Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 87.6% (2686 of 3066 strings)
This commit is contained in:
Verdulo 2019-11-09 11:50:10 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 76e1783800
commit f00a40929f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3187,7 +3187,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="gpx_join_gaps">Kombini interspacojn</string>
<string name="app_mode_camper">Kampadpostveturilo</string>
<string name="app_mode_campervan">Kampadveturilo</string>
<string name="rendering_attr_showLez_description">Montri zonojn nur por malalte aermalpurigantaj veturiloj. Ne influas vojdifinadon.</string>
<string name="rendering_attr_showLez_description">Montri zonojn nur por malalte aermalpurigantaj veturiloj. Ne influas al difinado de kurso.</string>
<string name="rendering_attr_showLez_name">Montri zonojn de restrikta emisio (LEZ)</string>
<string name="temporary_conditional_routing">Konsideri portempajn limigojn</string>
<string name="shared_string_default">Implicita</string>
@ -3212,36 +3212,36 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="price_free">senpaga</string>
<string name="get_discount_title">Akiru %1$d %2$s kun rabato %$3$s.</string>
<string name="get_free_trial_title">Ekigu %1$d %2$s senpagan provperiodon.</string>
<string name="get_discount_first_part">%1$s por unua %2$s</string>
<string name="get_discount_first_few_part">%1$s por unuaj %2$s</string>
<string name="get_discount_first_part">%1$s por la unua %2$s</string>
<string name="get_discount_first_few_part">%1$s por la unuaj %2$s</string>
<string name="get_discount_second_part">sekve %1$s</string>
<string name="cancel_subscription">Rezigni abonon</string>
<string name="price_and_discount">%1$s • konservu %2$s</string>
<string name="configure_profile_info">Ĉiuj subaj agordoj aplikiĝas nur al la elektita profilo.</string>
<string name="configure_profile_info">Agordoj por profilo:</string>
<string name="utm_format_descr">OsmAnd uzas la formon UTM Norma, kiu estas simila, sed ne identa kun la formo UTM NATO.</string>
<string name="shared_string_example">Ekzemplo</string>
<string name="navigate_point_format_utm">UTM Norma</string>
<string name="navigate_point_format_olc">Malferma pozicia kodo (OLC)</string>
<string name="coordinates_format_info">La elektita formo estos aplikita al ĉiuj lokoj en la aplikaĵo.</string>
<string name="coordinates_format_info">La elektita formo estos aplikita al la tuta aplikaĵo.</string>
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Tiu ĉi agordo estas implicita por profiloj: %s</string>
<string name="change_default_settings">Ŝanĝi implicitajn agordojn</string>
<string name="change_default_settings">Ŝanĝi agordojn</string>
<string name="discard_changes">Rezigni ŝanĝojn</string>
<string name="apply_to_current_profile">Apliki al la nuna profilo %1$s</string>
<string name="apply_to_current_profile">Apliki nur al “%1$s”</string>
<string name="apply_to_all_profiles">Apliki al ĉiuj profiloj</string>
<string name="start_up_message_pref">Mesaĝo je starto</string>
<string name="analytics_pref_title">Analiziloj</string>
<string name="turn_screen_on_info">Montri mapon dum navigado sur la ŝlosekrano.</string>
<string name="route_parameters_info">Tiuj ĉi agordoj influas difinadon de kurso. Estos aplikitaj nur al la elektita profilo: %1$s.</string>
<string name="turn_screen_on_info">Montri mapon sur la ŝlosekrano dum navigado.</string>
<string name="route_parameters_info">Agordoj pri kursdifinado por la elektita profilo “%1$s”.</string>
<string name="wake_time">Tempo de irado</string>
<string name="units_and_formats">Unuoj kaj formoj</string>
<string name="appearance">Aspekto</string>
<string name="map_look_descr">Alĝustigi mapon</string>
<string name="map_look">Mapaspekto</string>
<string name="list_of_installed_plugins">Listo de instalitaj kromprogramoj</string>
<string name="list_of_installed_plugins">Instalitaj kromprogramoj</string>
<string name="configure_navigation">Alĝustigi navigadon</string>
<string name="general_settings_profile_descr">Etoso, unuoj, regiono</string>
<string name="configure_profile">Agordi profilon</string>
<string name="screen_alerts_descr">Avertoj montriĝos ĉe maldekstra suba angulo de la ekrano dum navigado.</string>
<string name="screen_alerts_descr">Avertoj montriĝas ĉe maldekstra suba angulo dum navigado.</string>
<string name="switch_profile">Ŝanĝi profilon</string>
<string name="language_and_output">Lingvo kaj eligo</string>
<string name="reset_to_default">Restarigi implicitajn</string>
@ -3270,11 +3270,11 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="change_data_storage_full_description">Ĉu movi datumdosierojn OsmAnd al la nova loko\?
\n%1$s → %2$s</string>
<string name="enter_path_to_folder">Entajpu dosierindikon</string>
<string name="shared_string_select_folder">Elektu dosierujon</string>
<string name="shared_string_select_folder">Dosierujo…</string>
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Algluu dosierindikon por dosierujo de OsmAnddatumoj</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">Ĉu ŝanĝi datumdosierujon OsmAnd\?</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">Movi al la nova loko</string>
<string name="internal_app_storage_description">Interna konservejo, kaŝita de uzanto kaj de aliaj aplikaĵoj, do nur OsmAnd povas aliri viajn datumojn</string>
<string name="internal_app_storage_description">Interna konservejo, kaŝita de uzanto kaj de aliaj aplikaĵoj, nur alirebla al OsmAnd</string>
<string name="change_data_storage_folder">Ŝanĝi dosierujon por konservi datumojn</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">neĝparko</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">glitveturado (tirata de hundoj)</string>
@ -3309,10 +3309,10 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="shared_string_memory_mb_desc">%1$s MB</string>
<string name="shared_string_memory_kb_desc">%1$s kB</string>
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • %2$s</string>
<string name="data_storage_space_description">Libera: %1$s GB • Tute: %2$s GB</string>
<string name="data_storage_space_description">Libera: %1$s GB (el %2$s GB)</string>
<string name="track_storage_directory">Dosierujo por konservi spurojn</string>
<string name="track_storage_directory_descrp">Povas konservi registritajn spurojn en unu dosierujo aŭ en dosierujoj laŭ monato aŭ tago.</string>
<string name="store_tracks_in_rec_directory">Konservi spurojn en unu dosierujo</string>
<string name="track_storage_directory_descrp">Povas konservi registritajn spurojn la dosierujo “rec” aŭ en dosierujoj laŭ monato aŭ tago.</string>
<string name="store_tracks_in_rec_directory">Konservi spurojn en dosierujo “rec”</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories">Konservi spurojn en tagaj dosierujoj</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">Konservi registritajn spurojn en subdosierujoj laǔ tago (ekz. 2018-01-01).</string>
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">Uzita: %1$s TB</string>
@ -3324,34 +3324,47 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Preferi vojojn sen firma pavimo.</string>
<string name="update_all_maps">Ĝisdatigi ĉiujn mapojn</string>
<string name="update_all_maps_q">Ĉu vi certe volas ĝisdatigi ĉiujn (%1$d) mapojn\?</string>
<string name="release_3_5">"• ĝisdatigitaj agordoj de aplikaĵo kaj de profiloj: oportuna ordigo laŭ speco, eblaĵo alĝustigi ĉiun profilon
<string name="release_3_5">"• ĝisdatigitaj agordoj de aplikaĵo kaj de profiloj: oportuna ordigo laŭ speco, eblaĵo alĝustigi ĉiun profilon
\n
\n• nova ekrano de mapelŝuto, propono elŝuti rilatan mapon dum foliumi mapon
\n• nova ekrano de mapelŝuto, propono elŝuti rilatan mapon dum foliumi mapon
\n
\n• plibonigoj al nokta reĝimo
\n• plibonigoj al nokta reĝimo
\n
\n• riparitaj kelkaj problemoj pri difinado de vojo
\n• riparitaj kelkaj problemoj pri difinado de vojo
\n
\n• aktualigita fundamenta mapo de mondo, pli detala reto de vojoj
\n• aktualigita fundamenta mapo de mondo, pli detala reto de vojoj
\n
\n• riparitaj problemoj pri superakvitaj arenoj tra la mondo
\n• riparitaj problemoj pri superakvitaj arenoj tra la mondo
\n
\n• skiado: aldonita profilo de altitudo kaj kompliko de skivojo al detaloj pri skivojo
\n• skiado: aldonita profilo de altitudo kaj kompliko de skivojo al detaloj pri skivojo
\n
\n• riparoj de aliaj eraroj
\n
\n"</string>
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Vi povas apliki tiun ĉi ŝanĝon al ĉiuj profiloj aŭ nur al la elektitaj.</string>
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Vi povas apliki tiun ĉi ŝanĝon al ĉiuj profiloj aŭ nur al la elektita profilo.</string>
<string name="shared_preference">Komuna</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Preferi tervojojn</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Preferi vojojn sen firma pavimo.</string>
<string name="layer_osm_edits">OSMredaktoj</string>
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Frapetu tiun ĉi agbutonon por montri/kaŝi nivelkurbojn sur la mapo.</string>
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Frapetu por montri/kaŝi nivelkurbojn sur la mapo.</string>
<string name="quick_action_contour_lines_show">Montri nivelkurbojn</string>
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Kaŝi nivelkurbojn</string>
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Montri/kaŝi nivelkurbojn</string>
<string name="quick_action_hillshade_descr">Frapetu tiun ĉi agbutonon por montri/kaŝi nivelombrumon (reliefon) sur la mapo.</string>
<string name="quick_action_hillshade_descr">Frapetu por montri/kaŝi nivelombrumon (reliefon) sur la mapo.</string>
<string name="quick_action_hillshade_show">Montri nivelombrumon</string>
<string name="quick_action_hillshade_hide">Kaŝi nivelombrumon</string>
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Montri/kaŝi nivelombrumon</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Uzata por antaŭkalkuli tempon de alveno por vojoj de nekonata speco kaj por limigi rapidon por ĉiuj vojoj (povas ŝanĝi kurson)</string>
<string name="tts_initialization_error">Ne povas ekigi parolsintezilon</string>
<string name="export_profile">Elporti profilon</string>
<string name="exported_osmand_profile">Profilo OsmAnd: %1$s</string>
<string name="overwrite_profile_q">Profilo “%1$s” jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi ĝin\?</string>
<string name="export_profile_failed">Ne povas elporti profilon.</string>
<string name="profile_import">Enporti profilon:</string>
<string name="profile_import_descr">Por enporti profilon, elektu ĝian dosieron kaj malfermu ĝin per OsmAnd.</string>
<string name="file_import_error">Eraro dum enporti %1$s: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">Sukcese enportita: %1$s.</string>
<string name="rendering_value_white_name">Blanka</string>
<string name="swap_two_places">Anstataŭigi %1$s per %2$s</string>
<string name="route_start_point">Komencpunkto</string>
</resources>