From eb9e7fbe1768406f8778d95de3c9d567ef5d1125 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Wed, 8 Aug 2018 06:35:25 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (3494 of 3494 strings) --- OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 38 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml index de4dfabda5..3a12ac164e 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml @@ -3829,4 +3829,41 @@ Boulder: ez Eskalatutako tontorreko liburua: bai Eskalatutako tontorreko liburua: ez - + Pancake gaziak + Bistro + Brasserie + Goiko soka: bai + Goiko soka: ez + Hainbat mailatako ibilbideak: bai + Hainbat mailatako ibilbideak: ez + Psicobloc: bai + Psicobloc: ez + + Errekako ur-lasterren izena + + Barbakoarako gresilla: bai + + Ur zerbitzuaren bulegoa + + Bideo-joko jolastokia + Tirolina + + Izotz-kaskoa + Izotz eremua + Izotz ur-jauzia + Etxetresna denda + + Azaleratzea + + Kontaktu gabekoa + Kontaktu gabekoa ez da onartzen + + Arrisku nuklearra + Higadura arriskua + Elur-jausi arriskua + Errepide irristakorra + Uholde arriskua + Minaturiko eremua + + +