From f7c5aba31a08159a669aed6b545580423db63a14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ezjerry liao Date: Fri, 26 Jan 2018 03:44:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2545 of 2545 strings) --- OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml index a16d919196..3bdc91879e 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2986,11 +2986,11 @@ OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式 閱讀全文 閱讀文章 群組的全部標點 - 已開啟自 - 已開啟直到 - 將關閉于 - 將開啟于 - 將開啟 + 開始營業從 + 營業至 + 將結束于 + 將營業于 + 將營業于 這裡的內容: 取得直到 輔助的操作 @@ -3017,4 +3017,5 @@ OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式 \n \n • 為快速標記建立,新增了快速坐標輸入畫面 \n + 將在明天開幕