Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-06-20 11:14:37 +02:00
commit f2866dadbe
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
12 changed files with 205 additions and 12 deletions

View file

@ -1,2 +1,56 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="search_contacts">Որոնել կոնտակտներ</string>
<string name="bearing">Կողմնորոշում</string>
<string name="altitude">Բարձրություն</string>
<string name="precision">Ճշգրտություն</string>
<string name="direction">Ուղղություն</string>
<string name="privacy">Գաղտնիության</string>
<string name="proxy">Պրոկսի</string>
<string name="proxy_settings">Proxy Կարգավորումներ</string>
<string name="proxy_disconnected">Անջատված է</string>
<string name="proxy_connected">Միացված է</string>
<string name="proxy_type">Proxy տեսակը</string>
<string name="shared_string_enable">Միացնել</string>
<string name="shared_string_connection">Կապ</string>
<string name="proxy_server">Սերվեր</string>
<string name="proxy_port">Պորտ</string>
<string name="proxy_credentials">Հավատարմագրման տվյալներ</string>
<string name="proxy_username">Օգտագործողի անունը</string>
<string name="proxy_password">Գաղտնաբառ</string>
<string name="proxy_key">Բանալի</string>
<string name="gpx_settings">GPX կարգավորումներ</string>
<string name="min_logging_speed_descr">Ֆիլտր՝ չգրանցել, քանի դեռ չի հասել անհրաժեշտ արագությանը</string>
<string name="min_logging_speed">Նվազագույն գրանցման արագությունը</string>
<string name="min_logging_accuracy_descr">Ֆիլտր՝ չգրանցել, քանի դեռ չի հասել անհրաժեշտ ճշգրտությանը</string>
<string name="min_logging_accuracy">Նվազագույն գրանցման ճշգրտությունը</string>
<string name="min_logging_distance_descr">Ֆիլտր՝ նոր կետի գրանցման համար անհրաժեշտ նվազագույն հեռավորությունը</string>
<string name="min_logging_distance">Նվազագույն գրանցման հեռավորությունը</string>
<string name="shared_string_select">Ընտրել</string>
<string name="timeline_no_data">Տվյալներ չկա</string>
<string name="timeline_no_data_descr">Ընտրված օրվա համար հավաքագրված տվյալներ չկան</string>
<string name="start_end_date">Սկզբ - Ավարտ ամսաթիվը</string>
<string name="set_time_timeline_descr">Ընտրեք ժամանակ ցուցադրելու համար</string>
<string name="shared_string_apply">Կիրառել</string>
<string name="shared_string_start">Սկիզբ</string>
<string name="shared_string_end">Վերջ</string>
<string name="saved_messages">Պահպանված հաղորդագրությունները</string>
<string name="unit_of_speed_system">Արագության չափման միավոր</string>
<string name="unit_of_speed_system_descr">Ընտրեք արագության չափման միավորը:</string>
<string name="unit_of_length">Հեռավորության չափման միավոր</string>
<string name="unit_of_length_descr">Փոխել հեռավորության չափման միավորը։</string>
<string name="units_and_formats">Չափման միավորներ եւ ձեւաչափեր</string>
<string name="time_zone">Ժամային գոտին</string>
<string name="time_zone_descr">Ընտրեք ժամային գոտին, որպեսզի ցույց տա ձեր գտնվելու վայրը հաղորդագրություններում:</string>
<string name="buffer_time">Բուֆերի ավարտման ժամկետը</string>
<string name="buffer_time_descr">Կետերի առավելագույն պահպանման ժամանակը բուֆերում</string>
<string name="status_widget_title">OsmAnd Tracker- ի կարգավիճակը</string>
<string name="shared_string_suggested">Առաջարկվում է</string>
<string name="back_to_osmand">Վերադառնալ OsmAnd</string>
<string name="duration_ago">%1$s առաջ</string>
<string name="last_response_duration">Վերջին պատասխանը՝ %1$s առաջ</string>
<string name="last_update_from_telegram_duration">Վերջին թարմացումը Telegram- ից՝ %1$s առաջ</string>
<string name="last_response_date">Վերջին պատասխանը՝ %1$s</string>
<string name="last_update_from_telegram_date">Վերջին թարմացումը Telegram- ից.%1$s</string>
<string name="shared_string_error_short">ՍԽԱԼ</string>
</resources>

View file

@ -103,7 +103,7 @@
<string name="show_gps_points">GPS noktalarını göster</string>
<string name="show_gps_points_descr">Toplanan ve gönderilen GPS noktalarının miktarını göster.</string>
<string name="please_update_osmand">Verileri haritada görüntülemek için lütfen OsmAnd\'ı güncelleyin</string>
<string name="bearing">Konum açısı</string>
<string name="bearing">Kerteriz</string>
<string name="gps_points_in_buffer">gönderilen (%1$d arabellekte)</string>
<string name="points_size">%1$d nokta</string>
<string name="shared_string_date">Tarih</string>

View file

@ -3776,4 +3776,14 @@
<string name="quick_action_mapillary_hide">إخفاء مابيلاري</string>
<string name="quick_action_mapillary_show">إظهار مابيلاري</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_descr">إظهار أو إخفاء طبقة مابيلاري على الخريطة.</string>
<string name="speed_camera_pois">POI كاميرا مراقبة السرعة</string>
<string name="uninstall_speed_cameras">إلغاء تثبيت كاميرات السرعة</string>
<string name="shared_string_legal">قانوني</string>
<string name="keep_active">ابقا نشطا</string>
<string name="shared_string_uninstall">إلغاء التثبيت</string>
<string name="speed_cameras_alert">يحظر القانون تنبيهات كاميرات السرعة في بعض البلدان.</string>
<string name="shared_string_bearing">اتجاه</string>
<string name="item_deleted">%1$s محذوفة</string>
<string name="speed_cameras_restart_descr">إعادة التشغيل مطلوبة لحذف بيانات كاميرا السرعة بالكامل.</string>
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">إلغاء التثبيت وإعادة التشغيل</string>
</resources>

View file

@ -2928,7 +2928,7 @@
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">GPX-Tracks einblenden</string>
<string name="exit_at">Aussteigen bei</string>
<string name="sit_on_the_stop">Zusteigen an Haltestelle</string>
<string name="use_osm_live_public_transport_description">OsmAnd-Live-Änderungen bei öffentlichen Verkehrsmitteln aktivieren.</string>
<string name="use_osm_live_public_transport_description">Aktivierung von OsmAnd Live für Änderungen bei öffentlichen Verkehrsmitteln.</string>
<string name="use_osm_live_public_transport">OsmAnd Live öffentliche Verkehrsmittel</string>
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Erfahren Sie in unserem Blog mehr darüber, wie OsmAnd Routen berechnet.</string>
<string name="public_transport_warning_title">Die Navigation im öffentlichen Nahverkehr befindet sich derzeit im Beta-Test, rechnen Sie mit Fehlern und Ungenauigkeiten.</string>
@ -3793,4 +3793,14 @@
<string name="quick_action_mapillary_hide">Mapillary ausblenden</string>
<string name="quick_action_mapillary_show">Mapillary anzeigen</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_descr">Eine Umschaltfläche zum ein- oder ausblenden der Mapillary-Layer auf der Karte.</string>
<string name="uninstall_speed_cameras">Blitzer Deinstallieren</string>
<string name="shared_string_legal">Rechtliches</string>
<string name="speed_camera_pois">Blitzer-POIs</string>
<string name="keep_active">Aktiviert lassen</string>
<string name="shared_string_uninstall">Deinstallieren</string>
<string name="speed_cameras_alert">Blitzer-Warnungen sind in einigen Ländern gesetzlich verboten.</string>
<string name="shared_string_bearing">Peilung</string>
<string name="item_deleted">%1$s gelöscht</string>
<string name="speed_cameras_restart_descr">Ein Neustart ist erforderlich, um Blitzerdaten vollständig zu löschen.</string>
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Deinstallieren und neu starten</string>
</resources>

View file

@ -3768,4 +3768,21 @@
<string name="quick_action_mapillary_hide">Masquer Mapillary</string>
<string name="quick_action_mapillary_show">Afficher Mapillary</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_descr">Bouton pour afficher ou masquer la couche Mapillary sur la carte.</string>
<string name="speed_cameras_legal_descr">Dans certains pays ou régions, l\'utilisation d\'avertisseurs de radars est interdit par la loi.
\n
\nVous devez faire un choix en fonction de la loi de votre pays.
\n
\nSélectionnez %1$s et vous recevrez des alertes et des avertissements sur les radars.
\n
\nSélectionnez %2$s. Toutes les données relatives aux radars (alertes, notifications, PI) seront supprimées.</string>
<string name="keep_active">Garder actif</string>
<string name="speed_cameras_restart_descr">Un redémarrage est nécessaire pour supprimer complètement les données des radars.</string>
<string name="uninstall_speed_cameras">Désinstaller les radars</string>
<string name="shared_string_legal">Légal</string>
<string name="speed_camera_pois">PI radars</string>
<string name="shared_string_uninstall">Désinstaller</string>
<string name="speed_cameras_alert">Les alertes radars sont interdites par la loi dans certains pays.</string>
<string name="shared_string_bearing">Direction</string>
<string name="item_deleted">%1$s supprimé</string>
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Désinstaller et redémarrer</string>
</resources>

View file

@ -2931,4 +2931,15 @@
\nՄի օր - 1440 րոպե:
\nՄեկ շաբաթ - 10.080 րոպե:
\nՄեկ ամիս - 43.829 րոպե:</string>
<string name="keep_active">Պահել ակտիվ</string>
<string name="shared_string_uninstall">Ջնջել</string>
<string name="speed_cameras_alert">Որոշ երկրներում արագության վերահսկողության տեսախցիկների ծանուցումը արգելված է օրենքով ։</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_title">Ցույց տալ/Թաքցնել Mapillary</string>
<string name="quick_action_mapillary_hide">Թաքցնել</string>
<string name="quick_action_mapillary_show">Ցույց տալ Mapillary</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_descr">Անջատիչ - Mapillary շերտը ցույց տալու կամ թաքցնել ու քարտեզի վրա:</string>
<string name="shared_string_bearing">Կողմնորոշում</string>
<string name="item_deleted">%1$s ջնջվեց</string>
<string name="speed_cameras_restart_descr">Անհրաժեշտ է վերագործարկում արագության խցիկնեևի տվյալները ամբողջությամբ ջնջելու համար:</string>
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Ջնջել և վերագործարկեք</string>
</resources>

View file

@ -3659,4 +3659,13 @@
<string name="tiles_storage_descr">Velg hvordan nedlastede fliskart lagres.</string>
<string name="details_dialog_decr">Kontroller synlighet for ytterligere detaljer vist på kartet</string>
<string name="shared_string_night_map">Nattkart</string>
<string name="turn_screen_on_power_button">Av/på-knapp</string>
<string name="turn_screen_on_proximity_sensor">Nærhetssensor</string>
<string name="shared_string_delete_all_q">Slett alle\?</string>
<string name="shared_string_legal">Juridisk</string>
<string name="add_online_source">Legg til nettbasert kilde</string>
<string name="shared_string_meters">meter</string>
<string name="vessel_height_warning_link">Sett skipshøyde</string>
<string name="vessel_height_limit_description">Sett skipshøyde for å unngå lave broer. Husk at hvis broen åpner seg, brukes høyden fra åpen tilstand.</string>
<string name="vessel_width_limit_description">Sett skipsbredde for å unngå smale broer</string>
</resources>

View file

@ -3823,4 +3823,6 @@
<string name="poi_fire_hydrant_style_water_source_groundwater">Woda podziemna</string>
<string name="poi_fire_hydrant_type_pipe">Rura</string>
<string name="poi_fire_hydrant_pressure_filter">Ciśnienie</string>
<string name="poi_traffic_signals_arrow">Strzałka</string>
<string name="poi_traffic_signals_vibration">Wibracja</string>
</resources>

View file

@ -3745,10 +3745,10 @@
<string name="mercator_projection">Odwzorowanie Merkatora</string>
<string name="storage_format">Format pamięci masowej</string>
<string name="map_source_zoom_levels">Wybierz minimalny i maksymalne powiększenie, przy którym mapy online będą wyświetlane lub wczytywane.</string>
<string name="map_source_zoom_levels_descr">Te parametry wpłyną na wyświetlanie, gdy są używane jako mapa lub nakładka/podkład.
\n
<string name="map_source_zoom_levels_descr">Wplynie na ekran, gdy są używane jako mapa lub nakładka/podkład.
\n
\n%1$s: Mapa będzie ograniczona do wybranych powiększeń.
\n
\n
\n%2$s: Poziomy powiększenia na których początkowe kafelki będą widoczne. Skalowanie w dół lub w górę nastąpi niezależnie od tych wartości.</string>
<string name="expire_time_descr">Buforowane kafelki zostaną ponownie pobrane po określonej liczbie minut. Pozostaw to pole puste, aby nigdy nie odświeżać kafelków dla tego źródła.
\n
@ -3764,7 +3764,7 @@
<string name="default_screen_timeout">Domyślne wygaszanie ekranu</string>
<string name="shared_string_tones">tony</string>
<string name="shared_string_meters">metry</string>
<string name="details_dialog_decr">Kontroluj widoczność dodatkowych szczegółów na mapie</string>
<string name="details_dialog_decr">Pokaż lub ukryj dodatkowe szczegóły mapy</string>
<string name="shared_string_night_map">Mapa nocna</string>
<string name="shared_string_all_time">Cały czas</string>
<string name="vessel_height_warning">Możesz ustawić wysokość statku, aby unikać niskich mostów. Uwaga: dla mostów zwodzonych liczymy wysokość podniesionego mostu.</string>
@ -3774,4 +3774,33 @@
<string name="quick_action_showhide_mapillary_title">Pokaż/ukryj Mapillary</string>
<string name="quick_action_mapillary_hide">Ukryj Mapillary</string>
<string name="quick_action_mapillary_show">Pokaż Mapillary</string>
<string name="width_limit_description">Wprowadź szerokość pojazdu, niektóre restrykcje dróg mogą dotyczyć szerokich pojazdów.</string>
<string name="height_limit_description">Wprowadź wysokość pojazdu, niektóre restrykcje dróg mogą dotyczyć wysokich pojazdów.</string>
<string name="weight_limit_description">Wprowadź wagę pojazdu, niektóre restrykcje dróg mogą dotyczyć ciężkich pojazdów.</string>
<string name="shared_string_always">Zawsze</string>
<string name="screen_control">Kontrola ekranu</string>
<string name="system_screen_timeout_descr">Wyłącza ekran zgodnie z systemowym wygaszaniem ekranu.</string>
<string name="system_screen_timeout">Wygaś ekran zgodnie z ustawieniami systemu</string>
<string name="turn_screen_on_descr">Wybierz opcje przebudzania ekranu (upewnij się, że OsmAnd jest na pierwszym planie gdy urządzenie jest zablokowane):</string>
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions_descr">Każda instrukcja nawigacji włączy ekran.</string>
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions">Instrukcje nawigacji</string>
<string name="uninstall_speed_cameras">Odinstaluj fotoradary</string>
<string name="shared_string_legal">Prawny</string>
<string name="speed_camera_pois">Punkty fotoradarów</string>
<string name="speed_cameras_legal_descr">W niektórych krajachi regionach uzywanie aplikacji ostrzegających o fotoradarach jest zabronione przez prawo.
\n
\nMusisz dokonać wyboru w zależności od prawa danego kraju.
\n
\nWybierz %1$S i będziesz otrzymywać powiadomienia i ostrzeżenia o fotoradarach.
\n
\nWybierz %2$s. Wszystkie dane o fotoradarach: ostrzeżenia, powiadomienia, miejsca użyteczne zostaną usunięte, aż OsmAnd zostanie zainstalowany ponownie.</string>
<string name="keep_active">Nie wyłączaj</string>
<string name="shared_string_uninstall">Odinstaluj</string>
<string name="speed_cameras_alert">Ostrzeżenia o fotoradarach są prawnie zabronione w niektórych krajach.</string>
<string name="add_online_source">Dodaj źródło online</string>
<string name="clear_tiles_warning">Zastosowanie tych zmian wyczyści dane z pamięci podręcznej dla tego źródła kafelków</string>
<string name="shared_string_bearing">Kierunek</string>
<string name="item_deleted">Usunięto %1$s</string>
<string name="speed_cameras_restart_descr">Ponowne uruchomienie jest wymagane, żeby całkowicie usunąć dane fotoradarów.</string>
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Odinstaluj i zrestartuj</string>
</resources>

View file

@ -3785,4 +3785,21 @@
<string name="quick_action_mapillary_hide">Скрыть Mapillary</string>
<string name="quick_action_mapillary_show">Показать Mapillary</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_descr">Переключатель, чтобы показать или скрыть слой Mapillary на карте.</string>
<string name="shared_string_legal">Законодательство</string>
<string name="speed_cameras_legal_descr">В некоторых странах и регионах использование предупреждений о камерах контроля скорости запрещено законом.
\n
\nВам нужно сделать выбор в зависимости от законодательства вашей страны.
\n
\nВыберите \"%1$s\", чтобы получать предупреждения о камерах контроля скорости.
\n
\nВыберите \"%2$s\", чтобы удалить все данные, связанные с камерами контроля скорости (уведомления, предупреждения и POI), до полной переустановки OsmAnd.</string>
<string name="keep_active">Оставить включёнными</string>
<string name="uninstall_speed_cameras">Удалить камеры контроля скорости</string>
<string name="speed_camera_pois">POI камер контроля скорости</string>
<string name="speed_cameras_alert">Оповещение о камерах контроля скорости в некоторых странах запрещено законом.</string>
<string name="shared_string_bearing">Ориентация</string>
<string name="item_deleted">Удалено: %1$s</string>
<string name="speed_cameras_restart_descr">Перезапуск необходим для полного удаления данных камер контроля скорости.</string>
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Удалить и перезапустить</string>
<string name="shared_string_uninstall">Удалить</string>
</resources>

View file

@ -3788,4 +3788,21 @@
<string name="quick_action_mapillary_hide">Cua Mapillary</string>
<string name="quick_action_mapillary_show">Ammustra Mapillary</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_descr">Unu butone pro ammustrare o cuare s\'istratu de Mapillary in sa mapa.</string>
<string name="uninstall_speed_cameras">Disinstalla sos autovelox</string>
<string name="shared_string_legal">Legale</string>
<string name="speed_camera_pois">PDI de sos autovelox</string>
<string name="speed_cameras_legal_descr">In unos cantos istados o regiones, s\'impreu de aplicatziones pro avisare de sos autovelox est proibidu dae sa lege.
\n
\nDepes fàghere un\'issèberu chi dipendet dae sa lege de s\'istadu tuo.
\n
\nIscherta %1$s e as a retzire avisos pro sos autovelox.
\n
\nIscherta %2$s. Totu sos datos relativos a sos autovelox: avisos, notìficas e PDI ant a èssere iscantzellados finas a cando OsmAnd no at a èssere torradu a installare dae nou.</string>
<string name="speed_cameras_alert">Sos avisos pro sos autovelox sunt proibidos dae sa lege in unos cantos istados.</string>
<string name="keep_active">Mantene ativu</string>
<string name="shared_string_uninstall">Disinstalla</string>
<string name="shared_string_bearing">Orientamentu</string>
<string name="item_deleted">%1$s iscantzelladu</string>
<string name="speed_cameras_restart_descr">Depes torrare a allùghere pro iscantzellare de su totu sos datos de sos autovelox.</string>
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Disinstalla e torra a allùghere</string>
</resources>

View file

@ -632,7 +632,7 @@
<string name="favorite_delete_multiple">%1$d Sık Kullanılanlar ve %2$d Sık Kullanılan grupları silmek istediğinizden emin misiniz\?</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">"
\n
\nSeçenekler için uzun bas"</string>
\nSeçenekler için uzun basın"</string>
<string name="local_index_installed">Yerel sürüm</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d/%2$d öge devre dışı bırakıldı.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d/%2$d öge silindi.</string>
@ -805,7 +805,7 @@
<string name="daynight_mode_sensor">ık algılayıcısı</string>
<string name="daynight_descr">Gece ve gündüz modu arasında geçişi ayarlayın.</string>
<string name="download_files_question">{0} dosya indirilecek ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">{0} öğe seçildi</string>
<string name="items_were_selected">{0} öge seçildi</string>
<string name="filter_existing_indexes">İndirilen</string>
<string name="fast_route_mode_descr">En hızlı rotayı hesaplamayı etkinleştirin veya yakıt tasarrufu rotası için devre dışı bırakın.</string>
<string name="continuous_rendering">Sürekli görselleştirme</string>
@ -1072,7 +1072,7 @@
<string name="shared_string_show_details">Ayrıntıları göster</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">Devre dışı</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Ev kapı numaraları</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">Çoğu ülkede (Almanya, Fransa, İtalya ve diğerleri) hız kamerası uyarılarının kullanımı yasal değildir. OsmAnd yasaları çiğnemeniz durumunda sorumluluk kabul etmez. Eğer bu özelliği kullanmak sizin için uygunsa \'Evet\'e tıklayın.</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">Birçok ülkede (Almanya, Fransa, İtalya ve diğerleri) hız kamerası uyarılarının kullanımına yasalarca izin verilmemektedir. Yasaları ihlal ederseniz OsmAnd herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Lütfen sadece bu özelliği kullanmaya uygunsanız evet seçeneğine dokunun.</string>
<string name="shared_string_go">Git</string>
<string name="action_create">Eylem oluştur</string>
<string name="action_modify">Eylem düzenle</string>
@ -1847,8 +1847,8 @@
<string name="night">Gece</string>
<string name="updates_size">Güncelleme boyutu</string>
<string name="select_month_and_country">Ay ve ülke:</string>
<string name="item_removed">Öğe kaldırıldı</string>
<string name="n_items_removed">öğeler silindi</string>
<string name="item_removed">Öge kaldırıldı</string>
<string name="n_items_removed">öge kaldırıldı</string>
<string name="shared_string_undo_all">Tümünü geri al</string>
<string name="shared_string_type">Tür</string>
<string name="starting_point">Başlangıç noktası</string>
@ -3741,4 +3741,21 @@
<string name="quick_action_mapillary_hide">Mapillary\'i gizle</string>
<string name="quick_action_mapillary_show">Mapillary\'i göster</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_descr">Harita üzerinde Mapillary katmanını göstermek veya gizlemek için bir geçiş.</string>
<string name="uninstall_speed_cameras">Hız kameralarını kaldır</string>
<string name="shared_string_legal">Yasal</string>
<string name="speed_camera_pois">Hız kamerası POI\'leri</string>
<string name="speed_cameras_legal_descr">Bazı ülke veya bölgelerde hız kamerası uyarı uygulamalarının kullanımı yasalarca yasaklanmıştır.
\n
\nÜlkenizin yasalarına bağlı olarak bir seçim yapmanız gerekmektedir.
\n
\n%1$s seçeneğini seçtiğinizde hız kameraları hakkında ikaz ve uyarıları alırsınız.
\n
\n%2$s seçeneğini seçtiğinizde hız kameraları ile ilgili tüm veriler: uyarılar, bildirimler, POI\'ler OsmAnd tamamen yeniden kurulana kadar silinecektir.</string>
<string name="keep_active">Etkin tut</string>
<string name="speed_cameras_alert">Hız kamerası uyarıları bazı ülkelerde yasalarca yasaklanmıştır.</string>
<string name="shared_string_uninstall">Kaldır</string>
<string name="shared_string_bearing">Kerteriz</string>
<string name="item_deleted">%1$s silindi</string>
<string name="speed_cameras_restart_descr">Hız kamerası verilerini tamamen silmek için yeniden başlatma gerekmektedir.</string>
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Kaldır ve Yeniden Başlat</string>
</resources>