Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 88.3% (2218 of 2510 strings)
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2018-04-02 08:14:32 +00:00 committed by Weblate
parent e48f0043b9
commit eecb0ada10

View file

@ -2218,12 +2218,12 @@
<string name="average_speed">מהירות ממוצעת</string>
<string name="shared_string_time_moving">זמן תנועה</string>
<string name="shared_string_max">מרבי</string>
<string name="give_permission">הענקת הרשאות</string>
<string name="give_permission">הענקת הרשאה</string>
<string name="allow_access_location">לאפשר גישה למיקום</string>
<string name="first_usage_greeting">קבלת הנחיות ואיתור מקומות חדשים ללא חיבור לאינטרנט</string>
<string name="search_my_location">איתור המיקום שלי</string>
<string name="no_update_info_desc">לא לחפש עדכוני גרסה או הנחות שקשורות ב־OsmAnd.</string>
<string name="no_update_info">לא להציג עדכונים</string>
<string name="no_update_info_desc">לא לחפש גרסאות חדשות או מבצעים שקשורים ב־OsmAnd.</string>
<string name="no_update_info">לא להציג גרסאות חדשות</string>
<string name="update_all_maps_now">לעדכן את כל המפות כעת?</string>
<string name="clear_tile_data">מחיקת כל האריחים</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">דרך חסכונית בדלק</string>
@ -2234,9 +2234,9 @@
<string name="get_started">יסודות</string>
<string name="route_stops_before">%1$s תחנות לפני</string>
<string name="coords_search">חיפוש נקודות ציון</string>
<string name="advanced_coords_search">חיפוש נקודות ציון מתקדם</string>
<string name="advanced_coords_search">חיפוש נקודת ציון מתקדם</string>
<string name="back_to_search">חזרה לחיפוש</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">להסיר את הפריטים הנבחרים מההיסטוריה?</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">להסיר את הפריטים הנבחרים מההיסטוריה?</string>
<string name="show_something_on_map">הצגת %1$s במפה</string>
<string name="dist_away_from_my_location">לחפש את %1$s בכל זאת</string>
<string name="share_history_subject">שותף דרך OsmAnd</string>
@ -2537,19 +2537,19 @@
<string name="osmand_plus_banner_desc">עדכונים והורדות של המפה באופן בלתי מוגבל לרבות תוסף ויקיפדיה.</string>
<string name="si_mi_meters">מילים/מטרים</string>
<string name="skip_map_downloading">דילוג על הורדת המפות</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">אין לך מפות בלתי מקוונות מותקנות. ניתן לבחור במפה מהרשימה או להוריד מאוחר יותר באמצעות התפריט - %1$s.</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">אין לך מפות בלתי מקוונות מותקנות. ניתן לבחור במפה מהרשימה או להוריד מאוחר יותר באמצעות ‚תפריט - %1$s.</string>
<string name="search_another_country">נא לבחור באזור אחר</string>
<string name="search_map">מתבצע חיפוש במפות…</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">לאפשר ל־OsmAnd לזהות את המיקום שלך ולהציע מפות להורדה לאותו האזור.</string>
<string name="location_not_found">המיקום לא נמצא</string>
<string name="no_inet_connection">אין חיבור לאינטרנט</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">נדרש לטובת הורדת מפות.</string>
<string name="search_location">המיקום בחיפוש</string>
<string name="search_location">מתבצע חיפוש אחר המיקום…</string>
<string name="storage_free_space">מקום פנוי</string>
<string name="storage_place_description">אחסון נתונים של OsmAnd (למפות, מסלולים וכו׳): %1$s.</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">יש להזיז את המפה כדי לשנות את מיקום הסמן</string>
<string name="follow_us">לעקוב אחרינו</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">משוב קולי על ניווט</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">הנחיות קוליות</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">אין חישוב מסלול מחדש לכיוון ההפוך</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">יש להודיע רק כאשר הכיוון ליעד משתנה.</string>
<string name="access_autoannounce_period">טווח הכרזה אוטומטית</string>
@ -2660,6 +2660,16 @@
<string name="shared_string_time_span">מסגרת זמן</string>
<string name="upload_osm_note_description">ניתן להעלות את הערות ה־OSM שלך באופן אנונימי או על ידי שימוש בפרופיל שלך ב־OpenStreetMap.org.</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">הצגת התרעת מערכת שמאפשרת לך להתחיל הקלטת טיול.</string>
<string name="shared_string_paused">הופסקה</string>
<string name="shared_string_paused">הופסק</string>
<string name="shared_string_recorded">הוקלט</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">ערכת הצבעים של קווי המתאר</string>
<string name="save_track_min_speed">המהירות המזערית לרישום</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">מסנן: הנקודות לא תירשמנה מתחת למהירות זו.</string>
<string name="save_track_min_distance">השינוי הקטן ביותר לרישום</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">מסנן: הגדרת המרחק המזערי בין נקודות כדי לרשום נקודה חדשה.</string>
<string name="save_track_precision">דיוק מזערי לרישום</string>
<string name="save_track_precision_descr">מסנן: לא לרשום עד להגעה לרמת הדיוק הזאת.</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">ערכת הצבעים של קווי המתאר</string>
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">איכות משטח הדרך</string>
<string name="search_hint">נא להקליד עיר, כתובת, שם נקודת עניין</string>
</resources>