Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 99.4% (2456 of 2470 strings)
This commit is contained in:
Babos Gábor 2017-10-29 23:10:26 +00:00 committed by Weblate
parent 6438ad3797
commit f1acf26bb2

View file

@ -2748,32 +2748,32 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
<string name="plugin_mapillary_descr">Utcaszintű fotók mindenkinek. Fedezz fel helyeket, vegyél benne részt, fotózd le a világot.</string> <string name="plugin_mapillary_descr">Utcaszintű fotók mindenkinek. Fedezz fel helyeket, vegyél benne részt, fotózd le a világot.</string>
<string name="osmand_extended_description_part4">" Az OsmAnd sítérkép bővítménye lehetővé teszi a sípályák megjelenítését nehézség szerint, valamint további információkat, mint például a a felvonók helyét, és más berendezéseket. "</string> <string name="osmand_extended_description_part4">" Az OsmAnd sítérkép bővítménye lehetővé teszi a sípályák megjelenítését nehézség szerint, valamint további információkat, mint például a a felvonók helyét, és más berendezéseket. "</string>
<string name="online_photos">Online fényképek</string> <string name="online_photos">Online fényképek</string>
<string name="improve_coverage_mapillary">Javítsd a fotó lefedettséget Mapillaryvel</string> <string name="improve_coverage_mapillary">Fényképes lefedettség javítása a Mapillaryvel</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Készíthetsz saját fényképet, vagy fényképsorozatot és hozzáadhatod a térképhez ezen a helyen. <string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Készíthet saját fényképet vagy fényképsorozatot, és hozzáadhatja ehhez a térképhelyhez.
\n \n
\nEhhez először telepítened kell a Mapillary alkalmazást a Google Play-ről.</string> \nEhhez először telepítenie kell a Mapillary alkalmazást a Google Play-ről.</string>
<string name="shared_string_install">Telepítés</string> <string name="shared_string_install">Telepítés</string>
<string name="open_mapillary">Mapillary megnyitása</string> <string name="open_mapillary">Mapillary megnyitása</string>
<string name="mapillary_image">Mapillary kép</string> <string name="mapillary_image">Mapillary-kép</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">" Hozzávetőleges lefedettség és térképminőség: • Nyugat-Európa: **** • Kelet-Európa: *** • Oroszország: *** • Észak-Amerika: *** • Dél-Amerika: ** • Ázsia: ** • Japán és Korea: *** • Közel-Kelet: ** • Afrika: ** • Antarktisz: * A világ legtöbb országa letölthető. Afganisztántól Zimbabwéig, Ausztráliától az Egyesült Államokig. Magyarország, Szlovákia, Románia, Ausztria, Németország, Olaszország… "</string> <string name="osmand_plus_extended_description_part8">" Hozzávetőleges lefedettség és térképminőség: • Nyugat-Európa: **** • Kelet-Európa: *** • Oroszország: *** • Észak-Amerika: *** • Dél-Amerika: ** • Ázsia: ** • Japán és Korea: *** • Közel-Kelet: ** • Afrika: ** • Antarktisz: * A világ legtöbb országa letölthető. Afganisztántól Zimbabwéig, Ausztráliától az Egyesült Államokig. Magyarország, Szlovákia, Románia, Ausztria, Németország, Olaszország… "</string>
<string name="distance_moving">Korrigált távolság</string> <string name="distance_moving">Korrigált távolság</string>
<string name="shared_string_permissions">Engedélyek</string> <string name="shared_string_permissions">Engedélyek</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">Az OsmAnd nem tudja importálni a fájlt. Kérlek ellenőrizd, hogy az OsmAndnek van-e engedélye fájlt olvasni erről a helyről.</string> <string name="import_gpx_failed_descr">Az OsmAnd nem tudja importálni a fájlt. Ellenőrizze, hogy az OsmAndnak van-e engedélye fájlt olvasni erről a helyről.</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Nyomvonalak tárolása havi könyvtárakban</string> <string name="store_tracks_in_monthly_directories">Rögzített nyomvonalak tárolása havi könyvtárakban</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Felvett nyomvonalak tárolása havi bontású alkönyvtárakban (pl. 2017-01).</string> <string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Rögzített nyomvonalak tárolása havi bontású alkönyvtárakban (pl. 2017-01).</string>
<string name="shared_string_reset">Visszaállítás</string> <string name="shared_string_reset">Visszaállítás</string>
<string name="shared_string_reload">Újratöltés</string> <string name="shared_string_reload">Újratöltés</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Csempék újratöltése, hogy naprakész adat jelenjen meg.</string> <string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Csempék újratöltése naprakész adatok megjelenítéséhez.</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Csempe gyorsítótár</string> <string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Csempegyorsítótár</string>
<string name="wrong_user_name">Hibás felhasználónév!</string> <string name="wrong_user_name">Hibás felhasználónév</string>
<string name="shared_string_to">Eddig</string> <string name="shared_string_to">Ide:</string>
<string name="mapillary_menu_date_from">Ettől</string> <string name="mapillary_menu_date_from">Innen:</string>
<string name="mapillary_menu_descr_dates">A megadott időszakban feltöltött képek megtekintése.</string> <string name="mapillary_menu_descr_dates">Egy adott időszakban hozzáadott képek megtekintése.</string>
<string name="mapillary_menu_title_dates">Dátumok</string> <string name="mapillary_menu_title_dates">Dátumok</string>
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Felhasználónév megadása</string> <string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Felhasználónév megadása</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">A megadott felhasználó képeinek megtekintése.</string> <string name="mapillary_menu_descr_username">Egy bizonyos felhasználó által hozzáadott képek megtekintése.</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Felhasználónév</string> <string name="mapillary_menu_title_username">Felhasználónév</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Szűrheted a képeket feltöltőre vagy dátum szerint. A szűrők csak közeli zoomszinteken érvényesek.</string> <string name="mapillary_menu_filter_description">A képeket feltöltő vagy dátum szerint is szűrheti. A szűrők csak erős nagyításnál működnek.</string>
<string name="map_widget_ruler_control">Sugaras vonalzó</string> <string name="map_widget_ruler_control">Sugaras vonalzó</string>
<string name="average">Átlag</string> <string name="average">Átlag</string>
@ -2782,11 +2782,11 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
<string name="moving_time">Mozgásban töltött idő</string> <string name="moving_time">Mozgásban töltött idő</string>
<string name="max_min">Max/Min</string> <string name="max_min">Max/Min</string>
<string name="min_max">Min/Max</string> <string name="min_max">Min/Max</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Navigáció szüneteltetése/folytatása</string> <string name="quick_action_resume_pause_navigation">Navigáció folytatása/szüneteltetése</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Érintsd meg a gombot, ha szüneteltetni, vagy folytatni szeretnéd a navigációt.</string> <string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">A navigáció szüneteltetéséhez vagy folytatásához érintse meg ezt a gombot.</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Navigáció befejezve dialógus megjelentítése</string> <string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">„Navigáció befejezése” párbeszéd megjelenítése</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Navigáció indítása/megállítása</string> <string name="quick_action_start_stop_navigation">Navigáció indítása/megállítása</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Érintsd meg a gombot a navigáció elkezdéséhez/befejezéséhez.</string> <string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">A navigáció elkezdéséhez vagy befejezéséhez érintse meg ezt a gombot.</string>
<string name="release_2_7">\\022 Mapillary bővítmény utcaszintű fotókkal <string name="release_2_7">\\022 Mapillary bővítmény utcaszintű fotókkal
\n \n
\n • Vonalzó bővítmény távolságméréshez \n • Vonalzó bővítmény távolságméréshez
@ -2800,36 +2800,36 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Online rögzítési puffer hossza</string> <string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Online rögzítési puffer hossza</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Add meg a puffer méretét, amennyi ideig megőrzi a pozíciókat, ha nincs internetkapcsolat</string> <string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Add meg a puffer méretét, amennyi ideig megőrzi a pozíciókat, ha nincs internetkapcsolat</string>
<string name="shared_string_markers">Jelölők</string> <string name="shared_string_markers">Jelölők</string>
<string name="coordinates_format">Koordináta formátum</string> <string name="coordinates_format">Koordinátaformátum</string>
<string name="use_system_keyboard">Rendszer billentyűzetének használata</string> <string name="use_system_keyboard">Rendszer billentyűzetének használata</string>
<string name="fast_coordinates_input_descr">Válassz koordináta beviteli formátumot. Ezt bármikor megváltoztathatod az Opciókra kattintva.</string> <string name="fast_coordinates_input_descr">Koordinátabeviteli formátum kiválasztása. Bármikor megváltoztathatja az Opciókra kattintva.</string>
<string name="fast_coordinates_input">Gyors koordinátabevitel</string> <string name="fast_coordinates_input">Gyors koordinátabevitel</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Jeges utak, gázlók elkerülése</string> <string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Jeges utak, gázlók elkerülése</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Jeges utak és gázlók elkerülése</string> <string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Jeges utak és gázlók elkerülése</string>
<string name="use_location">Pozíció használata</string> <string name="use_location">Pozíció használata</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">A legjobb útvonal tervezéséhez először add hozzá a saját pozíciódat.</string> <string name="add_location_as_first_point_descr">Tökéletes útvonaltervezéshez első pontként a saját pozícióját adja meg.</string>
<string name="my_location">Saját pozícióm</string> <string name="my_location">Saját pozícióm</string>
<string name="shared_string_finish">Befejezés</string> <string name="shared_string_finish">Befejezés</string>
<string name="plan_route">Útvonal tervezése</string> <string name="plan_route">Útvonal tervezése</string>
<string name="shared_string_sort">Rendezés</string> <string name="shared_string_sort">Rendezés</string>
<string name="coordinate_input">Koordináta bevitel</string> <string name="coordinate_input">Koordináta bevitele</string>
<string name="is_saved">mentve</string> <string name="is_saved">mentve</string>
<string name="marker_save_as_track_descr">Jelölőid exportálása egy fájlba, amit megadhatsz itt:</string> <string name="marker_save_as_track_descr">Jelölők exportálása a következő fájlba:</string>
<string name="marker_save_as_track">Mentés nyomvonalként</string> <string name="marker_save_as_track">Mentés nyomvonalként</string>
<string name="move_to_history">Áthelyezés az előzményekbe</string> <string name="move_to_history">Áthelyezés az előzményekbe</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">A csoport el lesz távolítva újraindítás után</string> <string name="group_will_be_removed_after_restart">A csoport el lesz távolítva újraindítás után</string>
<string name="show_guide_line">Irányjelző vonal megjelenítése</string> <string name="show_guide_line">Segédvonal megjelenítése</string>
<string name="show_arrows_on_the_map">Nyilak mutatása a térképen</string> <string name="show_arrows_on_the_map">Nyilak megjelenítése a térképen</string>
<string name="show_passed">\'Legutóbb használt\' dátum mutatása</string> <string name="show_passed">\'Legutóbb használt\' dátum mutatása</string>
<string name="hide_passed">\'Legutóbb használt\' dátum elrejtése</string> <string name="hide_passed">\'Legutóbb használt\' dátum elrejtése</string>
<string name="remove_from_map_markers">Eltávolítás a Térképjelölők közül</string> <string name="remove_from_map_markers">Eltávolítás a térképjelölők közül</string>
<string name="descendingly">csökkenő</string> <string name="descendingly">csökkenő</string>
<string name="ascendingly">növekvő</string> <string name="ascendingly">növekvő</string>
<string name="date_added">Dátum hozzáadva</string> <string name="date_added">Dátum hozzáadva</string>
<string name="order_by">Rendezés alapja:</string> <string name="order_by">Rendezés alapja:</string>
<string name="marker_show_distance_descr">Válaszd ki, hogyan mutassa a távolságot és az irányt a térképjelölők felé a képernyőn:</string> <string name="marker_show_distance_descr">Válassza ki, hogyan jelenjen meg a térképjelölők távolsága és iránya a térképképernyőn:</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Válaszd ki, hogy mekkora sebességnél váltson a térkép forgatása \'Mozgás iránya\'-ról \'Iránytű\'-re</string> <string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Válassza ki, mekkora sebességnél váltson a térkép forgatása „Mozgás iránya”-ról „Iránytű”-re</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">Minden térképjelölő az előzményekbe mozgatva</string> <string name="all_markers_moved_to_history">Minden térképjelölő áthelyezve az előzményekbe</string>
<string name="marker_moved_to_history">Térképjelölő áthelyezve az előzményekhez</string> <string name="marker_moved_to_history">Térképjelölő áthelyezve az előzményekhez</string>
<string name="shared_string_list">Lista</string> <string name="shared_string_list">Lista</string>
<string name="shared_string_groups">Csoportok</string> <string name="shared_string_groups">Csoportok</string>
@ -2838,23 +2838,23 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
<string name="today">Ma</string> <string name="today">Ma</string>
<string name="yesterday">Tegnap</string> <string name="yesterday">Tegnap</string>
<string name="last_seven_days">Elmúlt 7 nap</string> <string name="last_seven_days">Elmúlt 7 nap</string>
<string name="this_year">Ez az év</string> <string name="this_year">Idén</string>
<string name="show_direction">Távolság jelzése</string> <string name="show_direction">Távolság jelzése</string>
<string name="sort_by">Rendezés alapja</string> <string name="sort_by">Rendezés alapja</string>
<string name="do_not_use_animations">Ne használjon animációkat</string> <string name="do_not_use_animations">Ne használjon animációkat</string>
<string name="do_not_use_animations_descr">Animációk kikapcsolása az alkalmazásban</string> <string name="do_not_use_animations_descr">Animációk kikapcsolása az alkalmazásban</string>
<string name="keep_showing_on_map">Mutassa a térképen</string> <string name="keep_showing_on_map">Továbbra is mutassa a térképen</string>
<string name="exit_without_saving">Kilépsz mentés nélkül?</string> <string name="exit_without_saving">Kilépés mentés nélkül?</string>
<string name="line">Vonal</string> <string name="line">Vonal</string>
<string name="save_as_line">Mentés vonalként</string> <string name="save_as_line">Mentés vonalként</string>
<string name="edit_line">Vonal szerkesztése</string> <string name="edit_line">Vonal szerkesztése</string>
<string name="shared_string_options">Opciók</string> <string name="shared_string_options">Opciók</string>
<string name="choose_navigation_type">Válassz navigációs profilt</string> <string name="choose_navigation_type">Navigációs profil kiválasztása</string>
<string name="none_point_error">Adj hozzá legalább egy pontot.</string> <string name="none_point_error">Adjon hozzá legalább egy pontot.</string>
<string name="enter_gpx_name">GPX fájlnév:</string> <string name="enter_gpx_name">GPX-fájl neve:</string>
<string name="show_on_map_after_saving">Mentés után megjelenítés a térképen</string> <string name="show_on_map_after_saving">Mentés után megjelenítés a térképen</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">Böngészd a térképet, és adj hozzá pontokat</string> <string name="measurement_tool_action_bar">Térkép böngészése és pontok hozzáadása</string>
<string name="measurement_tool">Távolság mérés</string> <string name="measurement_tool">Távolságmérés</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Kivétel történt: a megjegyzés nem módosult</string> <string name="osn_modify_dialog_error">Kivétel történt: a megjegyzés nem módosult</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Megjegyzés módosítása</string> <string name="osn_modify_dialog_title">Megjegyzés módosítása</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">OSM-megjegyzés módosítása</string> <string name="context_menu_item_modify_note">OSM-megjegyzés módosítása</string>
@ -2864,8 +2864,8 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
<string name="show_map">Térkép megjelenítése</string> <string name="show_map">Térkép megjelenítése</string>
<string name="route_is_calculated">Útvonal kiszámítva</string> <string name="route_is_calculated">Útvonal kiszámítva</string>
<string name="round_trip">Körtúra</string> <string name="round_trip">Körtúra</string>
<string name="plan_route_no_markers_toast">A funkció használatához legalább egy jelölőt el kell helyezned.</string> <string name="plan_route_no_markers_toast">A funkció használatához legalább egy jelölőt el kell helyeznie.</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Térkép tájolás küszöb</string> <string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Térkép tájolásának küszöbértéke</string>
<string name="marker_moved_to_active">Térképjelölő áthelyezve az aktívakhoz</string> <string name="marker_moved_to_active">Térképjelölő áthelyezve az aktívakhoz</string>
<string name="move_all_to_history">Összes áthelyezése az előzményekbe</string> <string name="move_all_to_history">Összes áthelyezése az előzményekbe</string>
<string name="save_as_route_point">Mentés útvonalpontokként</string> <string name="save_as_route_point">Mentés útvonalpontokként</string>
@ -2873,7 +2873,7 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
<string name="add_point_before">Pont hozzáadása előtte</string> <string name="add_point_before">Pont hozzáadása előtte</string>
<string name="add_point_after">Pont hozzáadása utána</string> <string name="add_point_after">Pont hozzáadása utána</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">Az OsmAnd össze fogja kötni a pontokat a kiválasztott profilnak megfelelő útvonallal.</string> <string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">Az OsmAnd össze fogja kötni a pontokat a kiválasztott profilnak megfelelő útvonallal.</string>
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">"A pontokat útvonal pontként vagy vonalként is mentheted."</string> <string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">A pontok útvonalpontként vagy vonalként is menthetők.</string>
<string name="release_2_8">• Teljesen átalakított térképjelölők, irányjelző vonalakkal és útvonaltervezéssel <string name="release_2_8">• Teljesen átalakított térképjelölők, irányjelző vonalakkal és útvonaltervezéssel
\n \n
\n • A távolságmérő eszköz tud úthoz rögzítetten is mérni és el tudja menteni a pontokat útvonalként \n • A távolságmérő eszköz tud úthoz rögzítetten is mérni és el tudja menteni a pontokat útvonalként
@ -2899,4 +2899,14 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
<string name="import_track_desc">%1$s fájl nem tartalmaz útpontot. Importálod nyomvonalként?</string> <string name="import_track_desc">%1$s fájl nem tartalmaz útpontot. Importálod nyomvonalként?</string>
<string name="move_point">Pont mozgatása</string> <string name="move_point">Pont mozgatása</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Hozzáadás egy GPX nyomvonalhoz</string> <string name="add_segment_to_the_track">Hozzáadás egy GPX nyomvonalhoz</string>
</resources> <string name="import_as_gpx">Importálás GPX-fájlként</string>
<string name="import_as_favorites">Importálás kedvencekként</string>
<string name="import_file">Fájl importálása</string>
<string name="wrong_input">Hibás bevitel</string>
<string name="enter_new_name">Új név megadása</string>
<string name="shared_string_back">Vissza</string>
<string name="view">Nézet</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Útpontok hozzáadva a térképjelölőkhöz</string>
<string name="wrong_format">Hibás formátum</string>
<string name="shared_string_road">Út</string>
</resources>