Translated using Weblate (Belarusian (latin))

Currently translated at 100.0% (2378 of 2378 strings)
This commit is contained in:
Viktar Vauchkevich 2017-08-04 23:24:15 +00:00 committed by Weblate
parent 3e37feecb1
commit f055f3721a

View file

@ -2760,7 +2760,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd
\n \n
\n</string> \n</string>
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Paŭprazrysty ružovy</string> <string name="rendering_value_translucent_pink_name">Paŭprazrysty ružovy</string>
<string name="measurement_tool">Vymiareńnie</string> <string name="measurement_tool">Vymiarać adliehlasć</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Adnavić/Prypynić Navihacyju</string> <string name="quick_action_resume_pause_navigation">Adnavić/Prypynić Navihacyju</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Naciśnicie hetuju knopku, kab prypynić navihacyju ci adnavić jaje, kali jana ŭžo była prypynienaja.</string> <string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Naciśnicie hetuju knopku, kab prypynić navihacyju ci adnavić jaje, kali jana ŭžo była prypynienaja.</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Pakazvać dyjałoh Zaviaršeńnie navihacyi</string> <string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Pakazvać dyjałoh Zaviaršeńnie navihacyi</string>
@ -2770,7 +2770,16 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd
<string name="retry">Paŭtaryć sprobu</string> <string name="retry">Paŭtaryć sprobu</string>
<string name="add_gpx_waypoint_bottom_sheet_title">Dadać GPX šlach</string> <string name="add_gpx_waypoint_bottom_sheet_title">Dadać GPX šlach</string>
<string name="shared_string_create">Stvaryć</string> <string name="shared_string_create">Stvaryć</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">Vyłučycie miesća na mapie i naćisnicie knopku Dadać, kab dadać kropku da liniejcy.</string> <string name="measurement_tool_action_bar">Prahliadzieć mapu i dadać kropki da linii</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Čas bufieryzacyi dlia anłajn sačeńnia</string> <string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Čas bufieryzacyi dlia anłajn sačeńnia</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Zadaje čas bufieryzacyi dlia zbieražeńnia miescaŭ dlia adpraŭki biez zlučeńnia</string> <string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Zadaje čas bufieryzacyi dlia zbieražeńnia miescaŭ dlia adpraŭki biez zlučeńnia</string>
<string name="none_point_error">Vy pavinny dadać pa mienšaj miery adnu kropku.</string>
<string name="enter_gpx_name">Uviadzicie nazvu dlia GPX</string>
<string name="show_on_map_after_saving">Pakazać mapu paslia zachavannia</string>
<string name="add_route_point">Dadać kropku maršrutu</string>
<string name="add_waypoint">Dadać kropku šliachu</string>
<string name="save_gpx_waypoint">Zachavać GPX-kropku šliachu</string>
<string name="save_route_point">Zachavać kropku maršrutu</string>
<string name="waypoint_one">Kropka šliachu 1</string>
<string name="route_point_one">Kropka maršrutu 1</string>
</resources> </resources>