Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.8% (2538 of 2567 strings)
This commit is contained in:
Pavel Kotrč 2018-02-17 16:16:57 +00:00 committed by Weblate
parent 99bb7dc53a
commit f1dcea15ac

View file

@ -74,7 +74,7 @@
<string name="local_openstreetmap_delete">Smazat změnu</string> <string name="local_openstreetmap_delete">Smazat změnu</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Off-line editace OSM:</string> <string name="local_openstreetmap_descr_title">Off-line editace OSM:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Lokálně uložené POI body/poznámky Openstreetmap</string> <string name="local_openstreetmap_settings">Lokálně uložené POI body/poznámky Openstreetmap</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobrazit a spravovat lokální POI body/poznámkyOpenstreetmap uložené v databázi.</string> <string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobrazit a spravovat OSM POI body/poznámky uložené v lokální databázi.</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Zadejte interval nahrávání pozice na server.</string> <string name="live_monitoring_interval_descr">Zadejte interval nahrávání pozice na server.</string>
<string name="live_monitoring_interval">Interval přímého přenosu</string> <string name="live_monitoring_interval">Interval přímého přenosu</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Zadejte webovou adresu serveru pro přímý přenos pozice. Parametry: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string> <string name="live_monitoring_url_descr">Zadejte webovou adresu serveru pro přímý přenos pozice. Parametry: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
@ -472,7 +472,7 @@ Navigační služba je dočasně přepnuta na on-line CloudMade.</string>
<string name="transport_route_distance">Vzdálenost trasy</string> <string name="transport_route_distance">Vzdálenost trasy</string>
<string name="transport">Doprava</string> <string name="transport">Doprava</string>
<string name="shared_string_ok">OK</string> <string name="shared_string_ok">OK</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Zobrazit v mapě zastávky veřejné dopravy.</string> <string name="show_transport_over_map_description">Zobrazit na mapě zastávky veřejné dopravy.</string>
<string name="show_transport_over_map">Zobrazit zastávky</string> <string name="show_transport_over_map">Zobrazit zastávky</string>
<string name="hello">Navigační aplikace OsmAnd</string> <string name="hello">Navigační aplikace OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">Data POI byla úspěšně aktualizována ({0} načteno)</string> <string name="update_poi_success">Data POI byla úspěšně aktualizována ({0} načteno)</string>
@ -499,7 +499,7 @@ Navigační služba je dočasně přepnuta na on-line CloudMade.</string>
<string name="search_offline_address">Hledání off-line</string> <string name="search_offline_address">Hledání off-line</string>
<string name="search_online_address">Hledat on-line</string> <string name="search_online_address">Hledat on-line</string>
<string name="max_level_download_tile">Maximální zvětšení</string> <string name="max_level_download_tile">Maximální zvětšení</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Zadejte nejvyšší úroveň přiblížení mapy, kdy budou stahované dlaždice.</string> <string name="max_level_download_tile_descr">Zadejte nejvyšší úroveň přiblížení mapy, pro kterou se budou stahovat mapové dlaždice.</string>
<string name="route_general_information">Celková vzdálenost %1$s, doba cesty %2$d h %3$d min.</string> <string name="route_general_information">Celková vzdálenost %1$s, doba cesty %2$d h %3$d min.</string>
<string name="router_service_descr">Vyberte online nebo offline navigační službu.</string> <string name="router_service_descr">Vyberte online nebo offline navigační službu.</string>
<string name="router_service">Navigace</string> <string name="router_service">Navigace</string>
@ -672,7 +672,7 @@ Navigační služba je dočasně přepnuta na on-line CloudMade.</string>
<string name="edit_filter_create_message">Filtr {0} byl vytvořen</string> <string name="edit_filter_create_message">Filtr {0} byl vytvořen</string>
<string name="offline_navigation_not_available">Off-line navigace OsmAnd je dočasně nedostupná.</string> <string name="offline_navigation_not_available">Off-line navigace OsmAnd je dočasně nedostupná.</string>
<string name="left_side_navigation">Levostranný provoz</string> <string name="left_side_navigation">Levostranný provoz</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Zvolte pokud jste v zemi, kde se jezdí vlevo.</string> <string name="left_side_navigation_descr">Zvolte, pokud jste v zemi, kde se jezdí vlevo.</string>
<string name="unknown_from_location">Startovní bod navigace ještě není zvolen</string> <string name="unknown_from_location">Startovní bod navigace ještě není zvolen</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Chcete přerušit stahování souboru?</string> <string name="confirm_interrupt_download">Chcete přerušit stahování souboru?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Pro správnou funkci aplikace je třeba základní mapa. Proto byla automaticky vybrána ke stažení.</string> <string name="basemap_was_selected_to_download">Pro správnou funkci aplikace je třeba základní mapa. Proto byla automaticky vybrána ke stažení.</string>
@ -958,7 +958,7 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="local_indexes_cat_av">Zvuková a video data</string> <string name="local_indexes_cat_av">Zvuková a video data</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Umožní výpočet přesné cesty pro navigaci. Omezené vzdáleností a pomalé.</string> <string name="precise_routing_mode_descr">Umožní výpočet přesné cesty pro navigaci. Omezené vzdáleností a pomalé.</string>
<string name="precise_routing_mode">Přesná navigace (alfa)</string> <string name="precise_routing_mode">Přesná navigace (alfa)</string>
<string name="support_new_features_descr">Prosím sponzorujte vývoj nových funkcí v aplikaci.</string> <string name="support_new_features_descr">Přispějte na vývoj nových funkcí v aplikaci.</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Použít systémovou aplikaci pro fotografie.</string> <string name="av_use_external_camera_descr">Použít systémovou aplikaci pro fotografie.</string>
<string name="av_use_external_camera">Externí foto aplikace</string> <string name="av_use_external_camera">Externí foto aplikace</string>
<string name="prefer_motorways">Upřednostňovat dálnice</string> <string name="prefer_motorways">Upřednostňovat dálnice</string>
@ -1127,7 +1127,7 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Vyhnout se trajektům.</string> <string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Vyhnout se trajektům.</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Vyhnout se dálnicím</string> <string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Vyhnout se dálnicím</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Vyhnout se dálnicím.</string> <string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Vyhnout se dálnicím.</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Hmotnostní limit</string> <string name="routing_attr_weight_name">Hmotnostní omezení</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Zadejte hmotnost vozidla, která musí být povolená na cestách.</string> <string name="routing_attr_weight_description">Zadejte hmotnost vozidla, která musí být povolená na cestách.</string>
<string name="android_19_location_disabled">Od verze Androidu 4.4 (KitKat) není možné stahovat a aktualizovat mapy v předchozím úložišti (%s). Chcete ho změnit na vhodné nové úložiště a zkopírovat do něj všechny soubory?\n Poznámka 1: Původní soubory zůstanou nedotčeny a mohou být smazány ručně. <string name="android_19_location_disabled">Od verze Androidu 4.4 (KitKat) není možné stahovat a aktualizovat mapy v předchozím úložišti (%s). Chcete ho změnit na vhodné nové úložiště a zkopírovat do něj všechny soubory?\n Poznámka 1: Původní soubory zůstanou nedotčeny a mohou být smazány ručně.
\n Poznámka 2: V novém úložišti nebude možné sdílet soubory mezi OsmAnd a OsmAnd+.</string> \n Poznámka 2: V novém úložišti nebude možné sdílet soubory mezi OsmAnd a OsmAnd+.</string>
@ -1366,7 +1366,7 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="enable_sleep_mode">Zapnout GPS v režimu na pozadí</string> <string name="enable_sleep_mode">Zapnout GPS v režimu na pozadí</string>
<string name="gps_wake_up_timer">Interval probouzení GPS</string> <string name="gps_wake_up_timer">Interval probouzení GPS</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Zastavit GPS běžící na pozadí?</string> <string name="sleep_mode_stop_dialog">Zastavit GPS běžící na pozadí?</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Preferovaný jazyk pro nápisy na mapě (pokud není dostupný budou použité anglické nebo lokální názvy).</string> <string name="map_preferred_locale_descr">Preferovaný jazyk pro nápisy na mapě (pokud není dostupný, budou použité anglické nebo lokální názvy).</string>
<string name="map_preferred_locale">Preferovaný jazyk mapy</string> <string name="map_preferred_locale">Preferovaný jazyk mapy</string>
<string name="local_map_names">Lokální názvy</string> <string name="local_map_names">Lokální názvy</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Pokud je zapnutý záznam GPX trasy, odesílat data trasování určené webové službě.</string> <string name="live_monitoring_m_descr">Pokud je zapnutý záznam GPX trasy, odesílat data trasování určené webové službě.</string>
@ -1451,7 +1451,7 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="fav_point_dublicate">Název oblíbeného bodu je již použit</string> <string name="fav_point_dublicate">Název oblíbeného bodu je již použit</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Zadaný název oblíbeného bodu již existuje. Nový bod byl změněn na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string> <string name="fav_point_dublicate_message">Zadaný název oblíbeného bodu již existuje. Nový bod byl změněn na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string>
<string name="print_route">Vytisknout trasu</string> <string name="print_route">Vytisknout trasu</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Název oblíbeného bodu byl změněn na %1$s, aby bylo možné uložit název emotikonu do souboru.</string> <string name="fav_point_emoticons_message">Název oblíbeného bodu byl změněn na %1$s, protože není možné ukládat do souboru řetězce s emotikony.</string>
<string name="speed_limit_exceed">Tolerance překročení rychlosti</string> <string name="speed_limit_exceed">Tolerance překročení rychlosti</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Zvolte toleranci překročení povolené rychlosti, po které uslyšíte hlasové varování.</string> <string name="speed_limit_exceed_message">Zvolte toleranci překročení povolené rychlosti, po které uslyšíte hlasové varování.</string>
<string name="osmo_device_not_found">Zařízení nenalezeno</string> <string name="osmo_device_not_found">Zařízení nenalezeno</string>
@ -1694,7 +1694,7 @@ Délka %2$s</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Název skupiny by měl být minimálně 3 znaky dlouhý!</string> <string name="osmo_grop_name_length_alert">Název skupiny by měl být minimálně 3 znaky dlouhý!</string>
<string name="welcome_select_region">Pro správné zobrazení dopravních značek a předpisů, vyberte prosím svoji dopravní oblast:</string> <string name="welcome_select_region">Pro správné zobrazení dopravních značek a předpisů, vyberte prosím svoji dopravní oblast:</string>
<string name="welcome_text">OsmAnd poskytuje celosvětové prohlížení map a celosvětovou off-line navigaci!</string> <string name="welcome_text">OsmAnd poskytuje celosvětové prohlížení map a celosvětovou off-line navigaci!</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">V mnoha zemích (Německo, Francie, Itálie a dalších) je použití varování před rychlostními kamerami zakázané zákonem. OsmAnd nepřebírá žádnou zodpovědnost pokud porušíte zákon. Prosím označte Ano pouze v případě, pokud máte oprávnění používat tuto vlastnost.</string> <string name="confirm_usage_speed_cameras">V mnoha zemích (Německo, Francie, Itálie a dalších) je použití varování před rychlostními kamerami zakázané zákonem. OsmAnd nepřebírá žádnou zodpovědnost, pokud porušíte zákon. Prosím označte Ano pouze v případě, pokud máte oprávnění používat tuto funkci.</string>
<string name="shared_string_show_description">Zobrazit popis.</string> <string name="shared_string_show_description">Zobrazit popis.</string>
<string name="shared_string_do_not_use">Nepoužívat</string> <string name="shared_string_do_not_use">Nepoužívat</string>
<string name="shared_string_address">Adresa</string> <string name="shared_string_address">Adresa</string>
@ -1721,10 +1721,10 @@ Délka %2$s</string>
\n \n
\nSpeciální mapový modul pro OsmAnd poskytuje všechny plavební znaky a symboly pro vnitrozemskou i pobřežní navigaci. Popis každého plavebního znaku poskytuje všechny údaje k jejich identifikaci (kategorii, tvar, barvu atd.) \nSpeciální mapový modul pro OsmAnd poskytuje všechny plavební znaky a symboly pro vnitrozemskou i pobřežní navigaci. Popis každého plavebního znaku poskytuje všechny údaje k jejich identifikaci (kategorii, tvar, barvu atd.)
\n \n
\nTento pohled může být vypnut jeho deaktivovací zde, nebo změnou hodnoty ve „Vykreslování mapy“ v „Nastavení mapy“.</string> \nTento pohled může být vypnut jeho deaktivovací zde, nebo změnou hodnoty ve „Styl mapy“ v „Nastavení mapy“.</string>
<string name="plugin_ski_descr">Tento modul pro OsmAnd zobrazuje sjezdovky, běžecké tratě, skialpinistické trasy, lanovky a lyžařské vleky. Tratě a sjezdovky jsou zobrazeny barvami podle obtížnosti na speciálně barevně upravené zimní mapě. <string name="plugin_ski_descr">Tento modul pro OsmAnd zobrazuje sjezdovky, běžecké tratě, skialpinistické trasy, lanovky a lyžařské vleky. Tratě a sjezdovky jsou zobrazeny barvami podle obtížnosti na speciálně barevně upravené zimní mapě.
\n \n
\nAktivováním tohoto pohledu se změní styl mapy na \"Winter and ski\", který zobrazuje krajinné útvary v zimních podmínkách. Tento pohled může být vypnut jeho deaktivováním zde, nebo změnou hodnoty ve \"Vykreslování mapy\" v \"Nastavení mapy\".</string> \nAktivováním tohoto pohledu se změní styl mapy na \"Zima a lyžování\", který zobrazuje krajinné útvary v zimních podmínkách. Tento pohled může být vypnut jeho deaktivováním zde, nebo změnou hodnoty ve \"Styl mapy\" v \"Nastavení mapy\".</string>
<string name="index_name_netherlands">Evropa - Holandsko</string> <string name="index_name_netherlands">Evropa - Holandsko</string>
<string name="rendering_value__name">Výchozí</string> <string name="rendering_value__name">Výchozí</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Vysoce kontrastní cesty</string> <string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Vysoce kontrastní cesty</string>
@ -1742,7 +1742,7 @@ Délka %2$s</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Nepřekračovat hranice do jiné země.</string> <string name="routing_attr_avoid_borders_description">Nepřekračovat hranice do jiné země.</string>
<string name="routing_attr_height_name">Výškové omezení</string> <string name="routing_attr_height_name">Výškové omezení</string>
<string name="routing_attr_height_description">Zadejte výšku vozidla, jaká má být povolena na cestách.</string> <string name="routing_attr_height_description">Zadejte výšku vozidla, která musí být povolena na cestách.</string>
<string name="use_fast_recalculation">Inteligentní přepočítávání trasy</string> <string name="use_fast_recalculation">Inteligentní přepočítávání trasy</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pro dlouhé cesty přepočítat pouze počáteční úsek trasy.</string> <string name="use_fast_recalculation_desc">Pro dlouhé cesty přepočítat pouze počáteční úsek trasy.</string>
<string name="osmo_share_my_location">Odeslat polohu</string> <string name="osmo_share_my_location">Odeslat polohu</string>
@ -2548,7 +2548,7 @@ Pokud potřebujete pomoci s aplikací OsmAnd, prosím kontaktujte naši podporu
<string name="max_speed">Maximální rychlost</string> <string name="max_speed">Maximální rychlost</string>
<string name="average_speed">Průměrná rychlost</string> <string name="average_speed">Průměrná rychlost</string>
<string name="add_new_folder">Přidat nový adresář</string> <string name="add_new_folder">Přidat nový adresář</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Bod(y) úspěšně smazány.</string> <string name="points_delete_multiple_succesful">Bod(y) úspěšně smazán(y).</string>
<string name="points_delete_multiple">Chystáte se smazat body (%1$d). Určitě smazat?</string> <string name="points_delete_multiple">Chystáte se smazat body (%1$d). Určitě smazat?</string>
<string name="route_points_category_name">Potřebné obraty na trase</string> <string name="route_points_category_name">Potřebné obraty na trase</string>
<string name="track_points_category_name">Důležité body na této trase</string> <string name="track_points_category_name">Důležité body na této trase</string>
@ -2591,12 +2591,12 @@ Pokud potřebujete pomoci s aplikací OsmAnd, prosím kontaktujte naši podporu
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Tlačítkem akce zobrazíte nebo skryjete OSM poznámky na mapě.</string> <string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Tlačítkem akce zobrazíte nebo skryjete OSM poznámky na mapě.</string>
<string name="sorted_by_distance">Seřazeno podle vzdálenosti</string> <string name="sorted_by_distance">Seřazeno podle vzdálenosti</string>
<string name="search_favorites">Vyhledávání oblíbených</string> <string name="search_favorites">Vyhledávání oblíbených</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Pro zobrazení stínování na mapě, budete muset stáhnout speciální mapu tohoto regionu.</string> <string name="hillshade_menu_download_descr">Pro zobrazení stínování budete muset stáhnout mapu stínování kopců tohoto regionu.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Chcete-li na mapě vidět stínování, musíte koupit a nainstalovat modul Vrstevnice</string> <string name="hillshade_purchase_header">Chcete-li na mapě vidět stínování, musíte koupit a nainstalovat modul Vrstevnice</string>
<string name="hide_from_zoom_level">Skrýt od úrovně přiblížení</string> <string name="hide_from_zoom_level">Skrýt od úrovně přiblížení</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Pro zobrazení vrstevnic na mapě, budete muset stáhnout mapu vrstevnic tohoto regionu.</string> <string name="srtm_menu_download_descr">Pro zobrazení vrstevnic budete muset stáhnout mapu vrstevnic tohoto regionu.</string>
<string name="shared_string_plugin">Modul</string> <string name="shared_string_plugin">Modul</string>
<string name="srtm_purchase_header">Chcete-li vidět vrstevnice na mapě, musíte koupit a nainstalovat modul Vrstevnice</string> <string name="srtm_purchase_header">Chcete-li na mapě vidět vrstevnice, musíte koupit a nainstalovat modul Vrstevnice</string>
<string name="srtm_color_scheme">Barevné schéma</string> <string name="srtm_color_scheme">Barevné schéma</string>
<string name="show_from_zoom_level">Zobrazit od úrovně přiblížení</string> <string name="show_from_zoom_level">Zobrazit od úrovně přiblížení</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">Povolit soukromý přístup</string> <string name="routing_attr_allow_private_name">Povolit soukromý přístup</string>
@ -2610,14 +2610,14 @@ Pokud potřebujete pomoci s aplikací OsmAnd, prosím kontaktujte naši podporu
<string name="shared_string_overview">Přehled</string> <string name="shared_string_overview">Přehled</string>
<string name="select_street">Vyberte ulici</string> <string name="select_street">Vyberte ulici</string>
<string name="shared_string_in_name">v %1$s</string> <string name="shared_string_in_name">v %1$s</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Tlačítko akce přidá cíl do středu obrazovky. Z předchozího nastaveného cíle se stává poslední mezilehlý cíl.</string> <string name="quick_action_add_destination_desc">Tlačítko akce přidá cíl do středu obrazovky. Z předchozího nastaveného cíle se stává poslední mezicíl.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Tlačítko akce nahradí cíl bodem ve středu obrazovky.</string> <string name="quick_action_replace_destination_desc">Tlačítko akce nahradí cíl bodem ve středu obrazovky.</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Tlačítko akce přidá první mezilehlý bod do středu obrazovky.</string> <string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Tlačítko akce přidá první mezicíl do středu obrazovky.</string>
<string name="no_overlay">Bez překryvné vrstvy</string> <string name="no_overlay">Bez překryvné vrstvy</string>
<string name="no_underlay">Bez podkladové vrstvy</string> <string name="no_underlay">Bez podkladové vrstvy</string>
<string name="subscribe_email_error">Chyba</string> <string name="subscribe_email_error">Chyba</string>
<string name="subscribe_email_desc">Přihlaste se k odběru novinek o slevách aplikace a získejte 3 další stahování map!</string> <string name="subscribe_email_desc">Přihlaste se k odběru novinek o slevách aplikace a získejte 3 další mapy ke stažení!</string>
<string name="depth_contour_descr">Sada map obsahuje hloubkové vrstevnice a body v moři.</string> <string name="depth_contour_descr">Sada map obsahující hloubkové vrstevnice a body v moři.</string>
<string name="sea_depth_thanks">Děkujeme vám za nákup námořních hloubkových vrstevnic!</string> <string name="sea_depth_thanks">Děkujeme vám za nákup námořních hloubkových vrstevnic!</string>
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Námořní hloubkové vrstevnice</string> <string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Námořní hloubkové vrstevnice</string>
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Námořní hloubkové body jižní polokoule</string> <string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Námořní hloubkové body jižní polokoule</string>
@ -2627,23 +2627,23 @@ Pokud potřebujete pomoci s aplikací OsmAnd, prosím kontaktujte naši podporu
<string name="analyze_on_map">Analyzovat na mapě</string> <string name="analyze_on_map">Analyzovat na mapě</string>
<string name="shared_string_visible">Viditelné</string> <string name="shared_string_visible">Viditelné</string>
<string name="shared_string_paused">Pozastaveno</string> <string name="shared_string_paused">Pozastaveno</string>
<string name="route_is_too_long_v2">Tato cesta může být příliš dlouhá pro výpočet. Prosím, přidejte mezilehlé cíle, pokud není nalezen žádný výsledek do 10 minut.</string> <string name="route_is_too_long_v2">Tato cesta může být příliš dlouhá pro výpočet. Pokud do 10 minut nebude nalezen žádný výsledek, přidejte prosím na trasu mezicíle.</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Název obsahuje příliš mnoho velkých písmen. Chcete pokračovat?</string> <string name="save_poi_too_many_uppercase">Název obsahuje příliš mnoho velkých písmen. Chcete pokračovat?</string>
<string name="mapillary">Mapillary</string> <string name="mapillary">Mapillary</string>
<string name="private_access_routing_req">Váš cíl se nachází v oblasti se soukromým přístupem. Chcete povolit přístup k soukromým silnicím pro tuto cestu?</string> <string name="private_access_routing_req">Váš cíl se nachází v oblasti se soukromým přístupem. Chcete povolit přístup k soukromým silnicím pro tuto cestu?</string>
<string name="restart_search">Spustit hledání znovu</string> <string name="restart_search">Spustit hledání znovu</string>
<string name="increase_search_radius">Zvětšit okruh hledání</string> <string name="increase_search_radius">Zvětšit okruh hledání</string>
<string name="nothing_found">Nic nalezeno :(</string> <string name="nothing_found">Nic nalezeno :(</string>
<string name="nothing_found_descr">Změňte vyhledávací dotaz nebo zvte okruh hledání.</string> <string name="nothing_found_descr">Změňte vyhledávací dotaz nebo zvětšete okruh hledání.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Zobrazit/skrýt poznámky OSM</string> <string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Zobrazit/skrýt poznámky OSM</string>
<string name="shared_string_permissions">Oprávnění</string> <string name="shared_string_permissions">Oprávnění</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd nemůže naimportovat soubor. Prosím zkontrolujte, že má oprávnění číst soubor z tohoto umístění.</string> <string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd nemůže naimportovat soubor. Prosím zkontrolujte, zda má oprávnění číst soubor z tohoto umístění.</string>
<string name="distance_moving">Vzdálenost opravená</string> <string name="distance_moving">Vzdálenost opravená</string>
<string name="mapillary_image">Obrázek Mapillary</string> <string name="mapillary_image">Obrázek Mapillary</string>
<string name="open_mapillary">Otevřít Mapillary</string> <string name="open_mapillary">Otevřít Mapillary</string>
<string name="shared_string_install">Instalovat</string> <string name="shared_string_install">Instalovat</string>
<string name="improve_coverage_mapillary">Zlepšit pokrytí fotografií s Mapillary</string> <string name="improve_coverage_mapillary">Zlepšit pokrytí fotografií s Mapillary</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Můžete vyfotit své vlastní fotografie nebo série fotografií a připojit je k tomuto místu na mapě. <string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Můžete pořídit své vlastní fotografie nebo série fotografií a připojit je k tomuto místu na mapě.
\n \n
\nK tomu budete muset nainstalovat aplikaci Mapillary z obchodu Google Play.</string> \nK tomu budete muset nainstalovat aplikaci Mapillary z obchodu Google Play.</string>
<string name="online_photos">On-line fotografie</string> <string name="online_photos">On-line fotografie</string>
@ -2788,7 +2788,7 @@ Pokud potřebujete pomoci s aplikací OsmAnd, prosím kontaktujte naši podporu
<string name="osn_modify_dialog_title">Upravit poznámku</string> <string name="osn_modify_dialog_title">Upravit poznámku</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Upravit poznámku OSM</string> <string name="context_menu_item_modify_note">Upravit poznámku OSM</string>
<string name="make_round_trip_descr">Přidat kopii počátečního bodu jako cíl.</string> <string name="make_round_trip_descr">Přidat kopii počátečního bodu jako cíl.</string>
<string name="make_round_trip">Vytvořit cestu</string> <string name="make_round_trip">Vytvořit okružní trasu</string>
<string name="shared_string_navigate">Navigovat</string> <string name="shared_string_navigate">Navigovat</string>
<string name="import_gpx_file_description">může být importováno jako Oblíbené body nebo trasa.</string> <string name="import_gpx_file_description">může být importováno jako Oblíbené body nebo trasa.</string>
<string name="import_as_gpx">Importovat jako soubor GPX</string> <string name="import_as_gpx">Importovat jako soubor GPX</string>
@ -2817,7 +2817,7 @@ Pokud potřebujete pomoci s aplikací OsmAnd, prosím kontaktujte naši podporu
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Hledání tras s trasovými body</string> <string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Hledání tras s trasovými body</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">Více</string> <string name="shared_string_more_without_dots">Více</string>
<string name="appearance_on_the_map">Vzhled na mapě</string> <string name="appearance_on_the_map">Vzhled na mapě</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Zvolte trasy, jejichž trasové body má OsmAnd přidat jako značky. (Zobrazují sa jen stopy s trasovými body.)</string> <string name="add_track_to_markers_descr">Zvolte trasu, jejíž body má OsmAnd přidat jako značky. (Zobrazují se jen trasy s trasovými body.)</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Vyberte kategorii oblíbených, kterou chcete přidat k značkám.</string> <string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Vyberte kategorii oblíbených, kterou chcete přidat k značkám.</string>
<string name="track_waypoints">Body trasy</string> <string name="track_waypoints">Body trasy</string>
<string name="favourites_group">Kategorie oblíbených</string> <string name="favourites_group">Kategorie oblíbených</string>
@ -2832,7 +2832,7 @@ Pokud potřebujete pomoci s aplikací OsmAnd, prosím kontaktujte naši podporu
<string name="show_guide_line_descr">Zobrazit vodicí čáry od vaší polohy k aktivním značkám.</string> <string name="show_guide_line_descr">Zobrazit vodicí čáry od vaší polohy k aktivním značkám.</string>
<string name="show_arrows_descr">Zobrazit jednu nebo dvě šipky označující směr k aktivním značkám.</string> <string name="show_arrows_descr">Zobrazit jednu nebo dvě šipky označující směr k aktivním značkám.</string>
<string name="distance_indication_descr">Zvolte způsob zobrazení vzdálenosti k aktivním značkám.</string> <string name="distance_indication_descr">Zvolte způsob zobrazení vzdálenosti k aktivním značkám.</string>
<string name="active_markers_descr">Vyberte kolik ukazatelů směru bude zobrazeno.</string> <string name="active_markers_descr">Zvolte, kolik ukazatelů směru bude zobrazeno.</string>
<string name="digits_quantity">Počet desetinných míst</string> <string name="digits_quantity">Počet desetinných míst</string>
<string name="shared_string_right">Vpravo</string> <string name="shared_string_right">Vpravo</string>
<string name="shared_string_left">Vlevo</string> <string name="shared_string_left">Vlevo</string>
@ -2845,7 +2845,7 @@ Pokud potřebujete pomoci s aplikací OsmAnd, prosím kontaktujte naši podporu
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Klepnutí na mapu přepne ovládací tlačítka a nástroje.</string> <string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Klepnutí na mapu přepne ovládací tlačítka a nástroje.</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Režim celé obrazovky</string> <string name="tap_on_map_to_hide_interface">Režim celé obrazovky</string>
<string name="show_on_top_bar">Zobrazit na horní liště</string> <string name="show_on_top_bar">Zobrazit na horní liště</string>
<string name="mark_passed">Značka prošlá</string> <string name="mark_passed">Označit prošlé</string>
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Vytvořit nebo upravit OSM POI, otevřít nebo okomentovat OSM poznámky a přispět zaznamenanými GPX soubory.</string> <string name="empty_state_osm_edits_descr">Vytvořit nebo upravit OSM POI, otevřít nebo okomentovat OSM poznámky a přispět zaznamenanými GPX soubory.</string>
<string name="shared_string_deleted">Odstraněné</string> <string name="shared_string_deleted">Odstraněné</string>
<string name="shared_string_edited">Upravené</string> <string name="shared_string_edited">Upravené</string>
@ -2875,8 +2875,8 @@ Pokud potřebujete pomoci s aplikací OsmAnd, prosím kontaktujte naši podporu
<string name="open_from">Otevřeno od</string> <string name="open_from">Otevřeno od</string>
<string name="open_till">Otevřeno do</string> <string name="open_till">Otevřeno do</string>
<string name="will_close_at">Zavírají v</string> <string name="will_close_at">Zavírají v</string>
<string name="will_open_at">Otevírají v</string> <string name="will_open_at">Otevře v</string>
<string name="will_open_on">Otevřou v</string> <string name="will_open_on">Otevře v</string>
<string name="additional_actions">Další akce</string> <string name="additional_actions">Další akce</string>
<string name="av_locations_selected_desc">GPX soubor se souřadnicemi a daty vybraných poznámek.</string> <string name="av_locations_selected_desc">GPX soubor se souřadnicemi a daty vybraných poznámek.</string>
<string name="av_locations_all_desc">GPS soubor se souřadnicemi a daty všech poznámek.</string> <string name="av_locations_all_desc">GPS soubor se souřadnicemi a daty všech poznámek.</string>
@ -2884,7 +2884,7 @@ Pokud potřebujete pomoci s aplikací OsmAnd, prosím kontaktujte naši podporu
<string name="winter_and_ski_renderer">Zima a lyžování</string> <string name="winter_and_ski_renderer">Zima a lyžování</string>
<string name="touring_view_renderer">Cestování (vysoký kontrast a detaily)</string> <string name="touring_view_renderer">Cestování (vysoký kontrast a detaily)</string>
<string name="nautical_renderer">Námořnictví</string> <string name="nautical_renderer">Námořnictví</string>
<string name="will_open_tomorrow_at">Otevřou zítra v</string> <string name="will_open_tomorrow_at">Otevře zítra v</string>
<string name="shared_string_marker">Značka</string> <string name="shared_string_marker">Značka</string>
<string name="release_2_9">\\022 Aktualizováno kontextové menu: zobrazí, kdy POI otevírá / zavírá <string name="release_2_9">\\022 Aktualizováno kontextové menu: zobrazí, kdy POI otevírá / zavírá
\n \n
@ -2919,4 +2919,7 @@ Pokud potřebujete pomoci s aplikací OsmAnd, prosím kontaktujte naši podporu
<string name="osm_edits_export_desc">Vyberte typ exportu: OSM poznámky, POI nebo obojí.</string> <string name="osm_edits_export_desc">Vyberte typ exportu: OSM poznámky, POI nebo obojí.</string>
<string name="all_data">Všechny údaje</string> <string name="all_data">Všechny údaje</string>
<string name="osm_notes">OSM poznámky</string> <string name="osm_notes">OSM poznámky</string>
<string name="enter_the_file_name">Zadejte název souboru.</string>
<string name="map_import_error">Chyba při importu mapy</string>
<string name="map_imported_successfully">Mapa úspěšně importována</string>
</resources> </resources>