Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 95.0% (2999 of 3156 strings)
This commit is contained in:
parent
c58430069d
commit
f0528d8473
1 changed files with 23 additions and 23 deletions
|
@ -3385,15 +3385,15 @@
|
||||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">ترجیح جادههای روسازینشده</string>
|
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">ترجیح جادههای روسازینشده</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">جادههای روسازینشده را ترجیح میدهم.</string>
|
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">جادههای روسازینشده را ترجیح میدهم.</string>
|
||||||
<string name="layer_osm_edits">ویرایشهای OSM</string>
|
<string name="layer_osm_edits">ویرایشهای OSM</string>
|
||||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، منحنیهای میزان را روی نقشه آشکار/پنهان کنید.</string>
|
<string name="quick_action_contour_lines_descr">دکمهای برای آشکار/پنهان کردن منحنیهای میزان روی نقشه.</string>
|
||||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">نشاندادن منحنیهای میزان</string>
|
<string name="quick_action_contour_lines_show">نشاندادن منحنیهای میزان</string>
|
||||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">پنهانکردن منحنیهای میزان</string>
|
<string name="quick_action_contour_lines_hide">پنهانکردن منحنیهای میزان</string>
|
||||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">آشکار/پنهان کردن منحنیهای میزان</string>
|
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">آشکار/پنهان کردن منحنیهای میزان</string>
|
||||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، سایهروشنها را روی نقشه آشکار/پنهان کنید.</string>
|
<string name="quick_action_hillshade_descr">دکمهای برای آشکار/پنهان کردن سایهروشنها روی نقشه.</string>
|
||||||
<string name="quick_action_hillshade_show">نشاندادن سایهروشنها</string>
|
<string name="quick_action_hillshade_show">نشاندادن سایهروشنها</string>
|
||||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">پنهانکردن سایهروشنها</string>
|
<string name="quick_action_hillshade_hide">پنهانکردن سایهروشنها</string>
|
||||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">آشکار/پنهان کردن سایهروشنها</string>
|
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">آشکار/پنهان کردن سایهروشنها</string>
|
||||||
<string name="tts_initialization_error">راهاندازی موتور متن به گفتار ناموفق بود</string>
|
<string name="tts_initialization_error">راهاندازی موتور متن به گفتار ناموفق بود.</string>
|
||||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">موقعیت خود را با استفاده از یک رد GPX ضبطشده شبیهسازی کنید.</string>
|
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">موقعیت خود را با استفاده از یک رد GPX ضبطشده شبیهسازی کنید.</string>
|
||||||
<string name="exported_osmand_profile">پروفایل OsmAnd: %1$s</string>
|
<string name="exported_osmand_profile">پروفایل OsmAnd: %1$s</string>
|
||||||
<string name="monthly_map_updates">بهروزرسانیهای ماهانهٔ نقشه</string>
|
<string name="monthly_map_updates">بهروزرسانیهای ماهانهٔ نقشه</string>
|
||||||
|
@ -3402,27 +3402,27 @@
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nاطلاعات خصوصی جمعآوری نمیشود. فقط دادههای جستوجو برای بهبود الگوریتم جستوجو موردنیاز است.</string>
|
\nاطلاعات خصوصی جمعآوری نمیشود. فقط دادههای جستوجو برای بهبود الگوریتم جستوجو موردنیاز است.</string>
|
||||||
<string name="export_profile">برونبرد پروفایل</string>
|
<string name="export_profile">برونبرد پروفایل</string>
|
||||||
<string name="overwrite_profile_q">پروفایل «%1$s» وجود دارد. جای آن نوشته شود؟</string>
|
<string name="overwrite_profile_q">«%1$s» وجود دارد. بازنویسی شود؟</string>
|
||||||
<string name="export_profile_failed">برونبرد پروفایل ناموفق بود.</string>
|
<string name="export_profile_failed">برونبرد پروفایل ناموفق بود.</string>
|
||||||
<string name="profile_import">درونبرد پروفایل</string>
|
<string name="profile_import">درونبرد پروفایل</string>
|
||||||
<string name="profile_import_descr">برای درونریزی یک پروفایل، فایل آن را از روی دستگاه انتخاب و با OsmAnd باز کنید.</string>
|
<string name="profile_import_descr">فایل یک پروفایل را با OsmAnd باز کنید تا اضافه شود.</string>
|
||||||
<string name="file_import_error">%1$s خطای درونبرد: %2$s</string>
|
<string name="file_import_error">%1$s خطای درونبرد: %2$s</string>
|
||||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s باموفقیت درونبرد شد.</string>
|
<string name="file_imported_successfully">%1$s درونبرد شد.</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_white_name">سفید</string>
|
<string name="rendering_value_white_name">سفید</string>
|
||||||
<string name="swap_two_places">تعویض %1$s و %2$s</string>
|
<string name="swap_two_places">تعویض %1$s و %2$s</string>
|
||||||
<string name="route_start_point">نقطهٔ شروع</string>
|
<string name="route_start_point">نقطهٔ شروع</string>
|
||||||
<string name="track_saved">رد ذخیره شد</string>
|
<string name="track_saved">رد ذخیره شد</string>
|
||||||
<string name="empty_filename">نام فایل تهی است</string>
|
<string name="empty_filename">نام فایل تهی است</string>
|
||||||
<string name="default_speed_dialog_msg">برای تخمین زمان رسیدن هنگام پیمودن راههای ناشناخته و برای محدودکردن سرعت در همهٔ راهها (ممکن است مسیر را تغییر دهد) استفاده میشود</string>
|
<string name="default_speed_dialog_msg">هنگام پیمودن راههای ناشناخته زمان رسیدن را تخمین میزند و سرعت را برای همهٔ راهها محدود میکند (ممکن است بر مسیریابی اثر بگذارد)</string>
|
||||||
<string name="shared_string_revert">بازنشانی</string>
|
<string name="shared_string_revert">بازنشانی</string>
|
||||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، نقطهٔ مبدأ در مرکز صفحه قرار میگیرد و مسیر تا مقصد محاسبه میشود یا اگر نشانگری برای مقصد نباشد، کادری برای انتخاب مقصد باز میشود.</string>
|
<string name="quick_action_directions_from_desc">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، نقطهٔ مبدأ در مرکز صفحه قرار میگیرد و مسیر تا مقصد محاسبه میشود یا اگر نشانگری برای مقصد نباشد، کادری برای انتخاب مقصد باز میشود.</string>
|
||||||
<string name="download_map_dialog">کادر دانلود نقشه</string>
|
<string name="download_map_dialog">کادر دانلود نقشه</string>
|
||||||
<string name="dialogs_and_notifications_title">کادرها و اعلانها</string>
|
<string name="dialogs_and_notifications_title">کادرها و اعلانها</string>
|
||||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">کادرها، کادرهای بالاپر و اعلانهایی که OsmAnd در هنگام کار نشان میدهد را تنظیم کنید.</string>
|
<string name="dialogs_and_notifications_descr">کادرها، کادرهای بالاپر و اعلانها را تنظیم کنید.</string>
|
||||||
<string name="suggested_maps">نقشههای پیشنهادی</string>
|
<string name="suggested_maps">نقشههای پیشنهادی</string>
|
||||||
<string name="suggested_maps_descr">به این نقشهها برای استفاده با افزونه نیاز دارید</string>
|
<string name="suggested_maps_descr">این نقشهها برای افزونه لازم هستند.</string>
|
||||||
<string name="added_profiles">پروفایلهای افزوده</string>
|
<string name="added_profiles">پروفایلهای افزوده</string>
|
||||||
<string name="added_profiles_descr">افزونه پروفایل تازهای به OsmAnd اضافه میکند</string>
|
<string name="added_profiles_descr">پروفایلهایی که افزونه افزوده</string>
|
||||||
<string name="new_plugin_added">افزونهٔ تازه اضافه شد</string>
|
<string name="new_plugin_added">افزونهٔ تازه اضافه شد</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">نمایش مسیرهای دوچرخهٔ شبکههای گره</string>
|
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">نمایش مسیرهای دوچرخهٔ شبکههای گره</string>
|
||||||
<string name="clear_confirmation_msg">%1$s پاکسازی شود؟</string>
|
<string name="clear_confirmation_msg">%1$s پاکسازی شود؟</string>
|
||||||
|
@ -3430,34 +3430,34 @@
|
||||||
<string name="shared_string_turn_off">خاموش</string>
|
<string name="shared_string_turn_off">خاموش</string>
|
||||||
<string name="join_segments">پیوند پارهها</string>
|
<string name="join_segments">پیوند پارهها</string>
|
||||||
<string name="save_heading">ثبت جهت</string>
|
<string name="save_heading">ثبت جهت</string>
|
||||||
<string name="save_heading_descr">هنگام ضبط، برای هر یک از نقطههای رد جهت را ثبت کن.</string>
|
<string name="save_heading_descr">هنگام ضبط، جهت را برای هر یک از نقطههای رد ثبت کن.</string>
|
||||||
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
|
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
|
||||||
<string name="street_city">%1$s، %2$s</string>
|
<string name="street_city">%1$s، %2$s</string>
|
||||||
<string name="personal_category_name">شخصی</string>
|
<string name="personal_category_name">شخصی</string>
|
||||||
<string name="shared_string_downloading_formatted">در حال بارگیری %s</string>
|
<string name="shared_string_downloading_formatted">در حال بارگیری %s</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_thick_name">ضخیم</string>
|
<string name="rendering_value_thick_name">ضخیم</string>
|
||||||
<string name="desert_render_descr">برای بیابانها و سایر نواحی با جمعیت پراکنده. در مقیاس مشابه، جزئیات بیشتری نشان میدهد.</string>
|
<string name="desert_render_descr">برای بیابانها و سایر نواحی با جمعیت پراکنده. جزئیات بیشتری دارد.</string>
|
||||||
<string name="add_new_profile_q">پروفایل تازهٔ «%1$s» اضافه شود؟</string>
|
<string name="add_new_profile_q">پروفایل تازهٔ «%1$s» اضافه شود؟</string>
|
||||||
<string name="select_navigation_icon">انتخاب نماد ناوبری</string>
|
<string name="select_navigation_icon">نماد ناوبری</string>
|
||||||
<string name="select_map_icon">انتخاب نماد نقشه</string>
|
<string name="select_map_icon">نماد نقشه</string>
|
||||||
<string name="delete_profiles_descr">پس از لمس «بهکارگیری»، پروفایلهای حذفشده کاملاً از بین میروند.</string>
|
<string name="delete_profiles_descr">با لمس «بهکارگیری»، پروفایلهای حذفشده برای همیشه از بین میروند.</string>
|
||||||
<string name="master_profile">پروفایل اصلی</string>
|
<string name="master_profile">پروفایل اصلی</string>
|
||||||
<string name="select_color">انتخاب رنگ</string>
|
<string name="select_color">انتخاب رنگ</string>
|
||||||
<string name="edit_profiles_descr">نمیتوانید پروفایلهای پیشفرض OsmAnd را حذف کنید، اما در صفحهٔ پیشین میتوانید آنها را غیرفعال نمایید یا به پایین منتقل کنید.</string>
|
<string name="edit_profiles_descr">پروفایلهای پیشفرض OsmAnd حذف نمیشوند، اما میتوانید آنها را غیرفعال نمایید (در صفحهٔ پیشین)، یا با مرتبسازی به پایین منتقل کنید.</string>
|
||||||
<string name="edit_profiles">ویرایش پروفایلها</string>
|
<string name="edit_profiles">ویرایش پروفایلها</string>
|
||||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">نوع ناوبری بر قواعد محاسبهٔ مسیر اثرگذار است.</string>
|
<string name="select_nav_profile_dialog_message">«نوع ناوبری» نحوهٔ محاسبهٔ مسیر را کنترل میکند.</string>
|
||||||
<string name="profile_appearance">ظاهر پروفایل</string>
|
<string name="profile_appearance">ظاهر پروفایل</string>
|
||||||
<string name="choose_icon_color_name">انتخاب نماد، رنگ و نام</string>
|
<string name="choose_icon_color_name">نماد، رنگ و نام</string>
|
||||||
<string name="reorder_profiles">ویرایش لیست پروفایلها</string>
|
<string name="reorder_profiles">ویرایش لیست پروفایل</string>
|
||||||
<string name="selected_profile">پروفایل انتخابشده</string>
|
<string name="selected_profile">پروفایل انتخابشده</string>
|
||||||
<string name="reset_confirmation_descr">با کلیک روی %1$s، همهٔ تغییرات شما از بین میرود.</string>
|
<string name="reset_confirmation_descr">با زدن روی %1$s، همهٔ تغییرات شما از بین میرود.</string>
|
||||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">همهٔ تنظیمات پروفایل به حالت اولیهٔ پس از نصب بازنشانی میشود.</string>
|
<string name="reset_all_profile_settings_descr">همهٔ تنظیمات پروفایل را به حالت اولیهٔ پس از نصب بازنشانی کنید.</string>
|
||||||
<string name="reset_all_profile_settings">همهٔ تنظیمات پروفایل را بازنشانی میکنید؟</string>
|
<string name="reset_all_profile_settings">همهٔ تنظیمات پروفایل را بازنشانی میکنید؟</string>
|
||||||
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
|
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
|
||||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">فایل %1$s قواعد مسیریابی را ندارد. لطفاً فایل دیگری انتخاب کنید.</string>
|
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">در فایل %1$s دستوری برای مسیریابی یافت نشد. لطفاً فایل دیگری انتخاب کنید.</string>
|
||||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">قالب فایل پشتیبانی نمیشود. فایلی با پسوند %1$s انتخاب کنید.</string>
|
<string name="not_support_file_type_with_ext">فایل دیگری با پسوند %1$s انتخاب کنید که پشتیبانی شود.</string>
|
||||||
<string name="import_from_file">درونبرد از فایل</string>
|
<string name="import_from_file">درونبرد از فایل</string>
|
||||||
<string name="import_routing_file">درونبرد فایل مسیریابی</string>
|
<string name="import_routing_file">درونبرد فایل مسیریابی</string>
|
||||||
<string name="import_profile">درونبرد پروفایل</string>
|
<string name="import_profile">درونبرد پروفایل</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue