From e95c43a53805c79b6c06c6e8641fe6eae527e18d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ezjerry liao Date: Sat, 8 Nov 2014 03:29:08 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Traditional Chinese) Currently translated at 100.0% (1559 of 1559 strings) --- OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7c9ed261b1..e8f0d3465b 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -890,7 +890,7 @@ 在導航期間的記錄間隔 在導航整個期間,為軌跡記錄選取記錄間隔 在導航的整個期間,軌跡將會儲存在 track 目錄 - 在導航的整個期間,記錄軌跡成 GPX 檔案 + 導航期間記錄軌跡成 GPX 檔案 更新地圖 重新載入圖磚 目的地