Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Krystian Biesaga 2013-08-07 18:03:42 +02:00 committed by Weblate
parent 688ceb6233
commit f709e86bad

View file

@ -128,8 +128,8 @@
<string name="tip_rotation_switching">Orientacja mapy</string> <string name="tip_rotation_switching">Orientacja mapy</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Obecna pozycja nie ma pokrycia w zainstalowanych mapach offline. Możesz pobrać nową w Ustawieniach lub przełączyć się na mapy online.</string> <string name="switch_to_raster_map_to_see">Obecna pozycja nie ma pokrycia w zainstalowanych mapach offline. Możesz pobrać nową w Ustawieniach lub przełączyć się na mapy online.</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Wektorowa mapa offline jest dostępna dla tej lokalizacji. \n\t\n\tMożesz włączyć mapy offline używając menu (Zdefiniuj widok -&gt; Źródło mapy… -&gt; Wektorowe mapy offline).</string> <string name="switch_to_vector_map_to_see">Dla tej lokalizacji dostępna jest wektorowa mapa offline. \n\t\n\tAby użyć wybierz 'Menu' -&gt; 'Warstwy mapy' -&gt; 'Źródło mapy…' -&gt; 'Wektorowe mapy offline'.</string>
<string name="binary_map_download_success">Pobieranie zakończone.\n\t\n\tMożesz włączyć mapy offline używając menu (Zdefiniuj widok -&gt; Źródło mapy… -&gt; Wektorowe mapy offline).</string> <string name="binary_map_download_success">Pobieranie zakończone.\n\t\n\tAby użyć aktywuj 'Menu' -&gt; 'Warstwy mapy' -&gt; 'Źródło mapy…' -&gt; 'Wektorowe mapy offline'.</string>
<string name="choose_audio_stream">Wyjście głosu nawigatora</string> <string name="choose_audio_stream">Wyjście głosu nawigatora</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Wybierz kanał do odtwarzania głosu nawigatora (zależne od możliwości systemu)</string> <string name="choose_audio_stream_descr">Wybierz kanał do odtwarzania głosu nawigatora (zależne od możliwości systemu)</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Kanał głosowy</string> <string name="voice_stream_voice_call">Kanał głosowy</string>
@ -165,10 +165,11 @@
<string name="tip_location_sharing_t">\tMożesz podzielić się swoją pozycją GPS z rodziną lub znajomymi. \n\tAby to zrobić:: \n\tWybierz z menu kontekstowego mapy \'Opcje punktu\' -&gt; \'Udostępnij pozycję GPS\'. \n\tNastępnie wybierz sposób udostępnienia. Do wyboru jest e-mail, SMS lub zwykłe skopiowanie koordynat do schowka. <string name="tip_location_sharing_t">\tMożesz podzielić się swoją pozycją GPS z rodziną lub znajomymi. \n\tAby to zrobić:: \n\tWybierz z menu kontekstowego mapy \'Opcje punktu\' -&gt; \'Udostępnij pozycję GPS\'. \n\tNastępnie wybierz sposób udostępnienia. Do wyboru jest e-mail, SMS lub zwykłe skopiowanie koordynat do schowka.
</string> </string>
<string name="tip_favorites">Ulubione punkty</string> <string name="tip_favorites">Ulubione punkty</string>
<string name="tip_favorites_t">"\tCzęsto używane punkty mogą zostać zapisane jako ulubione. <string name="tip_favorites_t">\tCzęsto używane punkty mogą zostać zapisane jako ulubione.
\n\tAby zapisać punkt jako ulubiony przejdź do menu kontekstowego, wybierz \'Opcje punktu\' -&gt; \'Dodaj do ulubionych\' i wprowadź jego nazwę. Po zapisaniu, punkt będzie można znaleźć w głównym menu -&gt; \'Ulubione\'. \n\tAby zapisać punkt jako ulubiony przejdź do menu kontekstowego, wybierz \'Opcje punktu\' -&gt; \'Dodaj do ulubionych\' i wprowadź jego nazwę. Po zapisaniu, punkt będzie można znaleźć w głównym menu -&gt; \'Ulubione\'.
\n\tDłuższe naciśnięcie pozycji w \'Ulubionych\' pokaże opcje dotyczące tego punktu. \n\tDłuższe naciśnięcie pozycji w \'Ulubionych\' pokaże opcje dotyczące tego punktu.
\n\tAby wyświetlić wszystkie ulubione punkty bezpośrednio na mapie, włącz warstwę \'Ulubione\' w \'Zdefiniuj widok\'. "</string> \n\tAby wyświetlić wszystkie ulubione punkty bezpośrednio na mapie, włącz warstwę \'Ulubione\' w \'Warstwy mapy\'.
</string>
<string name="error_doing_search">Wystąpił błąd podczas wyszukiwania offline</string> <string name="error_doing_search">Wystąpił błąd podczas wyszukiwania offline</string>
<string name="search_offline_geo_error">Nie można zinterpretować \'%s\'</string> <string name="search_offline_geo_error">Nie można zinterpretować \'%s\'</string>
<string name="search_osm_offline">Wyszukaj adres korzystając z map offline</string> <string name="search_osm_offline">Wyszukaj adres korzystając z map offline</string>
@ -292,8 +293,8 @@
<string name="rendering_exception">Wystąpił błąd podczas rysowania wybranej powierzchni</string> <string name="rendering_exception">Wystąpił błąd podczas rysowania wybranej powierzchni</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Brak wystarczającej ilości pamięci, by wyświetlić wybrany obszar</string> <string name="rendering_out_of_memory">Brak wystarczającej ilości pamięci, by wyświetlić wybrany obszar</string>
<string name="show_point_options">Użyj lokalizacji…</string> <string name="show_point_options">Użyj lokalizacji…</string>
<string name="renderer_load_sucess">Render uruchomiony</string> <string name="renderer_load_sucess">Renderer pomyślnie wczytany</string>
<string name="renderer_load_exception">Wystąpił błąd, render nie został uruchomiony</string> <string name="renderer_load_exception">Wystąpił błąd: renderer nie został wczytany</string>
<string name="renderers">Render wektorowy</string> <string name="renderers">Render wektorowy</string>
<string name="renderers_descr">Wybierz wygląd mapy wektorowej offline</string> <string name="renderers_descr">Wybierz wygląd mapy wektorowej offline</string>
<string name="poi_context_menu_website">Pokaż stronę WWW tego POI</string> <string name="poi_context_menu_website">Pokaż stronę WWW tego POI</string>
@ -331,7 +332,7 @@
<string name="show_route">Szczegóły trasy</string> <string name="show_route">Szczegóły trasy</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Ulubione zostały zaimportowane</string> <string name="fav_imported_sucessfully">Ulubione zostały zaimportowane</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">Plik GPX zawierający punkty ulubione nie został znaleziony w {0}</string> <string name="fav_file_to_load_not_found">Plik GPX zawierający punkty ulubione nie został znaleziony w {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Ulubione zostały zapisane {0}</string> <string name="fav_saved_sucessfully">Ulubione zostały zapisane do {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Brak ulubionych punktów do zapisania</string> <string name="no_fav_to_save">Brak ulubionych punktów do zapisania</string>
<string name="import_fav">Import</string> <string name="import_fav">Import</string>
<string name="export_fav">Eksport</string> <string name="export_fav">Eksport</string>
@ -349,7 +350,7 @@
<string name="layer_transport">Przystanki</string> <string name="layer_transport">Przystanki</string>
<string name="layer_poi">POI…</string> <string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_map">Źródło mapy…</string> <string name="layer_map">Źródło mapy…</string>
<string name="menu_layers">Zdefiniuj widok</string> <string name="menu_layers">Warstwy mapy</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Szukaj POI</string> <string name="context_menu_item_search_poi">Szukaj POI</string>
<string name="use_trackball_descr">Użyj trackballa do przesuwania mapy</string> <string name="use_trackball_descr">Użyj trackballa do przesuwania mapy</string>
@ -617,19 +618,19 @@
<string name="favourites_remove_dialog_success">Ulubiony punkt {0} został usunięty.</string> <string name="favourites_remove_dialog_success">Ulubiony punkt {0} został usunięty.</string>
<string name="osb_add_dialog_title">Wprowadź opis błędu</string> <string name="osb_add_dialog_title">Wprowadź opis błędu</string>
<string name="osb_add_dialog_success">Błąd został zgłoszony</string> <string name="osb_add_dialog_success">Błąd został zgłoszony</string>
<string name="osb_add_dialog_error">Wystąpił błąd, zgłoszenie nie zostało utworzone</string> <string name="osb_add_dialog_error">Wystąpił błąd: zgłoszenie nie zostało utworzone</string>
<string name="osb_comment_menu_item">Dodaj komentarz</string> <string name="osb_comment_menu_item">Dodaj komentarz</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Wiadomość</string> <string name="osb_comment_dialog_message">Wiadomość</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Nazwa autora</string> <string name="osb_comment_dialog_author">Nazwa autora</string>
<string name="osb_comment_dialog_title">Dodaj komentarz do błędu</string> <string name="osb_comment_dialog_title">Dodaj komentarz do błędu</string>
<string name="osb_comment_dialog_add_button">Dodaj komentarz</string> <string name="osb_comment_dialog_add_button">Dodaj komentarz</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Dodano komentarz</string> <string name="osb_comment_dialog_success">Dodano komentarz</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Wystąpił błąd, komentarz nie został dodany</string> <string name="osb_comment_dialog_error">Wystąpił błąd: komentarz nie został dodany</string>
<string name="osb_close_menu_item">Zamknij błąd</string> <string name="osb_close_menu_item">Zamknij błąd</string>
<string name="osb_close_dialog_title">Zamykanie błędu</string> <string name="osb_close_dialog_title">Zamykanie błędu</string>
<string name="osb_close_dialog_close_button">Zamknij błąd</string> <string name="osb_close_dialog_close_button">Zamknij błąd</string>
<string name="osb_close_dialog_success">Błąd został zamknięty</string> <string name="osb_close_dialog_success">Błąd został zamknięty</string>
<string name="osb_close_dialog_error">Wystąpił problem, błąd nie został zamknięty</string> <string name="osb_close_dialog_error">Wystąpił problem: błąd nie został zamknięty</string>
<string name="poi_edit_title">Edytuj POI</string> <string name="poi_edit_title">Edytuj POI</string>
<string name="poi_create_title">Dodaj POI</string> <string name="poi_create_title">Dodaj POI</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">Nie mogę znaleźć węzła albo udogodnienie (amenity) nie jest pojedynczym węzłem</string> <string name="poi_error_poi_not_found">Nie mogę znaleźć węzła albo udogodnienie (amenity) nie jest pojedynczym węzłem</string>
@ -1039,7 +1040,7 @@
\n\t\'Dzień\' - zawsze używaj trybu dziennego\n\t\'Noc\' - Zawsze używaj trybu nocnego \n\t\'Dzień\' - zawsze używaj trybu dziennego\n\t\'Noc\' - Zawsze używaj trybu nocnego
\n\t\'Czujnik światła\' - wygląd mapy kontrolowany jest przez czujnik światła w Twoim urządzeni (jeśli taki posiadasz) \n\t\'Czujnik światła\' - wygląd mapy kontrolowany jest przez czujnik światła w Twoim urządzeni (jeśli taki posiadasz)
</string> </string>
<string name="tip_map_switch_t_v2">\tŹródło mapy oraz wyświetlane warstwy można zmienić przez \'Menu\' -&gt; \'Zdefiniuj widok\' w widoku mapy.\n\tWskazując \'Źródło mapy…\' możesz wybrać wykorzystanie pobranych wcześniej map wektorowych, predefiniowanych map rastrowych (włącz wtyczkę \'Mapy online\') lub map utworzonych ręcznie z wykorzystaniem narzędzi takich jak OsmAndMapCreator na PC\n\tOsmAnd wspiera również własne źródła map. <string name="tip_map_switch_t_v2">\tŹródło mapy oraz wyświetlane warstwy można zmienić przez \'Menu\' -&gt; \'Warstwy mapy\' w widoku mapy.\n\tWskazując \'Źródło mapy…\' możesz wybrać wykorzystanie pobranych wcześniej map wektorowych, predefiniowanych map rastrowych (włącz wtyczkę \'Mapy online\') lub map utworzonych ręcznie z wykorzystaniem narzędzi takich jak OsmAndMapCreator na PC\n\tOsmAnd wspiera również własne źródła map.
</string> </string>
<string name="tip_app_mode_t_v2">"\tOsmAnd wspiera różne (konfigurowalne) profile aplikacji do różnych przypadków użycia.\n\tProfile można zmienić wybierając przycisk w lewym dolnym rogu ekranu (ikonka samochodu, roweru lub pieszego), lub podczas wybierania trasy. "</string> <string name="tip_app_mode_t_v2">"\tOsmAnd wspiera różne (konfigurowalne) profile aplikacji do różnych przypadków użycia.\n\tProfile można zmienić wybierając przycisk w lewym dolnym rogu ekranu (ikonka samochodu, roweru lub pieszego), lub podczas wybierania trasy. "</string>
<string name="email">email</string> <string name="email">email</string>
@ -1317,5 +1318,5 @@
<string name="driving_region_descr">Wybierz region, w którym będziesz się poruszał: Stany Zjednoczone, Europa, Wielka Brytania, Azja i inne</string> <string name="driving_region_descr">Wybierz region, w którym będziesz się poruszał: Stany Zjednoczone, Europa, Wielka Brytania, Azja i inne</string>
<string name="driving_region">Region poruszania się</string> <string name="driving_region">Region poruszania się</string>
<string name="driving_region_canada">Kanada</string> <string name="driving_region_canada">Kanada</string>
<string name="map_widget_fps_info">Informacje o FPS</string> <string name="map_widget_fps_info">Informacje debugowania FPS</string>
</resources> </resources>