Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 84.4% (2204 of 2610 strings)
This commit is contained in:
IgorEliezer 2018-11-04 11:13:22 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f0b393755a
commit f505a629b3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2297,12 +2297,12 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Pontos de passagem de trilhas</string>
<string name="favourites_group">Categoria favoritos</string>
<string name="add_group">Adicionar um grupo</string>
<string name="add_group_descr">Importar grupos dos Favoritos ou pontos de passagem de trilhas.</string>
<string name="add_group_descr">Importe grupos dos Favoritos ou pontos de passagem GPX.</string>
<string name="empty_state_markers_active">Crie marcadores de mapa!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Toque longo ou rápido em \'Lugares\', e em seguida toque no botão de bandeira.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Importar grupos</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importar grupos de Favoritos ou pontos de passagem de trilhas como marcadores.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Marcadores visitados aparecerão nesta tela.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Importe grupos</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importar grupos de Favoritos ou pontos de passagem como marcadores.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Marcadores marcados como visitados aparecerão nesta tela.</string>
<string name="shared_string_two">Dois</string>
<string name="shared_string_one">Um</string>
<string name="show_guide_line_descr">Mostrar linha direcional desde a sua posição até os locais dos marcadores ativos.</string>
@ -2431,7 +2431,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="translit_names">Transliterar nomes</string>
<string name="import_track_desc">Arquivo %1$s não possui pontos de passagem, importe-o como uma trilha?</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Adicionar a um arquivo GPX</string>
<string name="empty_state_av_notes_desc">Adicionar nota de áudio, vídeo ou foto para cada ponto no mapa, usando o widget ou o menu de contexto.</string>
<string name="empty_state_av_notes_desc">Adicione nota de áudio, vídeo ou foto em qualquer ponto do mapa, usando o widget ou o menu de contexto.</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Tocar neste botão de ação marcará o centro da tela como o destino da rota, qualquer destino anteriormente definido se torna o último destino intermediário.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Tocar no botão de ação marcará o centro da tela como novo destino da rota, substituindo o destino selecionado anteriormente (se houver).</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Tocar neste botão de ação adicionará o primeiro ponto intermédio no centro da tela.</string>
@ -2683,10 +2683,10 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="save_route_point">Salvar Ponto de Rota</string>
<string name="waypoint_one">Ponto de Passagem 1</string>
<string name="route_point_one">Ponto de Rota 1</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Adicionar e Gravar Trilhas</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Grave e importe trilhas para ver.</string>
<string name="empty_state_favourites">Adicionar Favoritos</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Adicionar favoritos no mapa ou importá-los de um arquivo.</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Adicione arquivos GPX</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Importe arquivos GPX ou grave trilhas.</string>
<string name="empty_state_favourites">Adicione Favoritos</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Importe Favoritos ou adicione novos marcando pontos do mapa.</string>
<string name="import_track">Importar trilha</string>
<string name="move_point">Mover Ponto</string>
<string name="osm_recipients_label">Destinatários OSM</string>