updated slovak translation
This commit is contained in:
parent
b8f42967e6
commit
f673b0f772
1 changed files with 23 additions and 12 deletions
|
@ -1,5 +1,24 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
|
||||||
<resources>
|
<resources>
|
||||||
|
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">Zmeny vo verzii 0.8.4 :
|
||||||
|
</string>
|
||||||
|
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">Zmeny vo verzii 0.8.3 :
|
||||||
|
\n\t* Prechodné body
|
||||||
|
\n\t* Vylepšené hlasové povely pri navigácii
|
||||||
|
\n\t* Voľba obídenia diaľnic
|
||||||
|
\n\t* Zobrazenie Cycleway=track
|
||||||
|
\n\t* Vylepšený vzhľad rozhrania (ikony)
|
||||||
|
\n\t* Opravy mnohých chýb
|
||||||
|
</string>
|
||||||
|
<string name="navigate_to">Určiť ako cieľ</string>
|
||||||
|
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Určiť ako posledný prechodný bod</string>
|
||||||
|
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Určiť ako prvý prechodný bod</string>
|
||||||
|
<string name="add_as_last_destination_point">Pridať ako posledný prechodný bod</string>
|
||||||
|
<string name="add_as_first_destination_point">Pridať ako prvý prechodný bod</string>
|
||||||
|
<string name="replace_destination_point">Nahradiť cieľový bod</string>
|
||||||
|
<string name="new_destination_point_dialog">Už máte určený cieľový bod.</string>
|
||||||
|
<string name="target_point">Cieľový bod %1$s</string>
|
||||||
|
<string name="target_points">Ciele</string>
|
||||||
<string name="intermediate_point_too_far">Prechodný bod %1$s je príliš daľeko od najbližšej cesty.</string>
|
<string name="intermediate_point_too_far">Prechodný bod %1$s je príliš daľeko od najbližšej cesty.</string>
|
||||||
<string name="arrived_at_intermediate_point">Dorazili ste k Vášmu prechodnému bodu</string>
|
<string name="arrived_at_intermediate_point">Dorazili ste k Vášmu prechodnému bodu</string>
|
||||||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Pridať prechodný bod</string>
|
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Pridať prechodný bod</string>
|
||||||
|
@ -18,13 +37,6 @@
|
||||||
<string name="poi_filter_fuel">Palivo</string>
|
<string name="poi_filter_fuel">Palivo</string>
|
||||||
<string name="btn_add_tag">Pridať značku</string>
|
<string name="btn_add_tag">Pridať značku</string>
|
||||||
<string name="btn_advanced_mode">Pokročilý režim...</string>
|
<string name="btn_advanced_mode">Pokročilý režim...</string>
|
||||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">Zmeny vo verzii 0.8.3 :
|
|
||||||
\n\t* Vylepšená navigácia
|
|
||||||
\n\t* Voľba obídenia diaľnic
|
|
||||||
\n\t* Zobrazenie Cycleway=track
|
|
||||||
\n\t* Vylepšený vzhľad rozhrania (ikony)
|
|
||||||
\n\t* Opravy chýb
|
|
||||||
</string>
|
|
||||||
<string name="snap_to_road_descr">Prichytenie pozície k cestám počas navigácie</string>
|
<string name="snap_to_road_descr">Prichytenie pozície k cestám počas navigácie</string>
|
||||||
<string name="snap_to_road">Prichytiť k ceste</string>
|
<string name="snap_to_road">Prichytiť k ceste</string>
|
||||||
<string name="avoid_motorway">Diaľniciam</string>
|
<string name="avoid_motorway">Diaľniciam</string>
|
||||||
|
@ -236,7 +248,7 @@
|
||||||
<string name="download_files_not_enough_space">Nie je dostatok voľného miesta pre stiahnutie %1$s MB (voľné: %2$s).</string>
|
<string name="download_files_not_enough_space">Nie je dostatok voľného miesta pre stiahnutie %1$s MB (voľné: %2$s).</string>
|
||||||
<string name="download_files_question_space">Aktuálne je voľných {2} MB! Stiahnuť {0} súbor(y/ov) ({1} MB)?</string>
|
<string name="download_files_question_space">Aktuálne je voľných {2} MB! Stiahnuť {0} súbor(y/ov) ({1} MB)?</string>
|
||||||
<string name="tip_select_destination_point">Výber cieľového bodu</string>
|
<string name="tip_select_destination_point">Výber cieľového bodu</string>
|
||||||
<string name="tip_select_destination_point_t">\tCieľ môžete určiť priamo na mape (kontextové menu, potom \'Nastaviť ako cieľ\'), vo všetkých hľadacích aktivitách, alebo dlhým kliknutím vo Vašom \'Zozname obľúbených bodov\'.
|
<string name="tip_select_destination_point_t">\tCieľ môžete určiť priamo na mape (kontextové menu, potom \'Určiť ako cieľ\'), vo všetkých hľadacích aktivitách, alebo dlhým kliknutím vo Vašom \'Zozname obľúbených bodov\'.
|
||||||
\n\tCieľ je označený ako oranžový krúžok na mape a OsmAnd zobrazí vzdialenosť a smer k nemu (oranžový trojuholník).</string>
|
\n\tCieľ je označený ako oranžový krúžok na mape a OsmAnd zobrazí vzdialenosť a smer k nemu (oranžový trojuholník).</string>
|
||||||
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">"Zmeny vo verzii 0.6.9 :
|
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">"Zmeny vo verzii 0.6.9 :
|
||||||
\n\t- Vylepšené offline vykresľovanie mapy
|
\n\t- Vylepšené offline vykresľovanie mapy
|
||||||
|
@ -818,7 +830,6 @@
|
||||||
<string name="monitor_preferences">- Stopovanie</string>
|
<string name="monitor_preferences">- Stopovanie</string>
|
||||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Stopy budú ukladané do adresára stôp, zoskupené podľa dní</string>
|
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Stopy budú ukladané do adresára stôp, zoskupené podľa dní</string>
|
||||||
<string name="save_track_to_gpx">Logovať stopu do GPX súboru</string>
|
<string name="save_track_to_gpx">Logovať stopu do GPX súboru</string>
|
||||||
<string name="navigate_to">Nastaviť ako cieľ</string>
|
|
||||||
<string name="update_tile">Aktualizovať mapu</string>
|
<string name="update_tile">Aktualizovať mapu</string>
|
||||||
<string name="reload_tile">Znovu načítať dlaždicu</string>
|
<string name="reload_tile">Znovu načítať dlaždicu</string>
|
||||||
<string name="user_name_descr">Potrebné pre odovzdávanie do openstreetmap.org</string>
|
<string name="user_name_descr">Potrebné pre odovzdávanie do openstreetmap.org</string>
|
||||||
|
@ -838,7 +849,7 @@
|
||||||
<string name="ChooseCountry">Vybrať krajinu</string>
|
<string name="ChooseCountry">Vybrať krajinu</string>
|
||||||
<string name="position_on_map_descr">Výber umiestnenia ukazovateľa pozície na mape</string>
|
<string name="position_on_map_descr">Výber umiestnenia ukazovateľa pozície na mape</string>
|
||||||
<string name="position_on_map">Ukazovateľ pozície</string>
|
<string name="position_on_map">Ukazovateľ pozície</string>
|
||||||
<string name="map_specify_point">Nastaviť ako cieľ</string>
|
<string name="map_specify_point">Určiť ako cieľ</string>
|
||||||
<string name="show_view_angle_descr">Uhol pohľadu zobrazenia podľa kompasu</string>
|
<string name="show_view_angle_descr">Uhol pohľadu zobrazenia podľa kompasu</string>
|
||||||
<string name="show_view_angle">Zobraziť uhol pohľadu</string>
|
<string name="show_view_angle">Zobraziť uhol pohľadu</string>
|
||||||
<string name="stop_navigation">Zmazať cieľ</string>
|
<string name="stop_navigation">Zmazať cieľ</string>
|
||||||
|
@ -890,7 +901,7 @@
|
||||||
<string name="search_address_building_option">Popisné číslo</string>
|
<string name="search_address_building_option">Popisné číslo</string>
|
||||||
<string name="search_address_street_option">Pretínajúca ulica</string>
|
<string name="search_address_street_option">Pretínajúca ulica</string>
|
||||||
<string name="search_tabs_location">Pozícia</string>
|
<string name="search_tabs_location">Pozícia</string>
|
||||||
<string name="context_menu_item_navigate_point">Nastaviť ako cieľ</string>
|
<string name="context_menu_item_navigate_point">Určiť ako cieľ</string>
|
||||||
<string name="context_menu_item_add_favorite">Pridať medzi Obľúbené body</string>
|
<string name="context_menu_item_add_favorite">Pridať medzi Obľúbené body</string>
|
||||||
<string name="context_menu_item_update_map">Aktualizovať mapu</string>
|
<string name="context_menu_item_update_map">Aktualizovať mapu</string>
|
||||||
<string name="context_menu_item_open_bug">Otvoriť OSM chybu</string>
|
<string name="context_menu_item_open_bug">Otvoriť OSM chybu</string>
|
||||||
|
@ -903,7 +914,7 @@
|
||||||
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadajte meno obľúbeného bodu</string>
|
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadajte meno obľúbeného bodu</string>
|
||||||
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Obľúbený bod</string>
|
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Obľúbený bod</string>
|
||||||
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Obľúbený bod \'\'{0}\'\' bol úspešne pridaný.</string>
|
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Obľúbený bod \'\'{0}\'\' bol úspešne pridaný.</string>
|
||||||
<string name="favourites_context_menu_navigate">Nastaviť ako cieľ</string>
|
<string name="favourites_context_menu_navigate">Určiť ako cieľ</string>
|
||||||
<string name="favourites_context_menu_edit">Upraviť obľúbený bod</string>
|
<string name="favourites_context_menu_edit">Upraviť obľúbený bod</string>
|
||||||
<string name="favourites_context_menu_delete">Vymazať obľúbený bod</string>
|
<string name="favourites_context_menu_delete">Vymazať obľúbený bod</string>
|
||||||
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Odstrániť obľúbený bod \'%s\'?</string>
|
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Odstrániť obľúbený bod \'%s\'?</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue