Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 99.9% (2453 of 2455 strings)
This commit is contained in:
Softmap 2017-10-13 22:13:43 +00:00 committed by Weblate
parent 438e17e0a6
commit ec86d2b43f

View file

@ -1610,13 +1610,13 @@
<string name="recalculate_route">إعادة حساب المسار</string> <string name="recalculate_route">إعادة حساب المسار</string>
<string name="number_of_recipients">عدد المستلمين</string> <string name="number_of_recipients">عدد المستلمين</string>
<string name="osm_editors_ranking">ترتيب المحررين OSM</string> <string name="osm_editors_ranking">ترتيب المحررين OSM</string>
<string name="osm_live_subscription">إشتراك OSM مُباشر</string> <string name="osm_live_subscription">اشتراك لايف أوسماند</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">إشترك الآن</string> <string name="osm_live_subscribe_btn">إشترك الآن</string>
<string name="osm_live_support_region">دعم المنطقة</string> <string name="osm_live_support_region">دعم المنطقة</string>
<string name="osm_live_month_cost">تكلفة الشهر</string> <string name="osm_live_month_cost">تكلفة الشهر</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">الدفع الشهري</string> <string name="osm_live_month_cost_desc">الدفع الشهري</string>
<string name="osm_live_region_desc">سيتم إرسال جزء من التبرع إلى مستخدمي OSM الذين يقومون بإرسال التغييرات إلى الخريطة في تلك المنطقة</string> <string name="osm_live_region_desc">سيتم إرسال جزء من التبرع إلى مستخدمي OSM الذين يقومون بإرسال التغييرات إلى الخريطة في تلك المنطقة</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">يرجى شراء اشتراك OSM مُباشر أولاً</string> <string name="osm_live_ask_for_purchase">يرجى شراء اشتراك OsmAnd Live أولا</string>
<string name="osm_live_header">يُتيحُ لك هذا الاشتراك الحصول على التحديثات كُلَّ ساعةٍ لجميع الخرائط حَوْلَ العالم. <string name="osm_live_header">يُتيحُ لك هذا الاشتراك الحصول على التحديثات كُلَّ ساعةٍ لجميع الخرائط حَوْلَ العالم.
جزءٌ من الدخل سيعود إلى مجتمع OSM ويُدفَع لكل مساهمة. جزءٌ من الدخل سيعود إلى مجتمع OSM ويُدفَع لكل مساهمة.
@ -2816,4 +2816,12 @@
<string name="osn_modify_dialog_error">حدث استثناء: لم يتم تعديل الملاحظة</string> <string name="osn_modify_dialog_error">حدث استثناء: لم يتم تعديل الملاحظة</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">تعديل ملاحظة</string> <string name="osn_modify_dialog_title">تعديل ملاحظة</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">تعديل ملاحظة OSM</string> <string name="context_menu_item_modify_note">تعديل ملاحظة OSM</string>
<string name="release_2_8">\\022 علامات خريطة معاد صياغتها بالكامل مع القواعد الارشادية وتخطيط الطريق
\n
\n • أداة قياس المسافة عرض الأداة الإضافية لميزة الطريق وحفظ النقاط كما تتبع
\n
\n • أوسماند مباشر: إصلاحات الشوائب، بيانات جديدة على السرفر كل 30 دقيقة، التحديثات مدرجة في الملاحة
\n
\n</string>
<string name="rendering_value_darkyellow_name">أصفر داكن</string>
</resources> </resources>