Translated using Weblate (Spanish (American))

Currently translated at 99.9% (3081 of 3082 strings)
This commit is contained in:
Franco 2019-12-16 19:39:46 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 50807410a9
commit ef86060194
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="shared_string_search">Buscar</string> <string name="shared_string_search">Buscar</string>
<string name="shared_string_show_description">Mostrar información.</string> <string name="shared_string_show_description">Mostrar información.</string>
<string name="shared_string_message">Mensaje</string> <string name="shared_string_message">Mensaje</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Últimos datos A-GPS descargados: %1$s</string> <string name="agps_data_last_downloaded">Datos A-GPS descargados: %1$s</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En muchos países (Alemania, Francia, Italia y otros) el uso de avisos de radares es ilegal. OsmAnd no asume ninguna responsabilidad si usted viola la ley. Pulsa en «sí», sólo si puedes utilizar esta función.</string> <string name="confirm_usage_speed_cameras">En muchos países (Alemania, Francia, Italia y otros) el uso de avisos de radares es ilegal. OsmAnd no asume ninguna responsabilidad si usted viola la ley. Pulsa en «sí», sólo si puedes utilizar esta función.</string>
<string name="welmode_download_maps">Descargar mapas</string> <string name="welmode_download_maps">Descargar mapas</string>
<string name="welcome_select_region">Para reflejar correctamente las señales y normas de tráfico, elige tu región de conducción:</string> <string name="welcome_select_region">Para reflejar correctamente las señales y normas de tráfico, elige tu región de conducción:</string>
@ -3398,4 +3398,8 @@ Lon %2$s</string>
<string name="add_new_profile_q">¿Añadir nuevo perfil «%1$s»\?</string> <string name="add_new_profile_q">¿Añadir nuevo perfil «%1$s»\?</string>
<string name="save_heading">Incluir rumbo</string> <string name="save_heading">Incluir rumbo</string>
<string name="save_heading_descr">Guarda el rumbo para cada punto de la traza durante la grabación.</string> <string name="save_heading_descr">Guarda el rumbo para cada punto de la traza durante la grabación.</string>
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
<string name="personal_category_name">Personal</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">Descargando %s</string>
</resources> </resources>