanto a posición coma o tempo son visíbeis na pantalla principal do OsmAnd, así coma nun trebello na pantalla do mapa. Pódeselle engadir unha alarma ó calendario do Android coma lembranza.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">O aditamento da localización do aparcamento permite gardar onde se deixou aparcado o coche e canto tempo falla (se hai un límite temporal). Tanto a localización coma o tempo son visíbeis na pantalla principal do OsmAnd, así coma nun trebello na pantalla do mapa. Pódeselle engadir unha alarma ó calendario do Android coma lembranza.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Localización do aparcamento</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Marcar coma localización do aparcamento</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Eliminar marcaxe de aparcamento</string>
|
||||
|
@ -823,17 +819,16 @@
|
|||
<string name="map_online_data">Mapas con conexión e en teselas</string>
|
||||
<string name="map_online_data_descr">Empregar mapas con conexión (descargar e garda-las teselas no cartón SD).</string>
|
||||
<string name="shared_string_online_maps">Mapas con conexión</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Configurar as fontes de mapas en teselas con conexión ou gardados temporalmente</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Configura-las fontes das teselas dos mapas con conexión ou gardados temporalmente na caché.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Con este aditamento pódese acceder a moitos tipos de mapas da rede (chamados teselas ou ráster), dende teselas predefinidas do OpenStreetMap (coma Mapnik) a imaxes do satélite e capas para propósitos determinados, coma mapas climatolóxicos, mapas xeolóxicos, capas co sombreado das pendentes, etc.
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Con este aditamento pódese acceder a moitos tipos de mapas da rede (chamados teselas ou ráster), dende teselas predefinidas do OpenStreetMap (coma Mapnik) a imaxes do satélite e capas para propósitos determinados, coma mapas climatolóxicos, mapas xeolóxicos, capas co sombreado das pendentes, etc.
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nCalquera destes mapas pode ser empregado coma mapa principal (base) para que apareza na pantalla dos mapas do OsmAnd ou coma unha superposición doutro mapa base (coma os mapas sen conexión normais do OsmAnd). Para que un mapa submetido sexa máis visíbel algúns elementos dos mapas vectoriais do OsmAnd poden ser agochados sinxelamente mediante o menú «Configura-lo mapa».
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nOs mapas en teselas pódense obter directamente a través de recursos na rede ou poden ser preparados para seren empregados sen conexión (e copiarse manualmente a un cartafol de datos do OsmAnd) coma base de datos SQLite, que pode ser xerada con diversas ferramentas de preparación de mapas de terceiros.
|
||||
\n "</string>
|
||||
\nOs mapas en teselas pódense obter directamente a través de recursos na rede ou poden ser preparados para seren empregados sen conexión (e copiarse manualmente a un cartafol de datos do OsmAnd) coma base de datos SQLite, que pode ser xerada con diversas ferramentas de preparación de mapas de terceiros.</string>
|
||||
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Este aditamento pon as funcións de accesibilidade do dispositivo a disposición directamente desde o OsmAnd. Facilita que, por exemplo, se poida axustar a velocidade da fala nas voces de TTS, se configure a navegación da pantalla, se use unha bola de desprazamento para controlar o achegamento ou se empregue a resposta de texto a fala, coma cando se anuncia de xeito automático a posición.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -851,7 +846,7 @@
|
|||
<string name="debugging_and_development">Desenvolvemento do OsmAnd</string>
|
||||
<string name="native_rendering">Renderizado nativo</string>
|
||||
<string name="test_voice_prompts">Probar as instrucións de voz</string>
|
||||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Non hai mapas vectoriais presentes para esta situación. Pode descargar un en \"Axustes\" (Xestionar ficheiros mapas) ou pase ós mapas con conexión (active o aditamento dos mapas en liña para isto).</string>
|
||||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Non hai mapas vectoriais presentes para esta localización. Pode descarregar un en \"Axustes\" (Xestionar ficheiros mapas) ou mude ós mapas con conexión (active o aditamento dos mapas en liña para isto).</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_files_to_osm">Enviar ficheiros GPX a OSM?</string>
|
||||
<string name="gpx_visibility_txt">Visibilidade</string>
|
||||
|
@ -874,7 +869,7 @@
|
|||
<string name="backToMenu">Regresar ao menú</string>
|
||||
<string name="zoomOut">Afastar</string>
|
||||
<string name="zoomIn">Achegar</string>
|
||||
<string name="zoomIs">A ampliación é</string>
|
||||
<string name="zoomIs">O nivel do achegamento é</string>
|
||||
<string name="north">norte</string>
|
||||
<string name="north_north_east">norte-nordeste</string>
|
||||
<string name="north_east">nordeste</string>
|
||||
|
@ -911,8 +906,8 @@
|
|||
<string name="auto_announce_on">Iniciar os anuncios automáticos</string>
|
||||
<string name="auto_announce_off">Para-los anuncios automáticos</string>
|
||||
<string name="i_am_here">Estou aquí</string>
|
||||
<string name="zoom_by_trackball_descr">Cambiar a ampliación do mapa con movementos horizontais da trackball</string>
|
||||
<string name="zoom_by_trackball">Empregar a trackball para controlar a ampliación</string>
|
||||
<string name="zoom_by_trackball_descr">Muda-lo achegamento do mapa a través dos movementos horizontais da roda de desprazamento.</string>
|
||||
<string name="zoom_by_trackball">Emprega-la roda de desprazamento para controla-lo achegamento</string>
|
||||
<string name="accessibility_preferences_descr">Preferencias ligadas ca accesibilidade.</string>
|
||||
<string name="shared_string_accessibility">Accesibilidade</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_factor_early">Cedo</string>
|
||||
|
@ -971,7 +966,7 @@
|
|||
<string name="global_settings">Axustes globais</string>
|
||||
<string name="index_settings">Xestionar os ficheiros de mapas</string>
|
||||
<string name="general_settings">Xeral</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Configurar as opcións de visualización e comúns do aplicativo</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Configura-la pantalla e os axustes globais da aplicación.</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Axustes globais da aplicación</string>
|
||||
<string name="user_name">O seu nome de usuario en OSM</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Precísase para os envíos a openstreetmap.org</string>
|
||||
|
@ -1096,7 +1091,7 @@
|
|||
<string name="installing_new_resources">A desempaquetar datos novos…</string>
|
||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Hai un servizo de navegación con conexión seleccionado mais non hai ningunha conexión á Internet dispoñíbel.</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported_title">Esta lingua non está dispoñíbel</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported">A lingua seleccionada non está dispoñíbel no motor TTS (texto lido) do Android. Desexa procurar outro motor do TTS na Google Play\? Se non, hase empregar a lingua do TTS predeterminado.</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported">A lingua seleccionada non está dispoñíbel no motor TTS (texto lido) do Android. Desexa procurar outro motor do TTS na Google Play\? Se non, tense que emprega-la lingua do TTS predeterminado.</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data_title">faltan datos</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data">Ir cara a tenda de aplicacións para descarga-la lingua elixida\?</string>
|
||||
<string name="gpx_option_reverse_route">Inverter a dirección do GPX</string>
|
||||
|
@ -1126,8 +1121,8 @@
|
|||
<string name="select_tile_source_to_install">Seleccione os mapas (teselas) que desexa instalar ou actualizar</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Esta operación require unha conexión á Internet mais non hai ningunha dispoñíbel</string>
|
||||
<string name="install_more">Instalar máis…</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Nivel de ampliación mínimo para empregar mapas vectoriais</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Nivel de ampliación vectorial mínimo</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Empregar mapas vectoriais, alén deste nivel.</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Nivel do achegamento vectorial mínimo</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1157,10 +1152,11 @@
|
|||
<string name="foot">ft</string>
|
||||
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
||||
<string name="mile">mi</string>
|
||||
<string name="send_location_way_choose_title">Partillar ou comparti-la situación empregando</string>
|
||||
<string name="send_location_sms_pattern">Situación %1$s\n%2$s</string>
|
||||
<string name="send_location_email_pattern">Para ver a situación siga a ligazón do navegador web %1$s ou a ligazón de Android %2$s</string>
|
||||
<string name="send_location">Enviar a situación</string>
|
||||
<string name="send_location_way_choose_title">Partillar ou comparti-la localización empregando</string>
|
||||
<string name="send_location_sms_pattern">Localización: %1$s
|
||||
\n%2$s</string>
|
||||
<string name="send_location_email_pattern">Para ver a localización siga a ligazón do navigador web %1$s ou a ligazón do Android %2$s</string>
|
||||
<string name="send_location">Envia-la localización</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_share_location">Partillar ou comparti-la localización</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_added">O punto de pasaxe do GPX «{0}» foi engadido de xeito correcto</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_title">Engadir punto de pasaxe á pista GPX gravada</string>
|
||||
|
@ -1232,15 +1228,15 @@
|
|||
<string name="shared_string_select_all">Seleccionar todo</string>
|
||||
<string name="shared_string_refresh">Anovar</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode">Itinerario máis rápido</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">"Active isto para calcula-la rota máis axiña ou desactíveo para a máis eficiente en combustíbel. "</string>
|
||||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Na ampliación {0} descargar {1} teselas ({2} MB)</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Active isto para calcula-la rota máis axiña ou desactíveo para a máis eficiencia no combustíbel.</string>
|
||||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">No achegamento {0}, descarregar {1} teselas ({2} MB)</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_map">Descargar mapa</string>
|
||||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Seleccionar a ampliaciń máxima que pré-cargar</string>
|
||||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Escolle-lo achegamento máximo que precarregar</string>
|
||||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Non foi posíbel descargar este mapa</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering">Renderizado continuo</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering_descr">Amosar renderizado continuo no canto dunha imaxe de cada vez.</string>
|
||||
<string name="rendering_exception">Produciuse un erro ao renderizar a zona seleccionada</string>
|
||||
<string name="show_point_options">Empregar a situación …</string>
|
||||
<string name="show_point_options">Emprega-la ubicación…</string>
|
||||
<string name="renderer_load_sucess">O renderizador foi cargado correctamente</string>
|
||||
<string name="renderer_load_exception">Produciuse unha excepción: o renderizador non foi cargado</string>
|
||||
<string name="renderers">Renderizador vectorial</string>
|
||||
|
@ -1303,7 +1299,7 @@
|
|||
<string name="context_menu_item_search_poi">Procurar PDI</string>
|
||||
<string name="use_trackball_descr">Empregar a trackball para mover o mapa</string>
|
||||
<string name="use_trackball">Empregar a trackball</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Estabelecer o tempo límite para determinar a situación</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Estabelece-lo tempo de agarda máximo permitido para cada corrección da ubicación no modo reposo.</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int">Tempo de espera</string>
|
||||
|
||||
<string name="where_am_i">Onde estou?</string>
|
||||
|
@ -1313,11 +1309,11 @@
|
|||
<string name="int_seconds">segundos</string>
|
||||
<string name="int_min">min.</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Estabelecer o intervalo para espertar empregado polo servizo de segundo plano</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Empregar o fornecedor de situación empregado polo servizo de segundo plano</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Fornecedor de situación</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Método de ubicación empregado do modo reposo.</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Fornecedor de localización</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Executa OsmAnd no fondo para seguir a posición mentres a pantalla está apagada</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Executar OsmAnd en segundo plano</string>
|
||||
<string name="off_router_service_no_gps_available">O servizo de navegación en segundo plano require que se active un fornecedor de situación.</string>
|
||||
<string name="off_router_service_no_gps_available">O servizo de navigación en segundo plano precisa que se active un fornecedor de localización.</string>
|
||||
<string name="hide_poi_filter">Agochar o filtro</string>
|
||||
<string name="show_poi_filter">Amosar filtro</string>
|
||||
<string name="search_poi_filter">Filter</string>
|
||||
|
@ -1370,7 +1366,7 @@
|
|||
<string name="update_poi_error_local">Produciuse un erro ao actualizar a lista local de PDI</string>
|
||||
<string name="update_poi_error_loading">Produciuse un erro ao cargar datos do servidor</string>
|
||||
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Non hai datos de PDI dispoñíbeis sen conexión para esta zona</string>
|
||||
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Non é posíbel actualizar PDI para niveis de ampliación pequenos</string>
|
||||
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">O achegamento permítelle actualiza-los PDI</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_update_poi">Actualizar os PDI</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Actualizar os datos locais a través da Internet?</string>
|
||||
<string name="search_history_city">Cidade: {0}</string>
|
||||
|
@ -1390,7 +1386,7 @@
|
|||
<string name="search_offline_address">Procura sen conexión</string>
|
||||
<string name="search_online_address">Procura con conexión</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile">Max. online zoom</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Escoller o nivel de ampliación máximo que descargar para as teselas dos mapas con conexión</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Non procurar nas teselas dos mapas en liña para niveis do achegamento alén disto.</string>
|
||||
<string name="route_general_information">Distancia total %1$s, tempo de viaxe %2$d h %3$d m.</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Escoller un servizo de navegación con ou sen conexión</string>
|
||||
<string name="router_service">Navigation service</string>
|
||||
|
@ -1415,7 +1411,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="opening_hours">Horas de apertura</string>
|
||||
<string name="opening_changeset">Abrindo o conxunto de trocos…</string>
|
||||
<string name="closing_changeset">A fechar o conxunto de cambios…</string>
|
||||
<string name="closing_changeset">Fechando o conxunto de trocos…</string>
|
||||
<string name="commiting_node">A enviar o nó…</string>
|
||||
<string name="loading_poi_obj">A cargar os PDI…</string>
|
||||
<string name="auth_failed">Fallou a autorización</string>
|
||||
|
@ -1717,7 +1713,7 @@
|
|||
<string name="lang_ceb">Cebuano ou sugbuanon</string>
|
||||
<string name="archive_wikipedia_data">Ten descargados datos vellos da Wikipedia, que son incompatíbeis. Desexa arquivalos?</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_files">Desexa descargar datos adicionais da Wikipedia (%1$s MB) ?</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">O servizo de localización non está activado. Desexa activalo?</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">O servizo da ubicación non está activado. Desexa activalo\?</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed">Evita-lo rexistro autónomo</string>
|
||||
<string name="shared_string_import2osmand">Importar ó OsmAnd</string>
|
||||
<string name="read_full_article">Ler o artigo completo (na rede)</string>
|
||||
|
@ -1789,7 +1785,9 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="plugin_ski_name">Vista dos mapas de esquí</string>
|
||||
<string name="back_to_map">Volver ao mapa</string>
|
||||
<string name="share_note">Partillar ou compartir nota</string>
|
||||
<string name="location_on_map">Situación:\n Lat %1$s\n Lon %2$s</string>
|
||||
<string name="location_on_map">Localización:
|
||||
\n Lat %1$s
|
||||
\n Lon %2$s</string>
|
||||
<string name="watch">Vixiar</string>
|
||||
<string name="notes">Notas</string>
|
||||
<string name="online_map">Mapa na rede</string>
|
||||
|
@ -1801,7 +1799,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="gps_status">Estado do GPS</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Iluminación da rúa</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_title">Proxy</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_descr">Configurar unha comunicación á Internet por proxy</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_descr">Especifica un servidor proxy.</string>
|
||||
<string name="settings_privacy">Privacidade</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_points">Puntos</string>
|
||||
<string name="navigation_over_track">Comezar a navegación seguindo a pista?</string>
|
||||
|
@ -1813,7 +1811,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="enable_proxy_title">Activar o proxy de HTTP</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_descr">Configurar un proxy do HTTP para tódalas solicitudes de rede.</string>
|
||||
<string name="proxy_host_title">Máquina do proxy</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Configurar o nome de servidor do proxy (p.ex. 127.0.0.1)</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Configura-lo nome de servidor do proxy (p.ex. 127.0.0.1).</string>
|
||||
<string name="proxy_port_title">Porto do proxy</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Configure o número de porto do proxy (p.ex. 8118)</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1884,7 +1882,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="working_days">Días laborábeis</string>
|
||||
<string name="recent_places">Lugares recentes</string>
|
||||
<string name="favourites">Favoritos</string>
|
||||
<string name="av_locations">Lugares</string>
|
||||
<string name="av_locations">Localizacións</string>
|
||||
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Bordo groso</string>
|
||||
<string name="lang_nv">Navaho</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Detén o rexistro de GPX cando se pecha o aplicativo (mediante apps recentes). (A indicación do OsmAnd desaparece da barra das notificacións do Android.)</string>
|
||||
|
@ -1941,7 +1939,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedia</string>
|
||||
<string name="shared_string_currently_recording_track">Gravando pista neste momento</string>
|
||||
<string name="favourites_context_menu_add">Engadir un favorito</string>
|
||||
<string name="dahboard_options_dialog_title">Configurar a pantalla principal</string>
|
||||
<string name="dahboard_options_dialog_title">Configura-lo panel</string>
|
||||
<string name="show_on_start">Amosar no inicio</string>
|
||||
<string name="commit_poi">Enviar o PDI</string>
|
||||
<string name="saved_at_time">Gardado correctamente en: %1$s</string>
|
||||
|
@ -1985,33 +1983,27 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="contact_us">Contacte connosco</string>
|
||||
<string name="map_legend">Lenda do mapa</string>
|
||||
<string name="hillshade_layer_disabled">A capa de curvas de nivel está desactivada</string>
|
||||
<string name="av_locations_descr">Ficheiro GPX con posicións das notas</string>
|
||||
<string name="av_locations_descr">Ficheiro GPX con notas de ubicacións.</string>
|
||||
<string name="plugin_touringview_name">Vista de mapa turístico</string>
|
||||
<string name="plugin_touringview_descr">"Ó activar esta vista múdase o estilo do mapa do OsmAnd cara a «Vista turística», que é unha vista especial moi detallada para viaxeiros e condutores profesionais.
|
||||
\n
|
||||
<string name="plugin_touringview_descr">Ó activar esta vista múdase o estilo do mapa do OsmAnd cara a «Vista turística», que é unha vista especial moi detallada para viaxeiros e condutores profesionais.
|
||||
\n
|
||||
\nEsta vista fornece, en tódolos achegamentos do mapa, o nivel máximo de detalles de viaxe dispoñíbeis cos datos do mapa (en concreto, estradas, pistas, camiños e marcaxes de orientación).
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nTamén amosa de xeito claro tódolos tipos de estrada, destinguíndoas sen ambigüidades pola súa cor, o que é útil especialmente cando se conducen vehículos grandes.
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nTamén fornece opcións de turismo especiais, como roteiros de ciclismo ou roteiros de montaña.
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nNon se precisa descargar ningún mapa especial, xa que a vista se xera a partires dos mapas normais.
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nPódese pechar esta vista desactivándoa eiquí ou mudando o «Estilo do mapa» en «Configura-lo mapa» coma se desexe.
|
||||
\n "</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_descr">"Este aditamento enriquece o aplicativo de mapas de navegación OsmAnd para que amose tamén mapas náuticos para viaxes en barco e outros tipos de deportes acuáticos.
|
||||
\nPódese pechar esta vista desactivándoa eiquí ou mudando o «Estilo do mapa» en «Configura-lo mapa» coma se desexe.</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_descr">Este aditamento enriquece o aplicativo de mapas de navegación OsmAnd para que amose tamén mapas náuticos para viaxes en barco e outros tipos de deportes acuáticos.
|
||||
\n
|
||||
\nUnha extensión dos mapas especial para o OsmAnd fornece tódalas marcaxes náuticas e símbolos das cartas para a navegación en augas interiores e de cabotaxe. A descrición de cada marcaxe da navegación fornece os detalles precisos para identificala, así coma o seu significado (categoría, forma, cor, secuencia, referencia, etc.).
|
||||
\n
|
||||
\nPara voltar a un dos estilos do mapa convencionais do OsmAnd, sinxelamente hai que desactivar este aditamento de novo ou muda-lo «Estilo do mapa» en «Configura-lo mapa» coma se desexe. "</string>
|
||||
\nPara voltar a un dos estilos do mapa convencionais do OsmAnd, sinxelamente hai que desactivar este aditamento de novo ou muda-lo «Estilo do mapa» en «Configura-lo mapa» coma se desexe.</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Escolle as estradas que desexe evitar durante a navigación.</string>
|
||||
<string name="shared_string_sound">Son</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">O aplicativo non ten permiso para acceder aos datos de localización.</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">O aplicativo non ten permiso para accederes ós datos da ubicación.</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">O aplicativo non ten permiso para acceder á cámara.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">O aplicativo non ten permiso para acceder ao micrófono.</string>
|
||||
<string name="route_distance">Distancia:</string>
|
||||
|
@ -2020,7 +2012,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_near">Preto</string>
|
||||
<string name="shared_string_hide">Agochar</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_low">Calidade inferior</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_high">Calidade superior</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_high">Maior calidade</string>
|
||||
<string name="av_video_quality">Calidade da saída de vídeo</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_descr">Escolle a calidade do vídeo.</string>
|
||||
<string name="av_audio_format">Formato de saída do son</string>
|
||||
|
@ -2057,7 +2049,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="osn_close_dialog_error">Non se puido pecha-la nota do OSM</string>
|
||||
<string name="shared_string_commit">Remitir</string>
|
||||
|
||||
<string name="shared_string_location">Situación</string>
|
||||
<string name="shared_string_location">Localización</string>
|
||||
<string name="share_osm_edits_subject">Edicións do OSM compartidas a través do OsmAnd</string>
|
||||
<string name="lang_nds">Baixo alemán</string>
|
||||
<string name="lang_mk">Macedonio</string>
|
||||
|
@ -2130,8 +2122,8 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="show_map_markers_description">Activa-la funcionalidade das marcaxes do mapa.</string>
|
||||
<string name="clear_active_markers_q">Desexa eliminar tódalas marcaxes activas\?</string>
|
||||
<string name="clear_markers_history_q">Desexa limpa-lo historial de marcaxes do mapa\?</string>
|
||||
<string name="active_markers">Marcadores activos</string>
|
||||
<string name="map_markers">Marcadores de mapas</string>
|
||||
<string name="active_markers">Marcaxes activas</string>
|
||||
<string name="map_markers">Marcaxes dos mapas</string>
|
||||
<string name="map_marker">Marcaxe do mapa</string>
|
||||
<string name="show_polygons">Amosar polígonos</string>
|
||||
<string name="find_parking">Atopar aparcamento</string>
|
||||
|
@ -2219,8 +2211,8 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="skip_map_downloading_desc">Non hai ningún mapa descargado. Pode escoller un dos mapas da lista ou descargar mapas máis tarde dende o Menú - %1$s.</string>
|
||||
<string name="search_another_country">Seleccionar outra rexión</string>
|
||||
<string name="search_map">Procurando mapas…</string>
|
||||
<string name="first_usage_wizard_desc">Deixa que o OsmAnd determine a túa ubicación e suxira mapas a descargar para esa rexión.</string>
|
||||
<string name="location_not_found">Posición non atopada</string>
|
||||
<string name="first_usage_wizard_desc">Deixa que o OsmAnd determine a túa ubicación e suxira mapas a descarregar para esa rexión.</string>
|
||||
<string name="location_not_found">Localización non atopada</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection">Non hai conexión á Internet</string>
|
||||
<string name="storage_free_space">Espazo baleiro</string>
|
||||
<string name="storage_place_description">Almacenaxe dos datos do OsmAnd (para mapas, ficheiros GPX, etc.): %1$s.</string>
|
||||
|
@ -2292,7 +2284,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="translit_name_if_miss">Transliterar se falta o nome en %1$s</string>
|
||||
<string name="osm_live_banner_desc">Obteña descarregas dos mapas sen límites e actualizacións dos mapas máis dunha vez ó mes: cada semana, día ou hora.</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection_desc_map">Obrigatorio para descargar mapas.</string>
|
||||
<string name="search_location">Procurando a ubicación…</string>
|
||||
<string name="search_location">Procurando a localización…</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Obxectos por riba do chan</string>
|
||||
<string name="access_shared_string_not_installed">Non instalado</string>
|
||||
<string name="access_widget_expand">Expandir</string>
|
||||
|
@ -2360,7 +2352,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="number_of_edits">Número de edicións</string>
|
||||
<string name="reports_for">Informe para</string>
|
||||
<string name="file_name_containes_illegal_char">O nome de ficheiro contén un carácter incorrecto</string>
|
||||
<string name="configure_screen_quick_action">Acción rápida</string>
|
||||
<string name="configure_screen_quick_action">Acción axiña</string>
|
||||
|
||||
<string name="quick_action_item_action">Acción %d</string>
|
||||
<string name="quick_action_item_screen">Pantalla %d</string>
|
||||
|
@ -2387,13 +2379,13 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Ao tocar un botón de acción engádese unha nota de fallo de OSM na posición central da pantalla.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi_descr">Ao tocar un botón de acción engádese un PDI na posición central da pantalla.</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Ao tocar o botón de acción actívase ou desactívase a orientación por voz durante a navegación.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">Ao tocar o botón de acción engádese un lugar de aparcamento na posición central da pantalla.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">Ó premer no botón de acción engádese unha localización de aparcamento na posición central da pantalla.</string>
|
||||
<string name="favorite_autofill_toast_text">" gárdase en "</string>
|
||||
<string name="favorite_empty_place_name">Lugar</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Este nome de acción rápida indicado xa está a ser usado; cambiouse para %1$s para evitar duplicidades.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicate">Duplicidade de nome de acción rápida</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Ao tocar o botón de acción móstranse ou agóchanse os puntos favoritos no mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Ao tocar o botón de acción móstranse ou agóchanse os puntos de interese no mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Este nome da acción axiña indicado xa está a ser usado; mudouse cara \"%1$s\" para evitar duplicidades.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicate">Duplicidade do nome da acción axiña</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Ó premer no botón de acción amósanse ou agóchanse os puntos favoritos no mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Ó premer no botón de acción amósanse ou agóchanse os puntos de interese (PDI) no mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Amosar/Agochar os Favoritos</string>
|
||||
<string name="quick_action_favorites_show">Amosar Favoritos</string>
|
||||
<string name="quick_action_favorites_hide">Agochar os favoritos</string>
|
||||
|
@ -2503,9 +2495,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_install">Instalar</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_mapillary">Mellora-la cobertura das imaxes co Mapillary</string>
|
||||
<string name="open_mapillary">Abrir Mapillary</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Podes facer as túas propias imaxes ou serie de imaxes e engadilas a este lugar do mapa.
|
||||
\n
|
||||
\nPara facer isto, hai que instalar a aplicación Mapillary dende o Google Play.</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Instala Mapillary para engadir unha ou máis imaxes a esta localización do mapa.</string>
|
||||
<string name="online_photos">Imaxes da rede</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Pausar/Voltar a navigación</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Preme neste botón para pausar ou reemprender a navigación.</string>
|
||||
|
@ -2527,12 +2517,12 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="mapillary_menu_title_username">Nome de usuario</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Filtrar imaxes polo usuario ou por data. Só activado nos primeiros achegamentos.</string>
|
||||
<string name="shared_string_permissions">Permisos</string>
|
||||
<string name="import_gpx_failed_descr">O OsmAnd non pode importar o ficheiro. Comprobe se o OsmAnd ten permiso para ler o ficheiro neste sitio.</string>
|
||||
<string name="import_gpx_failed_descr">O OsmAnd non pode importa-lo ficheiro. Comprobe se o OsmAnd ten permiso para ler o ficheiro neste sitio.</string>
|
||||
<string name="distance_moving">Distancia corrixida</string>
|
||||
<string name="mapillary_image">Imaxe de Mapillary</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_photos">Engadir imaxes</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">Non dispomos de imaxes deste lugar.</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget">Trebello de Mapillary</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">Non dispomos de imaxes desta localización.</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget">Trebello do Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="restart_search">Reiniciar procura</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius">Aumenta-lo raio da procura</string>
|
||||
|
@ -2553,7 +2543,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="make_round_trip_descr">Duplica o punto de inicio e o engade coma destino.</string>
|
||||
<string name="make_round_trip">Facer viaxe de ida e volta</string>
|
||||
|
||||
<string name="shared_string_markers">Marcadores</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">Marcaxes</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">Formato das coordenadas</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Empregar teclado do sistema</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Escolla o formato de inserimento das coordenadas. Pódeas mudar en \"Opcións\" sempre que quixer.</string>
|
||||
|
@ -2573,7 +2563,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">O grupo será riscado despois de reiniciar.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Amosar liñas direccionais</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Amosar frechas no mapa</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">Riscar dos \"Marcadores do mapa\"</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">Eliminar das \"Marcaxes do mapa\"</string>
|
||||
<string name="descendingly">descendente</string>
|
||||
<string name="ascendingly">ascendente</string>
|
||||
<string name="date_added">Data engadida</string>
|
||||
|
@ -2619,7 +2609,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="empty_state_markers_groups">Importar grupos</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">Dous</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">Un</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">No mapa aparece unha liña que conecta a súa posición cas posicións das marcaxes activas.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">No mapa aparece unha liña que conecta a súa ubicación até as posicións das marcaxes activas.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">No mapa amósanse unha ou dúas frechas que indican a dirección ás marcaxes activas.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Escolla como lle gostaría ollar a distancia ás marcaxes activas.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Escolla o número de indicadores de dirección que desexa amosar.</string>
|
||||
|
@ -2688,7 +2678,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="context_menu_read_full_article">Lea o artigo completo</string>
|
||||
<string name="context_menu_read_article">Lea o artigo</string>
|
||||
<string name="context_menu_points_of_group">Tódolos puntos do grupo</string>
|
||||
<string name="open_from">Aberto a partir das</string>
|
||||
<string name="open_from">Aberto dende as</string>
|
||||
<string name="open_till">Aberto até as</string>
|
||||
<string name="will_close_at">Pecha ás</string>
|
||||
<string name="will_open_at">Abre ás</string>
|
||||
|
@ -2886,13 +2876,13 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_total">Total</string>
|
||||
<string name="show_closed_notes">Amosar notas do OSM pechadas</string>
|
||||
<string name="wrong_input">Entrada non correcta</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Puntos de pasaxe engadidos nos \"Marcadores do mapa\"</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Puntos de pasaxe engadidos nas \"Marcaxes do mapa\"</string>
|
||||
<string name="show_passed">Amosar descartados</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Agochar descartados</string>
|
||||
<string name="keep_showing_on_map">Manter amosado no mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Amosar diálogo \"Navigación rematada\"</string>
|
||||
<string name="map_widget_ruler_control">Regra de raio</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Contribúe ca túa propia vista a nivel da rúa desta ubicación a través do Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Contribúe ca túa propia vista a nivel da rúa desta localización a través do Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget_descr">Permite facer contribucións axiña ó Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_descr">Imaxes a nivel de rúa en línea para todos. Descobre lugares, contribúe, captura o mundo.</string>
|
||||
<string name="plugin_mapillary_descr">Imaxes a nivel de rúa para todos. Descobre lugares, contribúe, captura o mundo.</string>
|
||||
|
@ -2964,7 +2954,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
\n
|
||||
\n Desfruta do navigador por voz e óptico, a visualización dos PDI (puntos de interese), a creación e xestión das pistas GPX, emprega a información de visualización e a altitude das curvas do nivel (mediante un aditamento), escolle entre modos de automóbil, bicicleta ou peón, edita no OSM e moito máis.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part4">Esquí
|
||||
\nO aditamento do OsmAnd para o estilo do mapa de inverno, amosa pistas co nivel de complexidade e algunha información adicional, coma a ubicación dos elevadoiros e outras instalacións invernais.</string>
|
||||
\nO aditamento do OsmAnd para o estilo do mapa de inverno, amosa pistas co nivel de complexidade e algunha información adicional, coma a localización dos elevadoiros e outras instalacións invernais.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part8">O OsmAnd é un software de código aberto, activamente desenvolvido. Calquera pode contribuír ca aplicación informando sobre erros, mellorando as traduccións ou a desenvolver novas funcións. Ademais, o proxecto tamén depende das contribucións financeiras para financiar o desenvolvemento e as probas de novas funcións.
|
||||
\n
|
||||
\n Cobertura e calidade aproximada do mapa:
|
||||
|
@ -2982,7 +2972,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
\n Máis países arredor do globo están dispoñíbeis para descarregar!
|
||||
\n Obtén un navigador confiábel no teu país - xa sexa Francia, Alemaña, México, Reino Unido, España, Países Baixos, Estados Unidos, Rusia, Brasil ou calquera outro.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Tempo do carregado (búfer) para o seguemento en liña</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Especifica o tempo que o carregado (búfer) manterá os lugares para enviar sen conexión</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Especifica o tempo que o carregado (búfer) manterá as localizacións para enviar sen conexión</string>
|
||||
<string name="number_of_rows_in_dash">Número de filas no panel %1$s</string>
|
||||
<string name="save_poi_too_many_uppercase">O nome contén demasiadas maiúsculas. Proseguer\?</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice">Activar ou desactivar voz</string>
|
||||
|
@ -3018,7 +3008,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="winter_and_ski_renderer">Inverno e esquí</string>
|
||||
<string name="touring_view_renderer">Vista turística</string>
|
||||
<string name="nautical_renderer">Náutico</string>
|
||||
<string name="toast_empty_name_error">Ubicación sen nome</string>
|
||||
<string name="toast_empty_name_error">Localización sen nome</string>
|
||||
<string name="tunnel_warning">Túnel adiante</string>
|
||||
<string name="show_tunnels">Túneis</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_description">Descarrega os artigos da Wikipedia de %1$s para lelos sen conexión.</string>
|
||||
|
@ -3030,4 +3020,123 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="wiki_article_not_found">Artigo non atopado</string>
|
||||
<string name="how_to_open_wiki_title">De que xeito abrir artigos da Wikipedia\?</string>
|
||||
<string name="test_voice_desrc">Preme un botón e escoita o aviso da voz correspondente para identificares as indicacións que fallan ou sonche defectuosas.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="release_3_0">"• Novo: Suporte para guías de viaxes globais sen conexión á Internet. As ubicacións de referencia, están ligadas ó mapa. Datos iniciais do Wikiviaxes
|
||||
\n
|
||||
\n • Wikipedia: Novo aspecto, ligazóns activas, agora con suporte de imaxes
|
||||
\n
|
||||
\n • Interface do usuario do Open Tracks: Suporte para grupos de puntos de rota
|
||||
\n
|
||||
\n • Marcaxes do mapa: Importación de grupos elixidos dende ficheiros GPX, ingreso de coordenadas, novo aspecto
|
||||
\n
|
||||
\n • A subscrición do OsmAnd Live, suporta agora tódalas características do OsmAnd "</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part2">"Navigación GPS
|
||||
\n • Escolle entre os modos sen conexión (sen pagamentos do roaming ó viaxar ó extranxeiro) ou en liña (máis axiña)
|
||||
\n • A guía por voz xiro-a-xiro ou guía ó longo do camiño (voces gravadas e sintetizadas)
|
||||
\n • A rota recalcúlase ó saírse da mesma
|
||||
\n • Guía dos carrís, nomes das rúas e tempo estimado ó destino, axudaráo ó longo da rota
|
||||
\n • Para facer o seu viaxe seguro, os modos día/noite altérnanse de xeito automático
|
||||
\n • Amosa os límites de velocidade e obtén un aviso ó excederche do mesmo
|
||||
\n • O achegamento do mapa axústase á velocidade
|
||||
\n • Procura destinos por enderezo, por tipo (por exemplo: aparcadoiros, restaurantes, hoteis, gasolineiras, museos), ou por coordenadas xeográficas
|
||||
\n • Suporta puntos intermedios no itinerario
|
||||
\n • Grave a súa viaxe ou soba unha pista GPX e séguea "</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part3">Navigación GPS
|
||||
\n • Escolle entre os modos sen conexión (sen pagamentos do roaming ó viaxar ó extranxeiro) ou en liña (máis axiña)
|
||||
\n • A guía por voz xiro-a-xiro ou guía ó longo do camiño (voces gravadas e sintetizadas)
|
||||
\n • A rota recalcúlase ó saírse da mesma
|
||||
\n • Guía dos carrís, nomes das rúas e tempo estimado ó destino, axudaráo ó longo da rota
|
||||
\n • Para facer o seu viaxe seguro, os modos día/noite altérnanse de xeito automático
|
||||
\n • Amosa os límites de velocidade e obtén un aviso ó excederche do mesmo
|
||||
\n • O achegamento do mapa axústase á velocidade
|
||||
\n • Procura destinos por enderezo, por tipo (por exemplo: aparcadoiros, restaurantes, hoteis, gasolineiras, museos), ou por coordenadas xeográficas
|
||||
\n • Suporta puntos intermedios no itinerario
|
||||
\n • Grave a súa viaxe ou soba unha pista GPX e séguea
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part5">Ciclismo
|
||||
\n• Atopa roteiros ciclistas no mapa
|
||||
\n• A navigación GPS no modo bicicleta, constrúe a rota empregando roteiros ciclistas
|
||||
\n• Olle a velocidade e altitude
|
||||
\n• A opción da gravación GPX, permite grava-lo viaxe e partillalo ou compartilo
|
||||
\n• Mediante un aditamento adicional, podes activa-las curvas do nivel e o asombreado dos outeiros ou colinas</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part6">Camiñar, sendeirismo, turismo de cidade
|
||||
\n • O mapa amosa as rotas para camiñar e de sendeirismo
|
||||
\n • Wikipedia na lingua de preferencia, pode dicir moito durante unha visita turística
|
||||
\n • As paraxes do transporte público (autobús, tranvía, tren), incluíndo os nomes de liña, axuda a navigar nunha nova cidade
|
||||
\n • Navigación GPS no modo peón, constrúe a rota empregando rotas de sendeirismo
|
||||
\n • Soba e sigua unha rota GPX ou grave e partille ou comparta as súas propias rotas</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part7">Contribúe co OSM
|
||||
\n • Informa sobre problemas dos datos no mapa
|
||||
\n • Sobe trazas GPX ó OSM de xeito directo dende a aplicación
|
||||
\n • Engade PDI e súbeos de xeito directo ó OSM (ou máis tarde, se non estás conectado)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">O OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions, e no galego, Guía de Navigación Automatizada do OSM) é unha aplicación de mapa e navigación con acceso ós datos ceibes ou libres do OpenStreetMap (OSM), en todo o mundo e de alta calidade.
|
||||
\n Desfruta do navigador por voz e óptico, a visualización dos PDI (puntos de interese), a creación e xestión das pistas GPX, emprega a información da visualización e a altitude das curvas do nivel (mediante un aditamento), escolle entre modos de automóbil, bicicleta ou peón, edita no OSM e moito máis.
|
||||
\n
|
||||
\nO OsmAnd+ é a versión de pagamento. Mercando a aplicación, axudas ó proxecto, financiando o desenvolvemento de novas funcións e recibindo as últimas actualizacións.
|
||||
\n
|
||||
\nAlgunhas das principais funcións son:</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navigación GPS
|
||||
\n • Funciona en liña (axiña) ou sen conexión (sen pagamentos do roaming ó viaxares ó extranxeiro)
|
||||
\n
|
||||
\n • Guía por voz xiro-a-xiro (voces gravadas e sintetizadas)
|
||||
\n
|
||||
\n • (Opcional) Guía dos carrís, nomes das rúas e tempo estimado ó destino
|
||||
\n
|
||||
\n • Suporta puntos intermedios no itinerario
|
||||
\n
|
||||
\n • A rota recalcúlase ó saírse da mesma
|
||||
\n
|
||||
\n • Procura destinos por enderezo, por tipo (por exemplo: Restaurantes, hoteis, gasolineiras, museos), ou por coordenada xeográfica
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Vista do mapa
|
||||
\n • Amosa a túa ubicación e orientación
|
||||
\n • (Opcional) Axusta o mapa á dirección do movemento (ou o compás)
|
||||
\n • Garda sitios importantes nos «Favoritos»
|
||||
\n • Amosa os PDI (puntos de interese) ó seu arredor
|
||||
\n • Amosa teselas en liña especiais, ollada satelital (do Bing), diferentes sobreposicións coma pistas da travesía/navegación GPX e capas adicionais con transparencia personalizábel
|
||||
\n • Permite elixir de que xeito amosa-los nomes no mapa: en inglés, local, ou ortografía fonética</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Emprego dos datos do OSM e Wikipedia
|
||||
\n • Información de alta calidade do mellor proxecto colaborativo do mundo
|
||||
\n • Datos do OSM dispoñíbeis por país ou rexión
|
||||
\n • PDI da Wikipedia, ideal para o turismo
|
||||
\n • Descarregas de balde ilimitadas, directamente dende a aplicación
|
||||
\n • Mapas vectoriais reducidos sen conexión, actualizados ó menos unha vez cada mes
|
||||
\n • Escolle entre datos completos da rexión ou só a rede de estradas (Exemplo: Todo o Xapón ten 700 MB ou só 200 MB para a rede de estradas)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Funcións da seguridade
|
||||
\n • (Opcional) O modo día/noite alternase de xeito automático
|
||||
\n • (Opcional) Visualización do límite de velocidade, con aviso ó excederche
|
||||
\n • (Opcional) Achegamento do mapa segundo a velocidade
|
||||
\n • Partille ou comparta a ubicación para que as súas amizades poidan atopalo</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">Funcións do ciclismo e peón
|
||||
\n • Visualización dos camiños para camiñar, sendeirismo e ciclismo, ideal para actividades ó ar libre
|
||||
\n • Navigación especial e modos da visualización para bicicletas e peóns
|
||||
\n • (Opcional) Paraxes do transporte público (autobús, tranvía, tren) incluíndo nomes de liñas
|
||||
\n • (Opcional) Grava a viaxe de xeito local nun ficheiro GPX ou con un servizo en liña
|
||||
\n • (Opcional) Amosa a velocidade e altitude
|
||||
\n • Activa a visualización das curvas do nivel e o asombreado dos outeiros ou colinas (mediante un aditamento adicional)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">"Contribúe de xeito directo co OSM
|
||||
\n
|
||||
\n • Informa sobre problemas dos datos no mapa
|
||||
\n
|
||||
\n • Sube pistas GPX ó OSM de xeito directo dende a aplicación
|
||||
\n
|
||||
\n • Engade PDI e súbeos de xeito directo ó OSM (ou máis tarde, se non estás conectado)
|
||||
\n
|
||||
\n • (Opcional) Gravación da viaxe en segundo plano (mentres o dispositivo está bloqueado)
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n O OsmAnd é un software de código aberto, desenvolvido de xeito activo. Calquera pode contribuír ca aplicación informando sobre erros, mellorando as traducións ou desenvolvendo novas funcións. Ademais, o proxecto tamén depende das contribucións financeiras para desenvolver e probar novas funcionalidades.
|
||||
\n"</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">"Cobertura e calidade aproximada do mapa:
|
||||
\n • Europa Occidental: ****
|
||||
\n • Europa Oriental: ***
|
||||
\n • Rusia: ***
|
||||
\n • Norteamérica: ***
|
||||
\n • Suramérica: **
|
||||
\n • Asia: **
|
||||
\n • Xapón e Corea: ***
|
||||
\n • Medio Oriente: **
|
||||
\n • África: **
|
||||
\n • Antártida: *
|
||||
\n
|
||||
\n Máis países arredor do globo están dispoñíbeis para descarregar! Dende Afganistán a Zimbabue, dende Australia a Estados Unidos. A Arxentina, Brasil, Canadá, Francia, Alemaña, México, Reino Unido, España, … "</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3865,4 +3865,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="poi_hill">Hæð</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_atm">Hraðbanki</string>
|
||||
<string name="poi_shoe_repair">Skóviðgerðir</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3899,4 +3899,6 @@
|
|||
<string name="poi_hill">Montigru</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_atm">Bancomat</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="poi_shoe_repair">Acontzu de iscarpas</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2586,7 +2586,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="download_depth_countours">Navtični relief globine</string>
|
||||
<string name="route_is_too_long_v2">Preračunavanje poti je lahko zelo dolgotrajno. V kolikor izračun ne bo končan v 10 minutah, vstavite nekaj vmesnih točk.</string>
|
||||
<string name="open_mapillary">Odpri Mapillary</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Za prikaz senčenja reliefa na zemljevidu, je treba namestiti prekrivno plast senčenja za to območje.</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Za prikaz senčenja reliefa na zemljevidu je treba namestiti prekrivno plast senčenja za to območje.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Za prikaz senčenja reliefa na zemljevidu, je treba kupiti in namestiti vstavek Izohipse.</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">Skrij od ravni približanja</string>
|
||||
<string name="srtm_menu_download_descr">Za prikaz izohips reliefa na zemljevidu, je treba prejeti zemljevid reliefa za to območje.</string>
|
||||
|
@ -2873,7 +2873,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="map_import_error">Uvoz zemljevida je spodletel</string>
|
||||
<string name="map_imported_successfully">Zemljevid je uvožen.</string>
|
||||
<string name="distance_farthest">Razdalja: najdlje najprej</string>
|
||||
<string name="distance_nearest">Razdalja: Najbližje najprej</string>
|
||||
<string name="distance_nearest">Razdalja: najbližje najprej</string>
|
||||
<string name="enter_lon">Vpišite zemljepisno širino</string>
|
||||
<string name="enter_lat">Vpišite zemljepisno dolžino</string>
|
||||
<string name="enter_lat_and_lon">Vpišite zemljepisno širino in dolžino</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue