From 287f01737e43dfa0feb2c1756d91a283aac955e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Wed, 11 Nov 2020 12:21:48 +0000 Subject: [PATCH 01/10] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (3537 of 3537 strings) --- OsmAnd/res/values-pt/strings.xml | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-pt/strings.xml b/OsmAnd/res/values-pt/strings.xml index 4c09d5f26f..6bb28cfe09 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pt/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pt/strings.xml @@ -269,7 +269,7 @@ Concluído Utilize a Internet para calcular uma rota. Utilizar navegação online - A sua palavra-passe no OSM + Palavra-passe Especifique as configurações de OpenStreetMap.org (OSM) necessárias para envios ao OSM. Especifique o idioma, descarregar/enviar dados. Dados @@ -3566,9 +3566,9 @@ Verifique e compartilhe registos detalhados da app Ícone mostrado em repouso. Ícone mostrado ao navegar ou mover. - Pode ver todos os erros de OSM do editor carregado em %1$s. Os pontos enviados não são exibidos no OsmAnd. + Pode ver todas as suas edições descarregadas ou bugs OSM em %1$s. Pontos enviados não aparecem no OsmAnd. Edição OSM - Essas configurações aplicam-se a todos os perfis. + Estas configurações de extensão são globais e aplicam-se a todos os perfis Utilizador e palavra-passe Anunciar Recálculo da rota @@ -3955,4 +3955,13 @@ A assinatura do OsmAnd Live expirou A assinatura do OsmAnd Live foi pausada A assinatura do OsmAnd Live está em espera + Precisa fazer login para enviar alterações novas ou modificadas. +\n +\nPode entrar a usar o método seguro OAuth ou usar o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe. + Fazer login ao OpenStreetMap + Entrar com OpenStreetMap.org + Entrar com OpenStreetMap + Usar nome do utilizador e palavra-passe + Conta + Entrar \ No newline at end of file From eb7c7f1bd70e5877cd9dff168925313c1e012152 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ldm Public Date: Wed, 11 Nov 2020 12:16:36 +0000 Subject: [PATCH 02/10] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.9% (3534 of 3537 strings) --- OsmAnd/res/values-fr/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml index 21bd7fbc55..debdabd062 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml @@ -3406,7 +3406,7 @@ Recalcul de l\'itinéraire Annonce Nom d\'utilisateur et mot de passe - Ces paramètres s\'appliquent à tous les profils. + Les paramètres du greffon sont globaux et s\'appliquent à tous les profils. Édition OSM Vous pouvez consulter vos modifications non téléversées comme vos bugs OSM dans %1$s. Les points envoyés ne sont plus affichés dans OsmAnd. OSM From 0b2e2e87f928e7b46ddb1590a2f9cdc879ae46fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Athoss Date: Wed, 11 Nov 2020 13:55:01 +0000 Subject: [PATCH 03/10] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 99.6% (3525 of 3537 strings) --- OsmAnd/res/values-hu/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml b/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml index 59663098d2..007f5b576c 100644 --- a/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml @@ -114,7 +114,7 @@ Globális beállítások az alkalmazáshoz OSM felhasználóneved Az openstreetmap.org felé történő adatküldéshez szükséges. - OSM jelszavad + Jelszó Háttérmód Az OsmAnd háttérben fut kikapcsolt kijelzővel. Erre a területre letölthet offline vektoros térképet a Beállításokban (Térképfájlok kezelése), vagy váltson át az Online térképek bővítményre. @@ -3420,7 +3420,7 @@ Útvonal újraszámítása Bejelentés Felhasználónév és jelszó - Ezek a beállítások minden profilra vonatkoznak. + Ezek a bővítménybeállítások globálisak, és minden profilra vonatkoznak OSM-szerkesztés Az összes még fel nem töltött szerkesztés vagy OSM-hiba megtalálható a %1$s helyen. A már feltöltött pontok nem láthatók az OsmAndban. OSM From 8527f9eb343dc86e2fbf3e10d21dc62b38c2f900 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Wed, 11 Nov 2020 12:52:14 +0000 Subject: [PATCH 04/10] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 99.9% (3534 of 3537 strings) --- OsmAnd/res/values-iw/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-iw/strings.xml b/OsmAnd/res/values-iw/strings.xml index 9fe092ba76..2c978cb344 100644 --- a/OsmAnd/res/values-iw/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-iw/strings.xml @@ -3961,4 +3961,9 @@ ניהול מינוי תוקף המינוי ל־OsmAnd Live פג המינוי ל־OsmAnd Live הושהה + עליך להיכנס כדי להעלות דברים חדשים או כאלו ששינית. +\n +\nניתן להיכנס בשיטת OAuth המאובטחת או להשתמש בשם הכניסה והססמה שלך. + יש בעיה עם המינוי שלך. יש ללחוץ על הכפתור כדי לגשת להגדרות המינוי של Google Play ולתקן את שיטת התשלום שלך. + המינוי ל־OsmAnd Live מוחזק \ No newline at end of file From 24ed49b282be0e572d997ae844c6c47cb5108069 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michal L Date: Wed, 11 Nov 2020 11:08:45 +0000 Subject: [PATCH 05/10] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.6% (3524 of 3537 strings) --- OsmAnd/res/values-pl/strings.xml | 19 ++++++++++++++----- 1 file changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml b/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml index 49300cabce..67afa977f2 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml @@ -127,7 +127,7 @@ Systemowy Wybiera język interfejsu (po zmianie należy uruchomić OsmAnd ponownie). Język interfejsu - Naprzód + Dalej Poprzedni Zmienia jednostki długości. Jednostki długości @@ -422,7 +422,7 @@ Zakończono Użyj Internetu do wyznaczenia trasy. Użyj nawigacji online - Hasło konta OSM + Hasło Skonfiguruj ustawienia potrzebne do wysyłania danych do Openstreetmap.org (OSM). Ustaw język, pobierz/wczytaj ponownie dane. Dane @@ -3426,7 +3426,7 @@ Ponowne wyliczenie trasy Zapowiedź Nazwa użytkownika i hasło - Te ustawienia mają zastosowanie do wszystkich profilów. + Ustawienia tej wtyczki są globalne i dotyczą wszystkich profili Edycja OSM OSM Ikona wyświetlana podczas nawigacji lub ruchu. @@ -3549,7 +3549,7 @@ Szybka czynność Zatrzymaj oba Styl renderowania - Zobacz swoje zmiany lub błędy OSM, które nie zostały jeszcze przesłane w %1$s. Przesłane punkty nie będą już wyświetlane. + Możesz zobaczyć wszystkie nieopublikowane edycje lub błędy OSM w %1$s. Przesłane punkty nie są wyświetlane w OsmAnd. Importowanie pliku renderowania Przywrócić wszystkie ustawienia profilu\? Zapisywanie nowego profilu @@ -3813,7 +3813,7 @@ Wybierz szerokość Wybierz żądaną opcję podziału: według czasu lub odległości. Stałe - OsmAnd GPX nie jest dobrze uformowany, prosimy o kontakt z zespołem wsparcia technicznego w celu dalszego zbadania sprawy. + Plik OsmAnd GPX nie jest poprawnie skonstruowany, prosimy o kontakt z zespołem wsparcia technicznego w celu dalszego zbadania sprawy. Wybierz limit czasu ekranu po przebudzeniu. (\"%1$s\" nie powoduje przekroczenia limitu czasu.) Pokaż ikony początku i końca Wybierz przedział czasowy, w którym będą wyświetlane znaki z odległością lub czasem na torze. @@ -3958,4 +3958,13 @@ Należy dodać co najmniej dwa punkty. Wystąpił problem z Twoją subskrypcją. Kliknij przycisk, aby przejść do ustawień subskrypcji Google Play i naprawić metodę płatności. Subskrypcja OsmAnd Live jest wstrzymana + Login + Zaloguj się do OpenStreetMap + Zaloguj się do OpenStreetMap.org + Zaloguj się za pomocą OpenStreetMap + Musisz się zalogować, aby przesłać nowe lub zmodyfikowane zmiany. +\n +\nMożesz zalogować się za pomocą bezpiecznej metody autoryzacji OAuth lub użyć swojego loginu i hasła. + Użyj loginu i hasła + Konto \ No newline at end of file From 2404a1897b3907b17507db09fa86d20db5d33f53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ahmad Alfrhood Date: Wed, 11 Nov 2020 08:45:26 +0000 Subject: [PATCH 06/10] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (3537 of 3537 strings) --- OsmAnd/res/values-ar/strings.xml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml index 68aee33373..76ee8ba0cd 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml @@ -3940,4 +3940,13 @@ انتهت صلاحية اشتراك OsmAnd Live تم إيقاف اشتراك OsmAnd Live مؤقتًا اشتراك OsmAnd Live معلق + تسجيل الدخول إلى خريطة الشارع المفتوح + تسجيل الدخول إلى OpenStreetMap.org + تسجيل الخروج + تحتاج إلى تسجيل الدخول لرفع التغييرات الجديدة أو المعدلة. +\n +\nيمكنك تسجيل الدخول باستخدام طريقة التفويض الآمنة أو استخدام تسجيل الدخول وكلمة المرور. + استخدام تسجيل الدخول وكلمة المرور + الحساب + تسجيل الدخول \ No newline at end of file From f9e4bf5ab2c10a086e02580114f95fa9fe9ef93f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ammuu5 Date: Wed, 11 Nov 2020 05:54:08 +0000 Subject: [PATCH 07/10] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 60.8% (2154 of 3537 strings) --- OsmAnd/res/values-fi/strings.xml | 77 +++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-fi/strings.xml b/OsmAnd/res/values-fi/strings.xml index c848f4392b..4cd281d671 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fi/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fi/strings.xml @@ -174,7 +174,8 @@ Tarvitaan openstreetmap.org ehdotuksia varten OSM salasanasi Ei ole tarpeeksi tilaa jotta voitaisiin ladata %1$s MB (vapaana: %2$s). - Lataa {0} tiedosto(a)\? {1} Mt (/ {2} Mt) käytetään. + Lataa {0} tiedosto(a)\? +\n{1} Mt (/ {2} Mt) käytetään. Poista %1$s? Lähiö Kylä @@ -315,7 +316,7 @@ Virhe reitin laskennassa Uusi reitti laskettu, etäisyys Olet saapunut perille. - Koordinaatit ovat virheelliset! + Virheelliset koordinaatit Sulje Ladataan tietoja… Luetaan paikallista dataa… @@ -510,7 +511,7 @@ Paikallinen versio Poista {0} (lisää kommentti)? Tekijän nimi - "Tiet " + Vain tiet Tavalliset kartat Rakennuksia ei löytynyt. Etsi lisää paikkakuntia/postinumeroita @@ -579,7 +580,7 @@ Nauhoitus %1$s %2$s / %3$s Kohde %1$s Valitse määränpääksi - Valitse kaupunki tai katu ensin + Aseta kaupunki tai katu ensin Etsi katua lähikaupungeista Lajittele ovelta ovelle OSM muutostiedosto luotiin onnistuneesti %1$s @@ -608,8 +609,8 @@ Japani Yhdysvallat Kanada - Eurooppa & Aasia - Iso Britannia, Intia, Australia ja vastaavat + Eurooppa, Aasia, Latinalainen Amerikka ja vastaavat + Iso Britannia, Intia ja vastaavat Merimerkki Valitse näkyvät profiilit. Avoinna nyt @@ -730,7 +731,7 @@ Käy ennen Simuloi sijaintisi Lev %1$s -Pit %2$s +\nPit %2$s Usein kysytyt kysymykset, viimeaikaiset muutokset, ja muut. Yleiset asetukset @@ -824,7 +825,7 @@ Maailmanlaajuiset tiedot (välillä 70 astetta pohjoista ja 70 astetta eteläist Reitin laskenta Sinulla ei ole vielä yhtään GPX-tiedostoa Voit myös lisätä GPX-tiedostoja hakemistoon - Lisää jälki + Lisää enemmän… Ulkoasu Ota pikanauhoitus käyttöön Näytä ilmoitus, josta voi aloittaa matkan tallennuksen painamalla Nauhoita-näppäintä. @@ -1008,7 +1009,9 @@ Maailmanlaajuiset tiedot (välillä 70 astetta pohjoista ja 70 astetta eteläist \n- hallita ryhmiä ja laitteita henkilökohtaisella hallintapaneelilla websivustolla. Muokkauksia %1$s, sijoitus %2$s, muokkaukset yhteensä %3$s OSM-muokkaajien sijoitukset - Tilaa ei ole tarpeeksi! {3} Mt tarvitaan väliaikaisesti, {1} Mt pysyvästi. (Vain {2} Mt on käytettävissä.) + Tilaa ei ole tarpeeksi! +\n{3} Mt tarvitaan väliaikaisesti, {1} Mt pysyvästi. +\n(Vain {2} Mt on käytettävissä.) Lataa {0} tiedosto(a)? Tallennnustilaa käytetään {3} Mt hetkellisesti, {1} Mt pysyvästi. (Vapaata tilaa on {2} Mt.) @@ -1058,7 +1061,7 @@ Maailmanlaajuiset tiedot (välillä 70 astetta pohjoista ja 70 astetta eteläist Korkein laatu Video tulosteen laatu Valitse videon laatu. - "Ääni tulosteen laatu" + Ääni tulosteen laatu Valitse äänilähdön muoto. Ole hyvä ja valitse oikea KP tyyppi tai ohita se. Valikkonäppäin käynnistää hallintapaneelin eikä valikkoa @@ -1179,8 +1182,8 @@ Maailmanlaajuiset tiedot (välillä 70 astetta pohjoista ja 70 astetta eteläist OSM muokkaus Jaa huomautus Sijainti: - Lat %1$s - Lon %2$s +\nLev %1$s +\nPit %2$s Katso Online kartta Laskettelurinteet @@ -1388,10 +1391,10 @@ Maailmanlaajuiset tiedot (välillä 70 astetta pohjoista ja 70 astetta eteläist AIkajänne: %1$s Aika liikkeessä: %1$s Segmentti - " %1$s pistettä" + %1$s pistettä Piste %1$s - %1$s -Reitin pisteet %2$s + %1$s +\nReitin pisteet %2$s %1$s \nPisteet %1$s @@ -1444,10 +1447,10 @@ Reitin pisteet %2$s OsmAnd kartat & suunnistus OsmAnd+ kartat ja suunnistus Suorita - sovellutus taustalla +\nsovellus taustalla Karttatyyli Pysäytä - sovellutuksen suoritus taustalta +\nsovelluksen suoritus taustalta Pienoisreittikartta Aseta virkistyksen aikaväli: Aseta nopeus reitin simuloinnille @@ -1472,7 +1475,7 @@ Reitin pisteet %2$s Aikaisin Normaali Myöhään - "Viime metreillä" + Viime metreillä Saapumisilmoitus Kuinka aikaisin haluat saapumisilmoituksen? Ei tarpeeksi prosessointimuistia valitun alueen näyttämiseksi @@ -1537,7 +1540,7 @@ Reitin pisteet %2$s Sovellusprofiilit Retkeily Olet poistamassa %1$d OSM muutosta. Oletko varma? - "Kartta: " + Kartta: Pit %1$.3f, lev %2$.3f Päämäärä Kautta: @@ -1645,12 +1648,12 @@ Reitin pisteet %2$s Ladataan %1$s… Aika nyt Väyläpiste - "Väyläpisteet: %1$s " - "Etäisyys: %1$s (%2$s pistettä) " - "Lähtöaika: %1$tF, %1$tT " - "Saapumisaika: %1$tF, %1$tT " - "Keskinopeus: %1$s " - "Maksiminopeus: %1$s " + Väyläpisteet: %1$s + Etäisyys: %1$s (%2$s pistettä) + Lähtöaika: %1$tF, %1$tT + Saapumisaika: %1$tF, %1$tT + Keskinopeus: %1$s + Maksiminopeus: %1$s Keskikorkeus: %1$s Korkeusväli: %1$s Kiina @@ -1718,9 +1721,9 @@ Reitin pisteet %2$s Aseta tekstin koko kartalle. OsmAnd taustapalvelu on vielä suorituksessa. Haluatko puysäyttää myös sen? Jäljen kirjaus tarpeen vaatiessa - - -Paina ja pidä nähdäksesi kartalla + " +\n +\nPaina pitkään nähdäksesi kartalla" Paina ja pidä nähdäksesi kartalla @@ -1760,7 +1763,7 @@ Paina ja pidä nähdäksesi kartalla Keskeytä musiikki täydellisesti ääniohjeiden ajaksi (ei ainoastaan hiljennystä) Toinen käännös Sovelluksen varaama natiivi muisti yhteensä %1$s MB (Dalvik %2$s MB, muut %3$s MB). - Suhteellinen muisti %4$s MB (Android raja %5$s MB, Dalvik %6$s MB). +\nSuhteellinen muisti %4$s MB (Android raja %5$s MB, Dalvik %6$s MB). Tee kaikki maankäyttäominaisuudet läpikuultaviksi kartalla. Sivuittain (8 sektoria) Valitse tyyli ilmaistaksesi suhteelliset suunnat liikuttaessa @@ -1846,7 +1849,7 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t epätäydellinen Jaa sijainti käyttäen Sijainti: %1$s -%2$s +\n%2$s GPX väyläpiste \'\'{0}\'\' lisätty Lisää väyläpiste tallennettuun GPX jälkeen Hallinnollinen @@ -1881,7 +1884,7 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t Vieminen epäonnistui Viety {0}/{1} Offline Kartat -& Suunnistus +\n& Suunnistus Vain tiet-karttaa ei tarvita, koska sinulla on jo vakio (täysi) kartta. Ladataanko se silti\? @@ -2545,7 +2548,7 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t Sädeviivain Ei tuettu toiminto %1$s Matkailu (Wikivoyage ja Wikipedia) - "Valitse reitti tiedosto " + Valitse reitti tiedosto Lisäkarttoja tarvitaan Wikipedian erikoiskohteiden tarkastelemiseen kartalla. Valitse kielet, joilla Wikipedia-artikkelit näkyvät kartalla. Voit vaihtaa kaikkien käytettävissä olevien kielten välillä lukiessasi artikkelia. Jotkut Wikipedia-artikkelit eivät välttämättä ole saatavilla omalla kielelläsi. @@ -2560,4 +2563,14 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t Ei voitu lukea \'%1$s\'. Ei voitu kirjoittaa \'%1$s\'. Ei voitu tuoda kohteesta \'%1$s\'. + Päivää + Päivää + Päivä + Viikkoa + Viikkoa + Viikko + Suuntima + Suunnittele reitti + Viimeksi muokattu + Luo uusi reitti \ No newline at end of file From d6393d2f9a42813d86926988e464f0c0e2586eec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ammuu5 Date: Wed, 11 Nov 2020 04:57:41 +0000 Subject: [PATCH 08/10] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 39.2% (1504 of 3830 strings) --- OsmAnd/res/values-fi/phrases.xml | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-fi/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-fi/phrases.xml index 1f7d639c51..002a995140 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fi/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fi/phrases.xml @@ -1494,4 +1494,32 @@ Suurlähetystö Siilo Tuulimylly + Tasoristeys + Rautatien ylitys + Liikennevaloilla + Valtatien ylitys + Rakennuksen tyyppi: pyramidi + Rakennuksen tyyppi: pyhäkkö + Rakennuksen tyyppi: synagoga + Rakennuksen tyyppi: basilika + Rakennuksen tyyppi: luostari + Rakennuksen tyyppi: katedraali + Rakennuksen tyyppi: temppeli + Rakennuksen tyyppi: moskeija + Rakennuksen tyyppi: kappeli + Rakennuksen tyyppi: kirkko + Rakennus + Näköalapaikka + Latausasema + Venesatama + Nuotiopaikka + Urheilurata + Koirapuisto + Urheilukenttä + Pakanuus + Jainalaisuus + Alppimaja + Vieras talo + Majapaikka + Vuoristorata \ No newline at end of file From 04560187fdc55c40ae47f7cf20072b1279d4608f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: abdullah abdulrhman Date: Wed, 11 Nov 2020 11:00:31 +0000 Subject: [PATCH 09/10] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 45.4% (1742 of 3830 strings) --- OsmAnd/res/values-ar/phrases.xml | 139 ++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 108 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-ar/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-ar/phrases.xml index 9fe161678e..691a54e02e 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ar/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ar/phrases.xml @@ -123,7 +123,7 @@ خراطيش الطابعة بطاريات سيارات سيارات - موقع خاص للقوافل + موقع خاص للمقطورات الإسم الدولي الإسم الوطني الإسم الإقليمي @@ -264,11 +264,11 @@ باب مدينة محكمة مطعم - مكان للعبادة + مكان عبادة حكومة مبنى حلاق - مرحاض; حمام + دورة مياة; حمام مطب قوي ممر الراجلين مكتب بريد @@ -314,7 +314,7 @@ نفق مياه نفق ممر الراجلين نفق سكك حديدية - وادي + نهر خياط تقاطع الطريق السريع توقف الترام @@ -695,7 +695,7 @@ رافعة سجاد منجد صانع ساعات - بناء إطار النوافذ + بناء النوافذ إدارة الجنائز تركيب الحواسيب صالون تجميل @@ -704,13 +704,13 @@ صالون وشم التنظيف الجاف غسيل الملابس - تأجير السيارات + تأجير سيارات مشاركة السيارات مشاركة القوارب دش بيت دعارة منطقة للتدخين - مشرحة + ثلاجة الموتى محرقة صراف آلي قرض المال @@ -724,7 +724,7 @@ قمة نهر جليدي شلال - تيار + مجرى مائي منحدر نهر حجر تذكاري شاطئ @@ -746,7 +746,7 @@ محفل ماسوني نادي الإبحار نادي الكشافة - حديقة ثلجية + حديقة الثلج تزلج على الجليد استئجار لوازم التزلج مركز الفنون @@ -768,7 +768,7 @@ حديقة مائية منتزه أرض للترفيه - أكل خفيف + وجبات سريعة منزلق مائي سكن بيت ضيافة @@ -814,8 +814,8 @@ محطة المطار بوابة الصعود نادي الفنون - نادي علم الفلك - نادي الإعلام الآلي + نادي فلكي + نادي الكمبيوتر نادي الدراجات النارية نادي للرياضة نادي للألعاب @@ -829,23 +829,23 @@ مبلط حفرة ماء - الأراضي الرطبة + أراضي رطبة خشب و غابة شجرة - حضيرة طبيعية محمية + محمية طبيعية جزيرة جزيرة صغيرة مرسى - منارة المياه المأمونة - منارة ﻷغراض خاصة + منارة المياه الآمنة + منارة خاصة علامة المسافة مرفق الحرف الصغيرة ثكنة عسكرية منطقة خطرة موقع انفجار نووي ويكيبيديا - ويكي بالإنجليزية - ويكي بالعربية + ويكي بالإنجليزي + ويكي بالعربي ويكي بالبلاروسية ويكي البلغارية ويكي الكاتالونية @@ -925,9 +925,9 @@ ساعة وكيل سفر موقع تخييم - موقع نزهة + موقع تنزه ينبوع ساخن - مقبرة + مقبرة داخل الكنيسة قبر مأوى منتجع @@ -939,28 +939,28 @@ ملعب للأطفال حانة حانة - مياه الشرب + مياه شرب الشواء محركات زراعية صانع السلال - النحال + نحال حداد مصنع الجعة ساعاتي - خياطة + خياط كهربائي - البستاني - الحرف اليدوية - التدفئة والتهوية وتكييف الهواء - العزل - تاجر المجوهرات + بستاني + حرف يدوية + تدفئة، تهوية، تكييف + عزل + صائغ مجوهرات مختبر التصوير الفوتوغرافي حرفة الفخار منارة - إشارة الضباب + إشارة ضباب حوض الميناء - الميناء - محطة إشارة، وتحذير + ميناء + محطة إشارة، تحذير وقود السفن العسكرية ويكي الشيشان ويكي الأردية @@ -1678,4 +1678,81 @@ نوع 2 مخرج combo حديقه حوض سمك + ويكي أفريقيا + النرويجية نينورسك ويكي + ويكي نيوار + النطاق العسكري + العرض المسموح به + الارتفاع المسموح به (مفتوح) + الارتفاع المسموح به (مغلق) + الارتفاع المسموح به، علامة بحرية + حطام, علامة بحريّة + صخرة, علامة بحريّة + علامة علوية، علامة بحرية + محطة إشارة، حركة المرور + محطة إذاعية، علامة مائية + جهاز إرسال واستقبال راداري، علامة بحرية + كومة + إشعار، علامة مائية + حوض مقفول + رباط + ضوء السفينة ، علامة مائية + عوامة منيرة، علامة مائية + ضوء رئيسي، علامة البحر + ضوء رئيسي، علامة البحر + ضوء, علامة بحريّة + علامة + رصيف عائم + حاجز علامة البحر + حوض جاف + علامة النهار + عوامة الأغراض الخاصة + عوامة جانبية + عوامة ، خطر معزول + عوامة التثبيت + جسر اتجاهات البحر + مبنى اتجاهات البحر + عوامة الاتجاهات + رصيف Berth + منارة جانبية + منارة الكاردينال + مرساة مرسى + مضيق + وادي + رأس (بحري) + محطة دفع + صراف آلي ATM + ساونا + خط مقطوع في الغابة + رصيف + مكان استلام السيارات + سمكري + مسح + صانع حامي الشمس + بَناء + سقالات + منشرة + صانع الشراع + صانع السرج + سقاف + ريجر + جصاص + طبقة الباركيه + دهان + أخصائي بصريات + حرفة الصناعات المعدنية + ناسخ مفاتيح + صانع ومصلح المفاتيح + زجاج + سجاد وموكيت + تجليد الكتب + بناة القوارب + صالة طعام + مساحة خضراء في المناطق المأهولة + نادي ألعاب اللوح + قطار جبلي + فوارة حارة + ‮‮نبع + الرافضية + ملحق ملاصق للمبنى \ No newline at end of file From b17bd286167a9f1c17bb5c383853466f53fb61d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Wed, 11 Nov 2020 01:54:30 +0000 Subject: [PATCH 10/10] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3537 of 3537 strings) --- OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml index b45f168453..00f0afe23d 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -335,7 +335,7 @@ 整體程式設定 您 OSM 的使用者名稱 需要向 openstreetmap.org 提出意見。 - 您 OSM 的密碼 + 密碼 背景模式 當螢幕關閉後,讓 OsmAnd 在背景運行。 空間不足以下載 %1$s MB (空間剩餘:%2$s)。 @@ -3420,7 +3420,7 @@ 路徑重新計算 公告 使用者名稱與密碼 - 這些設定會套用到所有設定檔中。 + 這些外掛程式是全域的,會套用到所有設定檔中 OSM 編輯 OSM 在導航或移動時顯示的圖示。 @@ -3429,7 +3429,7 @@ 無法解析地理含義「%s」。 您已紀錄的軌跡位於 %1$s,或是 OsmAnd 資料夾。 您的 OSM 註記位於 %1$s。 - 檢視您的編輯或 OSM 臭蟲尚未上傳到 %1$s。已上傳的點將不會再顯示。 + 您可以在 %1$s 中檢視您所有未上傳的編輯或 OSM 臭蟲。已上傳的點不會在 OsmAnd 中顯示。 使用此選項需要權限。 這是一個低速過濾器,不記錄低於特定速度的點。在地圖上查看時,這可能會使記錄的軌跡看起來更平滑。 副作用:您的軌跡將會遺失所有未達到最低速度標準的部份(例如,您將自行車推上陡峭的山坡)。此外,也將沒有其餘的資訊,如休息等。這會影響任何分析或後處理,例如試圖確定行程的總長度,運動時間或平均速度時。 @@ -3948,4 +3948,13 @@ OsmAnd Live 訂閱已過期 OsmAnd Live 訂閱已暫停 OsmAnd Live 訂閱已暫停 + 登入到 OpenStreetMap + 登入到 OpenStreetMap.org + 以 OpenStreetMap 登入 + 您必須登入以上傳新的或修正過的變更。 +\n +\n您可以使用安全的 OAuth 方法或使用您的登入與密碼來登入。 + 使用登入與密碼 + 帳號 + 登入 \ No newline at end of file