Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 1.9% (59 of 3101 strings)
This commit is contained in:
Deleted User 2020-01-16 01:04:12 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 28fcbe50db
commit f417ce95bb
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3397,7 +3397,7 @@
<string name="quick_action_directions_from_desc">En knapp for å enten gjøre midten av skjermen til startpunkt og rute til målet, eller åpne en dialog for valg av mål hvis målmarkøren ikke er på kartet.</string> <string name="quick_action_directions_from_desc">En knapp for å enten gjøre midten av skjermen til startpunkt og rute til målet, eller åpne en dialog for valg av mål hvis målmarkøren ikke er på kartet.</string>
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Vis nettverksnoder for sykkelruter</string> <string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Vis nettverksnoder for sykkelruter</string>
<string name="clear_confirmation_msg">Tøm %1$s\?</string> <string name="clear_confirmation_msg">Tøm %1$s\?</string>
<string name="download_map_dialog">Kartnedlastingsdialog</string> <string name="download_map_dialog">Last ned kartdialog</string>
<string name="dialogs_and_notifications_title">Dialogvinduer og merknader</string> <string name="dialogs_and_notifications_title">Dialogvinduer og merknader</string>
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Kontroller oppsprettsvinduer, dialogvinduer og merknader som OsmAnd viser under bruk.</string> <string name="dialogs_and_notifications_descr">Kontroller oppsprettsvinduer, dialogvinduer og merknader som OsmAnd viser under bruk.</string>
<string name="suggested_maps">Foreslåtte kart</string> <string name="suggested_maps">Foreslåtte kart</string>
@ -3411,13 +3411,13 @@
<string name="personal_category_name">Personlig</string> <string name="personal_category_name">Personlig</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">Laster ned %s</string> <string name="shared_string_downloading_formatted">Laster ned %s</string>
<string name="rendering_value_thick_name">Tykk</string> <string name="rendering_value_thick_name">Tykk</string>
<string name="desert_render_descr">For ørkener og andre tynt befolkede områder. Høyere detaljnivå.</string> <string name="desert_render_descr">For ørkener og andre tynt befolkede områder. Viser mer detalj i en visningsskala.</string>
<string name="select_navigation_icon">Velg navigasjonsikon</string> <string name="select_navigation_icon">Velg navigasjonsikon</string>
<string name="select_map_icon">Velg kartikon</string> <string name="select_map_icon">Velg kartikon</string>
<string name="delete_profiles_descr">Etter å ha trykket «Bruk», går slettede profiler tapt for godt.</string> <string name="delete_profiles_descr">Etter å ha trykket «Bruk», går slettede profiler tapt for godt.</string>
<string name="master_profile">Hovedprofil</string> <string name="master_profile">Hovedprofil</string>
<string name="select_color">Velg farge</string> <string name="select_color">Velg farge</string>
<string name="edit_profiles_descr">Du kan ikke slette forvalgsprofilene, men du kan skru dem av før dette steget, eller flytte dem til bunnen.</string> <string name="edit_profiles_descr">Du kan ikke slette standard OsmAnd-profiler, men du kan deaktivere dem i forrige skjermbilde, eller flytte dem til bunnen.</string>
<string name="edit_profiles">Rediger profiler</string> <string name="edit_profiles">Rediger profiler</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Navigasjonstype har innvirkning på regler for ruteberegning.</string> <string name="select_nav_profile_dialog_message">Navigasjonstype har innvirkning på regler for ruteberegning.</string>
<string name="profile_appearance">Profilutseende</string> <string name="profile_appearance">Profilutseende</string>
@ -3426,7 +3426,7 @@
<string name="selected_profile">Valgt profil</string> <string name="selected_profile">Valgt profil</string>
<string name="reset_confirmation_descr">Ved å klikke %1$s vil alle endringene dine gå tapt.</string> <string name="reset_confirmation_descr">Ved å klikke %1$s vil alle endringene dine gå tapt.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Alle profilinnstillinger må tilbakestilles til forvalg.</string> <string name="reset_all_profile_settings_descr">Alle profilinnstillinger må tilbakestilles til forvalg.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Tilbakestill alle innstillinger til forvalg\?</string> <string name="reset_all_profile_settings">Vil du tilbakestille alle profilinnstillinger til standard\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string> <string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string> <string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
</resources> </resources>