Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 89.2% (2241 of 2510 strings)
This commit is contained in:
josep constanti 2018-04-01 16:19:19 +00:00 committed by Weblate
parent bb43f8eba6
commit f6d98e3340

View file

@ -2403,18 +2403,18 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Amb preferència per pistes</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Predilecció del terreny: pla o aturonat.</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Indiqueu la variació d\'alçat</string>
<string name="full_version_thanks">Us agraïm la compra de la versió complerta d\'OsmAnd!</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">No enviïs anònimament les estadístiques d\'us de l\'aplicació</string>
<string name="full_version_thanks">Us agraïm la compra de la versió de pagament d\'OsmAnd!</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">No enviïs anònimament les estadístiques d\'ús de l\'aplicació</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd recull informació respecte com utilitzeu l\'aplicació. No s\'envia mai la vostra localització, tampoc les entrades que feu ni els detalls de les zones que consulteu, cerqueu o baixeu.</string>
<string name="do_not_show_startup_messages">No mostris missatges en engegar</string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">No mostris descomptes d\'aplicacions ni missatges d\'esdeveniments locals destacats.</string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">No mostris descomptes de l\'aplicació ni missatges d\'esdeveniments locals destacats.</string>
<string name="parking_options">Opcions d\'aparcament</string>
<string name="right_side_navigation">Conducció per la dreta</string>
<string name="driving_region_automatic">Automàtic</string>
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) és una aplicació de navegació i de consulta de mapes que accedeix a les dades obertes de tot el món i d\'alta-qualitat d\'OpenStreetMap (OSM).
\n Gaudiu del guiatge visual i de veu, representant PDIs (punts d\'interès), creant i gestionat traces GPX, activant la representació de corbes de nivell i d\'informació d\'elevació (requereix connector), optant entre els modes de conducció amb vehicle, bicicleta o com vianant, editant d\'OSM i molt més.</string>
<string name="restore_purchases">Recupera les compres</string>
<string name="fonts_header">Tipus de lletra pel mapa</string>
<string name="fonts_header">Tipus de lletra</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">Navegació GPS • Podeu triar el mode desconnectat (no hi hauran càrrecs de roaming si sou a l\'estranger) o el mode en línia (més àgil) • El guiatge de veu gir-a-gir us dirigeix pel camí (veus enregistrades i sintètiques) • La ruta es tornarà a calcular si us desvieu de la proposta anterior • Les indicacions de carril, els noms de carrer i el temps d\'arribada estimat us ajudaran pel camí • Per fer el vostre viatge més segur, els canvis entre mode diürn i nocturn són automàtics • Podeu activar la indicació dels límits de velocitat i d\'advertiments si els supereu • L\'escala del mapa s\'ajusta a la vostra velocitat • Podeu cercar destinacions per adreça, per tipus (p. ex.: aparcament, restaurant, hotel, gasolinera, museu), o per les coordenades geogràfiques • Gestiona els punts de pas en el vostre itinerari • Podeu enregistrar el vostre trajecte o pujar una traça GPX i seguir-la</string>
<string name="osmand_extended_description_part4">El connector de mapes d\'esquí d\'OsmAnd us permet veure les pistes segons la seva dificultat i d\'altres informacions addicionals, com ara la ubicació dels ascensors i altres equipaments.</string>
<string name="osmand_extended_description_part5">Ciclisme • Podreu trobar les vies de ciclisme en el mapa • La navegació GPS en mode ciclisme genera la vostra ruta utilitzant vies de ciclisme • Podreu veure la vostra velocitat i altitud • L\'opció d\'enregistrar traces GPX us permet també compartir-les • El connector addicional Via us permet activar les corbes de nivell i l\'ombrejat de relleu</string>
@ -2428,23 +2428,23 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="subscribe_email_desc">Subscriviu-vos a la nostra llista de correu sobre descomptes a la aplicació i aconseguiu 3 baixades de mapa addicionals!</string>
<string name="no_overlay">Sense superposició</string>
<string name="no_underlay">Sense sots-posició</string>
<string name="sea_depth_thanks">Us agraïm la compra de les isòbates!</string>
<string name="sea_depth_thanks">Us agraïm la compra de les isòbates</string>
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Isòbates</string>
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Fondària marina puntual a l\'hemisferi sud</string>
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Fondària marina puntual a l\'hemisferi nord</string>
<string name="download_depth_countours">Isòbates</string>
<string name="nautical_maps">Cartes nàutiques</string>
<string name="quick_action_auto_zoom">Escala automàtica del mapa activa/desactiva</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Prement el botó d\'acció commutareu l\'escala automàtica del mapa en funció de la vostra velocitat.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Prement aquest botó d\'acció commutareu l\'escala automàtica del mapa en funció de la vostra velocitat.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Activa l\'escala automàtica del mapa</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Desactiva l\'escala automàtica del mapa</string>
<string name="quick_action_add_destination">Afegeix destinació</string>
<string name="quick_action_replace_destination">Substitueix destinació</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Afegeix primer intermedi</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Prement el botó d\'acció afegireu com destinació el punt central de la pantalla. L\'anterior destí esdevindrà la darrera destinació intermèdia.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Prement el botó d\'acció substituireu la destinació actual pel punt central de la pantalla.</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Prement el botó d\'acció afegireu com primer punt intermedi el punt central de la pantalla.</string>
<string name="depth_contour_descr">Llibreria de mapes que contenen isòbates i fondàries puntuals.</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Prement aquest botó d\'acció convertireu el punt central de la pantalla en el nou destí i qualsevol destinació anterior esdevindrà la darrera destinació intermèdia.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Prement aquest botó d\'acció agafareu el punt central de la pantalla com el nou destí, substituint la destinació anterior (si n\'hi havia).</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Prement aquest botó d\'acció afegireu el punt central de la pantalla com primera destinació intermèdia.</string>
<string name="depth_contour_descr">Isòbates i fondàries nàutiques puntuals.</string>
<string name="shared_string_paused">En pausa</string>
<string name="osmand_extended_description_part3">Mapa • Mostra els PDIs (punts d\'interès) al vostre voltant • Ajusta l\'orientació del mapa a la vostra direcció del moviment (o al nord) • Mostra on sou i com esteu orientat • Compartiu la vostra ubicació perquè els vostres amics us puguin trobar • Manté els vostres llocs més importants a Preferits • Permet escollir com es mostren els noms al mapa: en anglès, llengues locals o amb ortografia fonètica • Mostra representacions especialitzades disponibles a la xarxa, imatges de satèl·lit (Bing), diferents superposicions com traces GPX d\'exploració/navegació i capes addicionals amb un grau transparència variable</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navegació • Funciona en línia (ràpid) o sense connexió (sense càrrecs de roaming quan sigueu a l\'estranger) • Indicacions de veu a cada gir (amb missatges gravats i sintetitzats) • Orientació opcional del carril, visualització del nom de la via i el temps estimat d\'arribada • Admet punts de pas intermedis • Revisió automàtica de la ruta quan us aparteu de la ruta proposada • Cerca de llocs per adreça, tipus (per exemple: restaurant, hotel, gasolinera, museu) o coordenades geogràfiques</string>
@ -2475,35 +2475,33 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="show_from_zoom_level">Mostra segons el nivell d\'escala</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">Permet l\'accés privat</string>
<string name="routing_attr_allow_private_description">Permet l\'accés a zones privades.</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Per veure l\'ombrejat de relleu al mapa cal baixar un mapa especial d\'aquesta zona.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Per veure l\'ombrejat de relleu al mapa cal comprar i instal·lar el connector de corbes de nivell</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Baixeu el mapa \"Ombrejat tridimensional\" per donar relleu a aquesta zona.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">"Instal·leu el connector \'Corbes de nivell\' per veure-les al mapa "</string>
<string name="shared_string_plugin">Connector</string>
<string name="srtm_purchase_header">Per veure les corbes de nivell cal comprar i instal·lar el connector de corbes de nivell</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Per veure les corbes de nivell al mapa us cal baixar el mapa de corbes de nivell d\'aquesta zona.</string>
<string name="srtm_purchase_header">Per veure les corbes de nivell cal que compreu i instal·leu el connector \'Corbes de nivell\'</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Baixeu el mapa \'Corbes de nivell\' per utilitzar-les en aquesta zona.</string>
<string name="hide_from_zoom_level">Amaga segons el nivell d\'escala</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Mostra/amaga notes OSM</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Commuta Notes OSM</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">Mostra notes OSM</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Amaga notes OSM</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Prement el botó d\'acció es mostraran o ocultaran notes OSM al mapa.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Prement aquest botó d\'acció es mostraran o ocultaran Notes OSM al mapa.</string>
<string name="sorted_by_distance">Ordenat per distància</string>
<string name="search_favorites">Cerca a preferits</string>
<string name="private_access_routing_req">La vostra destinació és dins una zona amb accés privat. Voleu admetre l\'accés per vies privades en aquest trajecte?</string>
<string name="restart_search">Reprèn la cerca</string>
<string name="increase_search_radius">Augmenta el radi de cerca</string>
<string name="nothing_found">No s\'ha trobat res :(</string>
<string name="nothing_found">No s\'ha trobat res</string>
<string name="nothing_found_descr">Modifiqueu la consulta de cerca o augmenteu el radi de cerca.</string>
<string name="mapillary_widget">Giny Mapillary</string>
<string name="mapillary_widget_descr">Us permet fer aportacions a Mapillary de seguida.</string>
<string name="mapillary_widget_descr">Permet aportacions directes a Mapillary.</string>
<string name="mapillary_descr">Fotografies a nivell de carrer a la xarxa per tothom. Descobriu llocs, col·laboreu, enregistreu el món.</string>
<string name="mapillary">Mapillary</string>
<string name="shared_string_add_photos">Afegeix fotos</string>
<string name="mapillary_action_descr">Col·laboreu mitjançant Mapillary amb les vostres imatges a nivell de carrer d\'aquest lloc.</string>
<string name="mapillary_action_descr">Aporteu la vostra perspectiva a nivell de carrer d\'aquest lloc mitjançant Mapillary.</string>
<string name="plugin_mapillary_descr">Fotografies a nivell de carrer per a tothom. Descobriu llocs, col·laboreu, enregistreu el món.</string>
<string name="shared_string_install">Instal·la</string>
<string name="improve_coverage_mapillary">Millora la cobertura fotogràfica amb Mapillary</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Podeu afegir les vostres fotos o sèrie de fotos a aquesta ubicació de mapa.
\n
\nPer fer-ho cal que us instal·leu l\'aplicació Mapillary des de Google Play.</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Instal·leu Mapillary per afegir una o més fotografies a aquesta ubicació del mapa.</string>
<string name="online_photos">Fotos en línia</string>
<string name="no_photos_descr">No tenim fotos per aquesta ubicació.</string>
<string name="mapillary_image">Imatge Mapillary</string>
@ -2524,7 +2522,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Indiqueu el nom d\'usuari</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Mostra només les imatges afegides per</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Nom d\'usuari</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Podeu filtrar per remitent o per data. El filtres només s\'apliquen en apropar-se.</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Podeu filtrar les imatges per remitent o per data. El filtres només s\'apliquen en apropar-se.</string>
<string name="shared_string_reset">Restableix</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Emmagatzema les traces enregistrades en carpetes mensuals</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Emmagatzema les traces enregistrades en sub-carpetes segons el mes d\'enregistrament (tipus 2018-01).</string>