Translated using Weblate.

This commit is contained in:
jan madsen 2013-06-23 19:01:32 +02:00 committed by Weblate
parent 37a1f6681f
commit f7e526bee5

View file

@ -891,8 +891,10 @@ Sluttid: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="local_index_mi_reload">Genindlæs fra SD-kort</string>
<string name="local_index_download">Hent</string>
<string name="local_index_tile_data">Delkort data: %1$s
\nMinimum zoom: %2$d\nMaksimum zoom: %3$d\nKan hentes: %4$s
\nZooms hentet: %5$s</string>
Minimum zoom: %2$d
Maksimum zoom: %3$d
Kan hentes: %4$s
Zooms hentet: %5$s</string>
<string name="local_index_address_data">Adressedata</string>
<string name="local_index_transport_data">Transportdata</string>
<string name="local_index_map_data">Kortdata</string>
@ -907,7 +909,14 @@ Sluttid: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="trace_rendering">Optegningsfejlfinding</string>
<string name="trace_rendering_descr">Vis optegningsydeevne</string>
<string name="tip_recent_changes">Seneste ændringer</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">Ændringer til 0.6.6:\n\t- Tekst til tale motor for stemmenavigation\n\t- Mere detaljeret kortoptegning\n\t- Basiskort for hele verden indbygget i program\n\t- Finjustering af offline navigation (stadig eksperimentel)\n\t- GPX navigationsmuligheder\n\t- Brugergrænseflade opdatering og store fejlrettelser</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">Ændringer til 0.6.6:
- Tekst til tale motor for stemmenavigation
- Mere detaljeret kortoptegning
- Basiskort for hele verden indbygget i program
- Finjustering af offline navigation (stadig eksperimentel)
- GPX navigationsmuligheder
- Brugergrænseflade opdatering og store fejlrettelser
</string>
<string name="voice_not_use">Brug ikke</string>
<string name="voice_not_specified">Ingen</string>
<string name="installing_new_resources">Udpakker nye data…</string>
@ -919,7 +928,9 @@ Sluttid: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Omvendt GPX-retning</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Brug aktuel destination</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Passere langs hele sporet</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Offline vektor-kort er tilgængelig for denne placering.\n\t\n\tFor at anvende aktiver \'Menu\' -&gt; \'Definer visning\' -&gt; \'Vælg kortkilde…\' \'Offline vektor-kort\'.</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Offline vektor-kort er tilgængelig for denne placering.
For at anvende aktiver 'Menu' -&gt; 'Definer visning' -&gt; 'Vælg kortkilde…' 'Offline vektor-kort'.</string>
<string name="choose_audio_stream">Stemmeindstillinger</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Vælg audiokanal til at afspille talevejledning (system afhængig)</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Stemmeopkald lyd</string>
@ -944,13 +955,17 @@ Sluttid: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimum zoomniveau for at bruge vektorkort</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Min. vektor zoomniveau</string>
<string name="tip_location_sharing">Placeringsdeling</string>
<string name="tip_location_sharing_t">"\tDel placeringen af interessante steder på din rejse med familie og venner.\n\tFor at dele en placering:\n\tBrug \'Menu\' -&gt; \'Brug placeringer\' -&gt; \'Del placering\'.\n\tDerefter vælges en måde at dele din placering. Valgmulighederne er: E-mail, SMS(tekst) eller bare kopier koordinaterne til udklipsholderen. "</string>
<string name="tip_location_sharing_t">Del placeringen af interessante steder på din rejse med familie og venner.
For at dele en placering:
Brug 'Menu' -&gt; 'Brug placeringer' -&gt; 'Del placering'.
Derefter vælges en måde at dele din placering. Valgmulighederne er: E-mail, SMS(tekst) eller bare kopier koordinaterne til udklipsholderen.
</string>
<string name="tip_favorites">Favoritsteder</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Online Nominatim</string>
<string name="local_index_poi_data">Interessepunkt-data</string>
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX-data</string>
<string name="error_doing_search">Der skete en fejl under offline søgning</string>
<string name="search_offline_geo_error">Kunne ikke fortolke geografisk hensigt \'%s\'</string>
<string name="search_offline_geo_error">Kunne ikke fortolke geografisk hensigt '%s'</string>
<string name="search_osm_offline">Søg geografisk placering</string>
<string name="system_locale">System</string>
<string name="preferred_locale_descr">Vælg sprog</string>
@ -978,7 +993,7 @@ Sluttid: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="send_location_email_pattern">For at se placering følg link %1$s eller android hensigts link %2$s</string>
<string name="send_location">Send placering</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Del placering</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Rutepunkt \"{0}\" blev korrekt tilføjet</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Rutepunkt '{0}' blev korrekt tilføjet</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Tilføj rutepunkt til optaget GPX-spor</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Tilføj GPX-rutepunkt</string>
<string name="amenity_type_administrative">Administrativ</string>
@ -1006,13 +1021,13 @@ Sluttid: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/t</string>
<string name="m">m</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Forældet kortdataformat \"{0}\" er ikke understøttet</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Forældet kortdataformat '{0}' er ikke understøttet</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Nærmeste interessepunkt</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Tilpasset filter</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Online navne-søger</string>
<string name="reading_cached_tiles">Læser cachelagrede delkort…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Ikke nok hukommelse for indeks \"{0}\"</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Versionen af indeks \"{0}\" er ikke understøttet</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Ikke nok hukommelse for indeks '{0}'</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Versionen af indeks '{0}' er ikke understøttet</string>
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd navigation &gt;20km</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Brug af OsmAnd offline navigation gælder kun ruter &gt; 20 km (eksperimentel)</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Kan ikke finde den angivne mappe.</string>
@ -1033,18 +1048,19 @@ Sluttid: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="daynight_descr">Vælg regel for dag/nat skift</string>
<string name="daynight">Dag-/nattilstand</string>
<string name="download_files_question">Hent {0} filer ({1} MB)?</string>
<string name="tip_favorites_t">"\tOfte brugte steder kan gemmes som favoritter.
\n\tFor at gemme et sted som favorit gå til genvejsmenu, vælg \'Tilføj til favoritter\' og indtast et navn. Når favoriten er gemt, er den tilgængelig via \'Start skærm\' -&gt; \'Favoritter\'.
\n\tLangt tryk på en favorit i \'Favorit\' menuen åbner muligheder for at bruge den som destination, redigere eller slette den.
\n\tFor at vise alle favoritsteder direkte på kortet, aktiver kort overlejringen \'Favoritter\' under \'Menu\' -&gt; \'Definer visning\'. "</string>
<string name="tip_favorites_t">Ofte brugte steder kan gemmes som favoritter.
For at gemme et sted som favorit gå til genvejsmenu, vælg 'Tilføj til favoritter' og indtast et navn. Når favoriten er gemt, er den tilgængelig via\'Start skær\' -&gt; 'Favoritter'.
Langt tryk på en favorit i 'Favorit' menuen åbner muligheder for at bruge den som destination, redigere eller slette den.
For at vise alle favoritsteder direkte på kortet, aktiver kort overlejringen 'Favoritter' under 'Menu' -&gt; 'Definer visning'.
</string>
<string name="tip_recent_changes_1_1_4_t">Ændringer i 1.1.4:
* Redesign af brugerflade
* Fejlrettelser
</string>
<string name="tip_navigation_t">\tDestinationen skal vælges før navigationen kan starte . Bagefter trykkes \'Menu\' -&gt; \'Rutevejledning\' på kortet og der vælges navigationstype.</string>
<string name="tip_navigation_t">Destinationen skal vælges før navigationen kan starte . Bagefter trykkes 'Menu' -&gt; 'Rutevejledning' på kortet og der vælges navigationstype.</string>
<string name="amenity_type_landuse">Brug af landområder</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Mad og drikke</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Talevejledning er ikke tilgængelig. Gå til \'Indstillinger - Datahåndtering\', vælg den ønskede stemmepakke og hent den.</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Talevejledning er ikke tilgængelig. Gå til \Indstillinger - Datahåndtering', vælg den ønskede stemmepakke og hent den.</string>
<string name="items_were_selected">{0} enheder valgt</string>
<string name="filter_existing_indexes">Filer hentet</string>
<string name="deselect_all">Fravælg alle</string>
@ -1081,12 +1097,14 @@ Sluttid: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="voice">Stemme</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorkort blev ikke indlæst</string>
<string name="map_route_by_gpx">Naviger med GPX</string>
<string name="gpx_files_not_found">GPX-filer blev ikke fundet i \'/tracks\' mappen</string>
<string name="gpx_files_not_found">GPX-filer blev ikke fundet i '/tracks' mappen</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX-spor…</string>
<string name="error_reading_gpx">Fejl under læsning af GPX-data</string>
<string name="vector_data">Offline vektorkort</string>
<string name="transport_context_menu">Søg transport ved stoppested</string>
<string name="point_on_map">Placering:\n Lat %1$.5f\n Long %2$.5f</string>
<string name="point_on_map">Placering:
Lat %1$.5f
Long %2$.5f</string>
<string name="osb_bug_name">Fejl</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Ændre interessepunkt</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Slet interessepunkt</string>
@ -1175,8 +1193,10 @@ Sluttid: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="search_poi_filter">Filter</string>
<string name="stop_routing">Stop navigation</string>
<string name="sd_unmounted">SD-kort er ikke tilgængelig.\nKort kan ikke vises.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD-kortet er skrivebeskyttet.\nKun det forudindlæste kort kan vises og bye kort kan ikke hente fra internettet.</string>
<string name="sd_unmounted">SD-kort er ikke tilgængelig.
Kort kan ikke vises.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD-kortet er skrivebeskyttet.
Kun det forudindlæste kort kan vises og nye kort kan ikke hente fra internettet.</string>
<string name="unzipping_file">Udpakker fil…</string>
<string name="route_tr">Drej til højre og kør</string>
<string name="route_tshr">Drej skarpt til højre og kør</string>
@ -1228,8 +1248,9 @@ Sluttid: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="voice_provider_descr">Vælg stemme til navigation</string>
<string name="transport_Stop">Stoppested</string>
<string name="transport_stops">Stoppesteder</string>
<string name="tip_initial_t">"\tOsmAnd er et navigationsprogram med mange funktioner.
\n\tSom en grundlæggende introduktion, er nogle tip og tricks tilgængelig på hovedskærmen (se \"?\" ikon). "</string>
<string name="tip_initial_t">OsmAnd er et navigationsprogram med mange funktioner.
Som en grundlæggende introduktion, er nogle tip og tricks tilgængelig på hovedskærmen (se '?' ikon).
</string>
<string name="application_dir_change_warning">Ændring af mappen der gemmes i medfører ikke flytning eller sletning af data. Det skal gøres separat og udenom OsmAnd. Fortsæt alligevel?</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">En tidligere OsmAnd version er installeret. Alle offline data er understøttet af det nye program, men favoritter bør eksporteres i den gamle version og senere importeres i den nye.</string>
<string name="voice_provider">Talevejledning</string>
@ -1267,17 +1288,22 @@ Sluttid: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="search_online_address">Internet</string>
<string name="max_level_download_tile">Maks. online zoom</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Vælg maksimum zoom niveau der hentes for online delkort</string>
<string name="tip_map_switch_t_v2">"\tKortkilden og lag der vises kan ændres via \'Menu\' -&gt; \'Definer visning\' i kort visning.
\n\tUnder \'Kortkilde...\' vælges de forhåndsindlæste vektorkort, forhåndsdefinerede (online) delkortkilder (aktiver \'Online og delkort\' udvidelsen) eller kort der er manuelt oprettet f.eks. ved hjælp af OsmAndMapCreator på en PC.
\n\tOsmAnd understøtter også brugerdefinerede kilder. "</string>
<string name="tip_app_mode_t_v2">"\tOsmAnd understøtter forskellige brugerprofiler (kan konfigureres) til forskellige brugstilfælde.
\n\tSkift profil via profilknappen i nederste venstre hjørne af skærmen (bil, cykel eller fodgænger ikon) eller når en rute oprettes. "</string>
<string name="tip_search_t">"\tSøg efter steder direkte på kortet, efter adresse, efter placering, som interessepunkt eller som foruddefineret favorit.
\n\tTryk på \'Søg\' i hovedskærmen åbner søgeaktiviteter. For alle fundne elementer tilbyder genvejsmenuen 2 valgmuligheder: \'Brug som destination\' eller \'Vis på kort\'. "</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">"\tKortets genvejsmenu er tilgængelig ved at trykke og holde på kortet eller ved at trykke på trackball knappen.
\n\tSå åbnes en boks med koordinater. For at åbne kortets genvejsmenu skal der trykkes på den. (Eller tryk og hold på den for at skjule den igen.)
\n\tKortets genvejsmenu indeholder alle handlinger der refererer til et punkt (en placering). "</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline-navigation er en eksperimentel funktion og den virker ikke for afstande på mere end ca. 20 km.\n\nNavigationstjenesten skiftes midlertidig til online CloudMade.</string>
<string name="tip_map_switch_t_v2">Kortkilden og lag der vises kan ændres via 'Menu' -&gt; 'Definer visning' i kort visning.
Under 'Kortkilde...' vælges de forhåndsindlæste vektorkort, forhåndsdefinerede (online) delkortkilder (aktiver 'Online og delkort' udvidelsen) eller kort der er manuelt oprettet f.eks. ved hjælp af OsmAndMapCreator på en PC.
OsmAnd understøtter også brugerdefinerede kilder.
</string>
<string name="tip_app_mode_t_v2">OsmAnd understøtter forskellige brugerprofiler (kan konfigureres) til forskellige brugstilfælde.
Skift profil via profilknappen i nederste venstre hjørne af skærmen (bil, cykel eller fodgænger ikon) eller når en rute oprettes.
</string>
<string name="tip_search_t">Søg efter steder direkte på kortet, efter adresse, efter placering, som interessepunkt eller som foruddefineret favorit.
Tryk på 'Søg' i hovedskærmen åbner søgeaktiviteter. For alle fundne elementer tilbyder genvejsmenuen 2 valgmuligheder: 'Brug som destination' eller 'Vis på kort'.
</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">Kortets genvejsmenu er tilgængelig ved at trykke og holde på kortet eller ved at trykke på trackball knappen.
Så åbnes en boks med koordinater. For at åbne kortets genvejsmenu skal der trykkes på den. (Eller tryk og hold på den for at skjule den igen.)
Kortets genvejsmenu indeholder alle handlinger der refererer til et punkt (en placering).
</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline-navigation er en eksperimentel funktion og den virker ikke for afstande på mere end ca. 20 km.
Navigationstjenesten skiftes midlertidig til online CloudMade.</string>
<string name="default_buttons_ok">OK</string>
<string name="search_offline_address">Offline</string>
<string name="route_general_information">Total afstand %1$s, rejsetid %2$d t %3$d m.</string>
@ -1346,7 +1372,7 @@ Sluttid: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="save_current_track">Gem aktuelle GPX-spor</string>
<string name="save_track_interval">Logningsinterval</string>
<string name="save_track_interval_descr">Vælg positioneringsinterval for sporing</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Spor bliver gemt i \'/track\' mappen grupperet efter dage</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Spor bliver gemt i '/track' mappen grupperet efter dage</string>
<string name="save_track_to_gpx">Log spor til GPX-fil</string>
<string name="update_tile">Opdater kort</string>
<string name="reload_tile">Genindlæs delkort</string>