Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
28a4005686
commit
f2ed87a502
1 changed files with 11 additions and 7 deletions
|
@ -439,7 +439,7 @@
|
||||||
<string name="poi_filter_custom_filter">Filter po meri</string>
|
<string name="poi_filter_custom_filter">Filter po meri</string>
|
||||||
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikacija GPS Status ni nameščena. Ali jo želite poiskati v trgovini Market?</string>
|
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikacija GPS Status ni nameščena. Ali jo želite poiskati v trgovini Market?</string>
|
||||||
<string name="show_point_options">Uporabi mesto …</string>
|
<string name="show_point_options">Uporabi mesto …</string>
|
||||||
<string name="menu_layers">Nastavitve prikaza</string>
|
<string name="menu_layers">Sloji zemljevida</string>
|
||||||
<string name="where_am_i">Kje sem?</string>
|
<string name="where_am_i">Kje sem?</string>
|
||||||
<string name="hide_poi_filter">Skrij filter</string>
|
<string name="hide_poi_filter">Skrij filter</string>
|
||||||
<string name="show_poi_filter">Prikaži filter</string>
|
<string name="show_poi_filter">Prikaži filter</string>
|
||||||
|
@ -697,7 +697,7 @@
|
||||||
<string name="index_settings">Podatki brez povezave (prenos)</string>
|
<string name="index_settings">Podatki brez povezave (prenos)</string>
|
||||||
<string name="osmand_service">Zmožnost načina spanja</string>
|
<string name="osmand_service">Zmožnost načina spanja</string>
|
||||||
<string name="osmand_service_descr">Uporabi za izvajanje OsmAnd, ko je zaslon izklopljen</string>
|
<string name="osmand_service_descr">Uporabi za izvajanje OsmAnd, ko je zaslon izklopljen</string>
|
||||||
<string name="binary_map_download_success">Prejem je uspešen.\n\t\n\tZa uporabo omogočite \'Meni\'->\'Nastavitve prikaza\'->\'Vir zemljevidov …\'->Nepovezani vektorski zemljevidi\'.</string>
|
<string name="binary_map_download_success">Prejem je uspešen.\n\t\n\tZa uporabo omogočite \'Meni\'->\'Sloji zemljevida\'->\'Vir zemljevidov …\'->Nepovezani vektorski zemljevidi\'.</string>
|
||||||
<string name="tip_day_night_mode">Način dneva/noči</string>
|
<string name="tip_day_night_mode">Način dneva/noči</string>
|
||||||
<string name="daynight_mode_auto">Sončni vzhod / zahod</string>
|
<string name="daynight_mode_auto">Sončni vzhod / zahod</string>
|
||||||
<string name="daynight_mode_day">Dnevni</string>
|
<string name="daynight_mode_day">Dnevni</string>
|
||||||
|
@ -769,7 +769,7 @@
|
||||||
<string name="gpx_option_reverse_route">Obratna smer GPX</string>
|
<string name="gpx_option_reverse_route">Obratna smer GPX</string>
|
||||||
<string name="gpx_option_destination_point">Uporabi trenuten cilj</string>
|
<string name="gpx_option_destination_point">Uporabi trenuten cilj</string>
|
||||||
<string name="gpx_option_from_start_point">Podaj celotno sled</string>
|
<string name="gpx_option_from_start_point">Podaj celotno sled</string>
|
||||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Za to mesto so na voljo nepovezani vektorski zemljevidi.\n\t\n\tZa njihovo uporabi omogočite \'Meni\'->\'Nastavitve prikaza\'->\'Vir zemljevida …\'->\'Nepovezani vektorski zemljevidi\'.</string>
|
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Za to mesto so na voljo nepovezani vektorski zemljevidi.\n\t\n\tZa njihovo uporabi omogočite \'Meni\'->\'Sloji zemljevida\'->\'Vir zemljevida …\'->\'Nepovezani vektorski zemljevidi\'.</string>
|
||||||
<string name="voice_stream_notification">Obvestilni zvok</string>
|
<string name="voice_stream_notification">Obvestilni zvok</string>
|
||||||
<string name="voice_stream_music">Zvok predstavnosti/glasbe</string>
|
<string name="voice_stream_music">Zvok predstavnosti/glasbe</string>
|
||||||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Program ne more prejeti plasti zemljevida %1$s, poskusite jo ponovno namestiti.</string>
|
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Program ne more prejeti plasti zemljevida %1$s, poskusite jo ponovno namestiti.</string>
|
||||||
|
@ -801,7 +801,11 @@
|
||||||
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX točka \'\'{0}\'\' je bila uspešno dodana</string>
|
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX točka \'\'{0}\'\' je bila uspešno dodana</string>
|
||||||
<string name="add_waypoint_dialog_title">Dodaj navigacijsko točko posneti sledi GPX</string>
|
<string name="add_waypoint_dialog_title">Dodaj navigacijsko točko posneti sledi GPX</string>
|
||||||
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Dodaj navigacijsko točko sledi GPX</string>
|
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Dodaj navigacijsko točko sledi GPX</string>
|
||||||
<string name="tip_favorites_t">"\tPogosto uporabljene točke si lahko shranite kot Priljubljene.\n\tČe želite shraniti točko kot priljubljeno, pojdite v kontekstni meni zemljevida in izberite \'Dodaj med priljubljene\' in vnesite ime. Po shranjevanju priljubljene točke je ta dostopna preko \'Glavnega zaslona\' -> \'Priljubljene\'.\n\tDolg pritisk na priljubljeni točki v meniju \'Priljubljene\' nam ponudi možnost, da jo določimo kot cilj, uredimo ali brišemo.\n\tZa prikaz vseh priljubljenih točk na zemljevidu, omogočite sloj \'Priljubljene\' v \'Meni\' -> \'Nastavitve prikaza\'. "</string>
|
<string name="tip_favorites_t">\tPogosto uporabljene točke si lahko shranite kot Priljubljene.
|
||||||
|
\n\tČe želite shraniti točko kot priljubljeno, pojdite v kontekstni meni zemljevida in izberite \'Dodaj med priljubljene\' in vnesite ime. Po shranjevanju priljubljene točke je ta dostopna preko \'Glavnega zaslona\' -> \'Priljubljene\'.
|
||||||
|
\n\tDolg pritisk na priljubljeni točki v meniju \'Priljubljene\' nam ponudi možnost, da jo določimo kot cilj, uredimo ali brišemo.
|
||||||
|
\n\tZa prikaz vseh priljubljenih točk na zemljevidu, omogočite sloj \'Priljubljene\' v \'Meni\' -> \'Sloji zemljevida\'.
|
||||||
|
</string>
|
||||||
<string name="transport">Prevoz</string>
|
<string name="transport">Prevoz</string>
|
||||||
<string name="additional_settings">Dodatne nastavitve</string>
|
<string name="additional_settings">Dodatne nastavitve</string>
|
||||||
<string name="settings">Nastavitve</string>
|
<string name="settings">Nastavitve</string>
|
||||||
|
@ -965,9 +969,9 @@ Pomembnejše lastnosti:
|
||||||
<string name="first_time_download">Prenos območij</string>
|
<string name="first_time_download">Prenos območij</string>
|
||||||
<string name="search_poi_location">Iskanje znaka …</string>
|
<string name="search_poi_location">Iskanje znaka …</string>
|
||||||
<string name="search_near_map">Iskanje v bližini mesta zadnjega zemljevida</string>
|
<string name="search_near_map">Iskanje v bližini mesta zadnjega zemljevida</string>
|
||||||
<string name="tip_map_switch_t_v2">\tVir zemljevida in prikazane plasti lahko spreminjate preko \'Meni\' -> \'Določitev pogleda\' v pogledu zemljevida.
|
<string name="tip_map_switch_t_v2">\tVir zemljevida in prikazane plasti lahko spreminjate preko \'Meni\' -> \'Sloji zemljevida\' v pogledu zemljevida.
|
||||||
\n\tPod \'Vir zemljevida …\' lahko izberete med uporabo prednaloženih vektorskih zemljevidov za delo brez povezave, vnaprej določenih spletnih zemljevidov (za to aktivirajte vtičnik \'Spletni zemljevidi\'), ali ročno ustvarjenih zemljevidov z uporabo npr. OsmAndMapCreator-ja na računalniku.
|
\n\tPod \'Vir zemljevida …\' lahko izberete med uporabo prednaloženih vektorskih zemljevidov za delo brez povezave, vnaprej določenih spletnih zemljevidov (za to aktivirajte vtičnik \'Spletni zemljevidi\'), ali ročno ustvarjenih zemljevidov z uporabo npr. OsmAndMapCreator-ja na računalniku.
|
||||||
\n\tOsmAnd podpira tudi vire po meri.
|
\n\tOsmAnd podpira tudi vire po meri.
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="fav_saved_sucessfully">Priljubljene točke uspešno shranjene v {0}</string>
|
<string name="fav_saved_sucessfully">Priljubljene točke uspešno shranjene v {0}</string>
|
||||||
<string name="opening_hours_not_supported">Oblika delovnega časa ni podprta za urejanje</string>
|
<string name="opening_hours_not_supported">Oblika delovnega časa ni podprta za urejanje</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue