<stringname="shared_string_custom_rendering_style">أسلوب تقديم مخصص</string>
<stringname="import_profile_dialog_description">يحتوي ملف التعريف المستوردة على بيانات إضافية. انقر فوق \"استيراد\" لاستيراد بيانات ملف التعريف فقط أو حدد بيانات إضافية لاستيرادها.</string>
<stringname="navigation_notification_desc">عرض إشعارات النظام أثناء التنقل بالتوجيهات .</string>
@ -3521,4 +3521,6 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<stringname="import_profile_dialog_description">La enportata profilo enhavas kromajn datumojn. Frapetu “enporti” por enporti nur profilajn datumojn aŭ elektu kromajn datumojn por enporti.</string>
<stringname="export_profile_dialog_description">Vi povas elekti kromajn datumojn por elporti kune kun la profilo.</string>
<stringname="import_profile_dialog_description">El perfil importado contiene datos adicionales. Pulsa en «Importar» para importar sólo datos de perfil o marca datos adicionales para importar.</string>
<stringname="export_profile_dialog_description">Puedes marcar datos adicionales para exportar junto con el perfil.</string>
<stringname="import_profile_dialog_description">El perfil importado contiene datos adicionales. Pulsa en «Importar» para importar sólo datos de perfil o marca datos adicionales para importar.</string>
<stringname="export_profile_dialog_description">Puedes marcar datos adicionales para exportar junto con el perfil.</string>
<stringname="rec_split_storage_size_desc">مقدار فضای قابلتصرف برای همهٔ کلیپهای ضبطشده را مشخص کنید.</string>
@ -3566,4 +3566,7 @@
<stringname="import_profile_dialog_description">پروفایلِ درونبردی حاوی دادهٔ بیشتری است. «درونبرد» را بزنید تا فقط دادهٔ پروفایل درونبرد شود. «دادهٔ بیشتر» را انتخاب کنید تا آن را نیز درونبرد کنید.</string>
<stringname="export_profile_dialog_description">میتوانید دادهٔ بیشتری را انتخاب کنید تا همراه با پروفایل برونبرد کنید.</string>
@ -3510,4 +3510,10 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<stringname="import_profile_dialog_description">Le profil importé contient des données supplémentaires. Cliquez sur Importer pour n\'importer que les données de profil ou sélectionnez des données supplémentaires à importer.</string>
<stringname="export_profile_dialog_description">Vous pouvez sélectionner des données supplémentaires à exporter en même temps que le profil.</string>
<stringname="create_custom_categories_list_promo">ניתן להוסיף קטגוריות מותאמות אישית, להסתיר קטגוריות שאינן נחוצות לך ולשנות את סדר הרשימה. ניתן לייבא את הרשימה ולייצא אותה עם פרופילים.</string>
<stringname="add_new_custom_category_button_promo">ניתן להוסיף קטגוריה חדשה מותאמת אישית על ידי בחירה בקטגוריה נחוצה אחת או יותר.</string>
<stringname="reset_to_default_category_button_promo">איפוס לבררת מחדל ימחק קטגוריות מותאמות אישית ויאפס את הסדר למצב בררת המחדל כמו לאחר ההתקנה.</string>
<stringname="reset_to_default_category_button_promo">איפוס לבררת מחדל יחזיר את הסדר למצב בררת המחדל כמו לאחר ההתקנה.</string>
<stringname="plugin_disabled_descr">Questo plugin è stato aggiunto tramite un\' applicazione separata. Se non vuoi più utilizzarlo, rimuovi l\' applicazione separatamente.
\n
\nSe rimuovi OsmAnd, il plugin resterà sul dispositivo.</string>
<stringname="import_profile_dialog_description">O perfil importado contém dados adicionais. Clique em Importar para importar apenas dados do perfil ou selecione dados adicionais a serem importados.</string>
<stringname="export_profile_dialog_description">Você pode selecionar dados adicionais para exportar junto com o perfil.</string>
<stringname="routing_attr_avoid_ferries_description">Istransit sos naviles</string>
@ -77,7 +77,9 @@
<stringname="routing_attr_avoid_motorway_description">Istransit sas autostradas</string>
<stringname="routing_attr_weight_name">Lìmite de pesu</string>
<stringname="routing_attr_weight_description">Dislinda su lìmite de pesu de sos veìculos.</string>
<stringname="android_19_location_disabled">Dae sa versione Android 4.4 (KitKat) in antis, sa cartella betza (%s) non si podet impreare prus. Cheres copiare totus sos datos in sa destinatzione noa\? Nota 1: sos datos antepostos tuos non at a èssere mudados (ma podent essere iscantzellados manualmente). Nota 2: in sa cartella noa non at a èssere possìbile cumpartzire sos datos intra OsmAnd e OsmAnd+.</string>
<stringname="android_19_location_disabled">Dae sa versione Android 4.4 (KitKat) in antis, sa cartella betza (%s) non si podet impreare prus. Cheres copiare totus sos datos in sa destinatzione noa\?
\n Nota 1: sos datos antepostos tuos non at a èssere mudados (ma podent essere iscantzellados manualmente).
\n Nota 2: in sa cartella noa non at a èssere possìbile cumpartzire sos datos intra OsmAnd e OsmAnd+.</string>
<stringname="copying_osmand_one_file_descr">Copiende su documentu (%s) in sa destinatzione noa…</string>
<stringname="copying_osmand_files_descr">Copiende sos datos de OsmAnd in (%s), sa destinatzione noa…</string>
<stringname="copying_osmand_files">Copiende sos datos de OsmAnd…</string>
@ -140,7 +142,7 @@
<stringname="driving_region_descr">Issèbera sa regione de ghia: USA, Europa, UK, Àsia e àteras.</string>
<stringname="speak_descr">Imposta sos annùntzios pro sos nùmenes de sos caminos, sos avisos (firmadas fortzadas, dossos), sos annuntzios de s’autovelox, sos lìmites de lestresa.</string>
<stringname="speak_descr">Imposta sos annùntzios pro sos nùmenes de sos caminos, sos avisos (firmadas fortzadas, dossos), sos annuntzios de s’autovelox e sos lìmites de lestresa.</string>
<stringname="speak_street_names">Nùmenes de sos caminos (TTS)</string>
<stringname="speak_speed_limit">Lìmites de lestresa</string>
<stringname="gpx_file_name">Nùmene de su documentu GPX</string>
<stringname="gpx_saved_sucessfully">Documentu GPX sarvadu in {0}</string>
<stringname="osmand_distance_planning_plugin_description">Custa estensione ativat unu widget in sa mapa chi permitit de creare àndalas carchende in sa mapa, o de impreare o mudare documentos GPX esistentes, pro pianificare unu biàgiu e medire sa distantzia intre puntos diferentes. Sos resurtados podent èssere sarvados comente GPX, e ant a poder\'èssere impreados prus a tardu comente ghia.</string>
<stringname="osmand_distance_planning_plugin_description">Crea àndalas carchende in sa mapa, o de impreare o mudare documentos GPX esistentes, pro pianificare unu biàgiu e medire sa distantzia intre puntos diferentes. Sos resurtados podent èssere sarvados comente GPX de impreare prus a tardu comente ghia.</string>
<stringname="osmand_distance_planning_plugin_name">Aina calcoladore de distàntzia e pianificatzione</string>
<stringname="use_distance_measurement_help">* Toca pro sinnare unu puntu.
\n * Incarca e mantene incarcadu in sa mapa pro iscantzellare su puntu antepostu.
@ -239,10 +241,10 @@
<stringname="av_def_action_picture">Iscata una foto</string>
<stringname="recording_context_menu_precord">Iscata una foto</string>
<stringname="av_use_external_camera_descr">Imprea s’aplicatzione de sistema pro sas fotografias.</string>
<stringname="dropbox_plugin_description">S’estensione Dropbox ti permitit de sincronizare sas camineras e sas notas audio/video cun su contu tuo de Dropbox.</string>
<stringname="dropbox_plugin_description">Sincroniza sas rastas e sas notas audio/video cun su contu tuo de Dropbox.</string>
<stringname="srtm_paid_version_msg">Pro praghere lea a cunsideru s\'acuistu de s’estensione \'Curvas de livellu\', pro sostènnere s’isvilupu imbeniente.</string>
<stringname="srtm_paid_version_msg">Pro praghere piga a cunsideru sa còmpora de s’estensione \'Curvas de livellu\', pro sostènnere s’isvilupu imbeniente.</string>
<stringname="srtm_paid_version_title">Estensione \"Curvas de livellu\"</string>
<stringname="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions - Indicatziones de Navigatzione Automàticas)
<stringname="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions - Indicatziones de Navigatzione Automàticas)
\n
\nOsmAnd est un aplicatzione pro sa navigatzione chi impreat sa cantidade manna de datos a mitza aberta de OSM. Totu sas mapas (vetoriales o a tasseddos) podent èssere sarvadas in s’ischeda de su telèfono pro èssere impreadas chene lìnia. OsmAnd frunit fintzas sa funtzionalidade de su càlculu de s’àndala in lìnia (online) e chene lìnia (offline) cun una boghe de ghia, bortada pro bortada, incluida.
\n
\nCalicuna de sas caraterìsticas printzipales:
\n - Funtzionalidade intrea chene lìnia (Sarva sas mapas vetoriales o a tasseddos in sa memòria de su dispositivu)
\n - Mapas chene lìnia cumpatas iscarrigàbiles pro totu su mundu
\n - Iscarrigamentu de sas mapas de regiones o istados diretamente dae sa mapa
\n - Possibilidade de subrapositzione de istratos diferentes, comente a rastas GPX o de navigatzione, puntos de interesse, preferidos, curvas de livellu, firmadas de sos trasportos pùblicos, mapas annangàbiles cun trasparentzia personalizàbile
\n - Chirca chene lìnia pro indiritzos e logos (PDI)
\n - Càlculu de s’àndala pro distàntzias mèdias
\n - Modalidades màchina, bitzicleta, e a pede cun:
\n - Muda automàtica optzionale de sa vista die/note
\n - Ismanniamentu automàticu optzionale regoladu dae sa lestresa
\n - Alliniamentu de sa mapa regoladu sighinde sa diretzione o sa bùssola
\n - Indicadore de corsia optzionale, sinnalatzione de su lìmite de lestresa, boghes registradas e sintetizadas (TTS)
\n
\nOsmAnd est un aplicatzione pro sa navigatzione chi impreat sa cantidade manna de datos a mitza aberta de OpenStreetMap (OSM). Totu sas mapas (vetoriales o a tasseddos) podent èssere sarvadas in s’ischeda de su telèfono pro èssere impreadas chene lìnia. OsmAnd frunit fintzas sa funtzionalidade de su càlculu de s’àndala in lìnia (online) e chene lìnia (offline) cun una boghe de ghia, bortada pro bortada, incluida.
\n
\nCalicuna de sas caraterìsticas printzipales:
\n Limitatziones de custa versione de badas de OsmAnd:
\n - Nùmeru limitadu de iscarrigamentu de mapas
\n - Atzessu a Wikipedia pro sos PDI chene lìnia chi mancat
\n
\n- Funtzionalidade intrea chene lìnia (Sarva sas mapas vetoriales o a tasseddos in sa memòria de su dispositivu)
\n
\n- Mapas chene lìnia cumpatas iscarrigàbiles pro totu su mundu
\n
\n- Iscarrigamentu de sas mapas de regiones o istados diretamente dae sa mapa
\n
\n- Possibilidade de subrapositzione de istratos diferentes, comente a rastas GPX o de navigatzione, puntos de interesse, preferidos, curvas de livellu, firmadas de sos trasportos pùblicos, mapas annangàbiles cun trasparentzia personalizàbile
\n
\n- Chirca chene lìnia pro indiritzos e logos (PDI)
\n
\n- Càlculu de s’àndala pro distàntzias mèdias - Modalidades màchina, bitzicleta, e a pede cun:
\n
\n- Muda automàtica optzionale de sa vista die/note - Ismanniamentu automàticu optzionale regoladu dae sa lestresa
\n
\n- Alliniamentu de sa mapa regoladu sighinde sa diretzione o sa bùssola - Indicadore de corsia optzionale, sinnalatzione de su lìmite de lestresa, boghes registradas e sintetizadas (TTS)
\n
\nLimitatziones de custa versione de badas de OsmAnd:
\n
\n- Nùmeru limitadu de iscarrigamentu de mapas
\n
\n- Atzessu a Wikipedia pro sos PDI chene lìnia chi mancat
\n
\nOsmAnd est totora in fase de isvilupu e su progetu nostru e su progressu suo andat a in antis gràtzias a sos contributos finantziàrios pro s’isvilupu e s’iscumprou (sa proa) de funtzionalidades noas. Pro praghere cunsidera s’optzione de comporare OsmAnd+, de finantziare funtziones didlindadas noas o de fàghere una donatzione generale a https://osmand.net.</string>
<stringname="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions - Indicatziones de Navigatzione Automàticas)
\n
\nOsmAnd+ est unu aplicatzione a mitza aberta pro sa navigatzione chi tènet atzessu a sa variedade manna de datos globales de Openstreetmap (OSM). Totu sas mapas (vetoriales o a tasseddos) podent èssere sarvadas in sa memòria de su telèfono pro èssere impreadas chene lìnia. OsmAnd frunit fintzas una funtzione de navigatzione cun ghia vocale in lìnia e chene lìnia.
\nOsmAnd+ est unu aplicatzione a mitza aberta pro sa navigatzione chi tènet atzessu a sa variedade manna de datos globales de OSM. Totu sas mapas (vetoriales o a tasseddos) podent èssere sarvadas in sa memòria de su telèfono pro èssere impreadas chene lìnia. OsmAnd frunit fintzas una funtzione de navigatzione cun ghia vocale in lìnia e chene lìnia.
\n
\nOsmAnd+ est sa versione a pagamentu, comporende·la suportas su progetu, finàntzias s’isvilupu de funtzionalidades noas, e retzis totu sos ùrtimos agiornamentos.
\nOsmAnd+ est sa versione a pagamentu, comporende·la suportas su progetu, finàntzias s’isvilupu de funtzionalidades noas, e retzis totu sos ùrtimos agiornamentos.
\n
\nCalicuna de sas funtzionalidades printzipales:
\n- Funtzionalidade intrea chene lìnia (sarva mapas vetoriales o a tasseddos in sa memòria de su dispositivu)
\n- Mapas cumpatas chene lìnia disponìbiles pro totu su mundu
\n- Iscarrigamentu chene lìmites de mapas de regiones e istados deretamente dae s’aplicatzione
\n- Funtzionalidade chene lìnia de Wikipedia (isgàrriga PDI Wikipedia), òtima pro giros turìsticos
\n- Possibilidade de subrapònnere istratos diferentes de mapas, comente a rastas GPX o de navigatzione, Puntos De Interesse, preferidos, curvas de livellu, firmadas de sos trasportos pùblicos, mapas aditzionales cun trasparèntzia personalizàbile
\nCalicuna de sas funtzionalidades printzipales:
\n- Funtzionalidade intrea chene lìnia (sarva mapas vetoriales o a tasseddos in sa memòria de su dispositivu)
\n- Mapas cumpatas chene lìnia disponìbiles pro totu su mundu
\n- Iscarrigamentu chene lìmites de mapas de regiones e istados deretamente dae s’aplicatzione
\n- Funtzionalidade chene lìnia de Wikipedia (isgàrriga PDI Wikipedia), òtima pro giros turìsticos
\n- Possibilidade de subrapònnere istratos diferentes de mapas, comente a rastas GPX o de navigatzione, Puntos De Interesse, preferidos, curvas de livellu, firmadas de sos trasportos pùblicos, mapas aditzionales cun trasparèntzia personalizàbile
\n
\n- Chirca chene lìnia pro indiritzos e logos (PDI) - Càlculu de s’àndala chene lìnia pro distàntzias mèdias
\n- Modalidades in màchina, bitzicleta, e a pede cun: - muda automàtica optzionale de sa vista die/note
\n- Ismanniamentu automàticu optzionale regoladu dae sa lestresa
\n- Alliniamentu de sa mapa regoladu dae sa diretzione o dae sa bùssola - indicadore de corsia optzionale, sinnalatzione de su lìmite de lestresa, boghes registradas e sintetizadas (TTS)
\n - Chirca chene lìnia pro indiritzos e logos (PDI)
\n - Càlculu de s’àndala chene lìnia pro distàntzias mèdias
\n - Modalidades in màchina, bitzicleta, e a pede cun:
\n - Càmbiu automàticu optzionale de sa vista die/note
\n - Ismanniamentu automàticu optzionale regoladu dae sa lestresa
\n - Alliniamentu de sa mapa regoladu dae sa diretzione o dae sa bùssola
\n - Indicadore de corsia optzionale, sinnalatzione de su lìmite de lestresa, boghes registradas e sintetizadas (TTS)
@ -588,8 +586,8 @@ Memòria in proportzione %4$s MB (lìmite de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</
<stringname="osmand_parking_pm">PM</string>
<stringname="osmand_parking_am">AM</string>
<stringname="osmand_parking_position_name">Logu de parchègiu</string>
<stringname="osmand_parking_plugin_description">S’estensione positzione parchègiu ti permìtit de registrare in ue est istada parchegiada sa màchina tua, e cantu tempus tenes galu (si su parchègiu tenet unu tempus limitadu).
\nPodes agatare su logu e su tempus de parchègiu in unu widget in sa mapa. Podes annànghere notìficas in su calendàriu pro ti l\'ammentare.</string>
<stringname="osmand_parking_plugin_description">Ti permitet de registrare in ue est istada parchegiada sa màchina tua, e fintzas cantu tempus de parchègiu tenes galu.
\nPodes agatare su logu e su tempus de parchègiu in su pannellu de controllu e in unu widget in sa mapa. Podes annànghere notìficas in su calendàriu de Android pro ti l\'ammentare.</string>
<stringname="context_menu_item_add_parking_point">Marca comente logu de parchègiu</string>
<stringname="gpxup_public">Pùblicu</string>
@ -624,7 +622,7 @@ Memòria in proportzione %4$s MB (lìmite de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</
<stringname="map_online_data_descr">Imprea sas mapas in lìnia (iscàrriga e archìvia sos tasseddos in s’ischeda de memòria).</string>
<stringname="shared_string_online_maps">Mapas in lìnia</string>
<stringname="online_map_settings_descr">Ischerta sas mitzas de sas mapas in lìnia o de sos tasseddos in cache.</string>
<stringname="osmand_accessibility_description">Custa estensione permitit de impreare sas funtzionalidades pro s\'atzessibilidade de su dispositivu detetamente in OsmAnd, e fatzilitat, pro nàrrere, sa modìfica de sa lestresa de sas boghes de sìntesi vocale, sa cunfiguratzione de su movimentu de s\'ischermu, s’impreu de una trackball pro s\'ismanniamentu o de un’interfàtzia vocale pro cosas comente s\'annùntziu de sa positzione tua.</string>
<stringname="osmand_accessibility_description">Permitit de impreare sas funtzionalidades pro s\'atzessibilidade de su dispositivu ditetamente in OsmAnd, e fatzilitat, pro nàrrere, sa modìfica de sa lestresa de sas boghes de sìntesi vocale, sa cunfiguratzione de su movimentu de s\'ischermu, s’impreu de una trackball pro s\'ismanniamentu o de un’interfàtzia vocale pro cosas che s\'annùntziu de sa positzione tua.</string>
<stringname="plugins_screen">Estensiones</string>
<stringname="prefs_plugins_descr">Sas estensiones abìlitant funtzionalidades agiuntivas e impostatziones avantzadas.</string>
<stringname="prefs_plugins">Estensiones</string>
@ -754,17 +752,17 @@ Memòria in proportzione %4$s MB (lìmite de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</
<stringname="first_time_msg">Gratzias pro s’impreu de OsmAnd. Iscàrriga sos datos regionales pro s\'impreu chene lìnia dae \'Impostatziones\'→\'Amministra sos documentos de sas mapas\'. A pustis at a èssere possìbile ammustrare mapas, chircare indirìtzos, PDI, e agatare trasportos pùblicos.</string>
<stringname="basemap_was_selected_to_download">Sa mapa de base netzessària pro su funtzionamentu est in sa lista de iscarrigamentu.</string>
<stringname="osmand_development_plugin_description">Custa estensione ammustrat sas impostatziones pro funtzionalidades pro isvilupu e debug comente sa simulatzione de sa navigatzione, sa visualizatzione de sa prestatzione de sa renderizatzione, o s\'interfache vocale. Custas impostatziones sunt pensadas pro sos isvilupadores e non sunt netzessàrias pro sos àteros impreadores.</string>
<stringname="osmand_development_plugin_description">Impostatziones pro funtzionalidades pro s\'isvilupu e sa puificatzione (debug), che a sa simulatzione de sa navigatzione, sas prestatziones de sa renderizatzione, o s\'interfache vocale. Custas impostatziones sunt pensadas pro sos isvilupadores e non sunt netzessàrias pro s\'impreu normale.</string>
<stringname="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Sas mapas vetoriales diat dèpere apàrrere in manera prus lestra. In carchi dispositivu diat podere funtzionare male.</string>
<stringname="osmand_parking_warning_text">Una notìfica pro recuperare sa màchina est istada annangada a su tzeravallu/calendàriu tuo, e podet èssere modificada o bogada dae cue.</string>
<stringname="rendering_attr_noPolygons_description">Faghe divènnere transparentes totu sas caraterìsticas de sas àreas de su terrinu.</string>
<stringname="rendering_attr_hmRendered_description">Aumenta sa cantidade ammustrada de minujos de sa mapa.</string>
<stringname="osmand_rastermaps_plugin_description">Cun custa estensione podes atzèdere a medas castas de màpas in lìnia (cussas connotas comente \"a tasseddos\" o \"raster\"), dae sas predefinidas de Openstreetmap (comente Mapnik) a sas immàgines satellitares e a sos istratos pro punnas ispetziales comente sas mapas metereològicas, climàticas, geològicas, e umbradura de sos rilievos etc.
<stringname="osmand_rastermaps_plugin_description">Atzede a medas castas de màpas in lìnia (cussas connotas comente \"a tasseddos\" o \"raster\"), dae sas predefinidas de OSM (che a Mapnik) a sas immàgines satellitares e a sos istratos pro punnas ispetziales comente sas mapas metereològicas, climàticas, geològicas, e umbradura de sos rilievos etc.
\n
\nTotu custas mapas podent èssere impreadas siat comente mapa printzipale (de base) de ammustrare in sa mapa de OsmAnd siat comente un\'istratu se subrapositzione o de isfundu de un’àtera mapa de base (comente sas mapas regulares non in lìnia de OsmAnd). Pro permìtere una visibilidade prus manna de sas mapas de isfundu, calicunu de sos elementos de sas mapas vetoriales podet èssere cuadu, impreende su menù \'Cunfigura sa mapa\' sighinde sas netzessidades tuas.
\nTotu custas mapas podent èssere impreadas siat comente mapa printzipale (de base) de ammustrare in sa mapa siat comente un\'istratu se subrapositzione o de isfundu de un’àtera mapa de base (che a sas mapas regulares non in lìnia de OsmAnd). Unos cantos de sos elementos de sas mapas vetoriales si podent cuare, impreende su menù \'Cunfigura sa mapa\', pro fàghere in manera chi sas mapas de isfundu siant prus visìbiles.
\n
\nSas mapas a tasseddos podent èssere iscarrigadas deretamente o ammaniadas pro s\'impreu chene lìnia (e a pustis copiadas intre sa cartella de sos datos de OsmAnd) comente unu database SQLite chi podet èssere produidu dae medas ainas pro sa creatzione de mapas esternas (third-party maps).</string>
<stringname="osm_editing_plugin_description">Custa estensione permitit de cuntribuire ad OSM creende e modifichende sos PDI de OSM, aberinde e cummentende notas de OSM e imbiende documentos GPX registrados. OSM est unu progetu pùblicu de mapadura fatu dae una comunidade globale. Pro àteras informatziones: https://openstreetmap.org. Sa partetzipatzione est apretziada, e sas cuntributziones podent èssere fatas deretamente dae OsmAnd insertende in intro de s\'aplicu sas credentziales de atzessu.</string>
\nIscàrriga sas mapas a tasseddos diretamente in lìnia, o ammaniadas pro s\'impreu chene lìnia (copiadas manualmente in sa cartella de sos datos de OsmAnd) che unu database SQLite chi podet èssere produidu dae medas ainas pro sa creatzione de mapas esternas (third-party maps).</string>
<stringname="osm_editing_plugin_description">Permitit de cuntribuire ad OSM creende e modifichende sos PDI de OSM, aberinde e cummentende notas de OSM e imbiende documentos GPX registrados in OsmAnd frunende su nùmene de impreadore e sa crae de intrada tuos. OpenStreetMap.org est unu progetu de domìniu pùblicu de mapadura fatu dae una comunidade globale.</string>
<stringname="play_commands_of_currently_selected_voice">Ischerta una boghe e proa·la riproduinde annùntzios:</string>
<stringname="test_voice_prompts">Proa sos cumandos vocales</string>
<stringname="switch_to_raster_map_to_see">Iscàrriga una mapa vetoriale pro custa positzione in \'Impostatziones\' (\'Amministra sos documentos de sas mapas\'), o cola a s\'estensione \'Mapas in lìnia\'.</string>
@ -796,11 +794,11 @@ Memòria in proportzione %4$s MB (lìmite de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</
<stringname="offline_edition_descr">Imprea semper sa modìfica chene lìnia.</string>
<stringname="update_poi_does_not_change_indexes">Sa modìficas de sos PDI intre s’aplicatzione non tenent efetos in sas mapas iscarrigadas, sunt imbetzes sarvadas in su dispositivu.</string>
<stringname="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} sos PDI/Notas sunt istados carrigados</string>
<stringname="local_openstreetmap_upload">Càrriga sa modìfica in OSM</string>
<stringname="local_openstreetmap_delete">Iscantzella sa modìfica</string>
<stringname="local_openstreetmap_descr_title">Muda asìncrona de OSM:</string>
<stringname="local_openstreetmap_settings_descr">Ammustra e amministra sos PDI/Notas OSM in intro de su database in su dispositivu.</string>
<stringname="local_openstreetmap_settings_descr">Ammustra e amministra sos PDI/ sas notas OSM in intro de su database de su dispositivu.</string>
<stringname="live_monitoring_interval_descr">Dislinda s’intervallu de s’arrastamentu in lìnia.</string>
<stringname="live_monitoring_interval">Intervallu de s’arrastamentu in dereta (in lìnia)</string>
<stringname="live_monitoring_url_descr">Dislinda s’indiritzu ìnternet cun sa sintassi de sos paràmetros: lat={0}, lon={1}, data/ora={2}, hdop={3}, artària={4}, lestresa={5}, àngulu={6}.</string>
@ -812,11 +810,12 @@ Memòria in proportzione %4$s MB (lìmite de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</
@ -1304,7 +1303,7 @@ Memòria in proportzione %4$s MB (lìmite de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</
<stringname="show_more_map_detail">Ammustra prus minujas in sa mapa</string>
<stringname="show_more_map_detail_descr">Ammustra carchi minuja de sas mapas vetoriales (caminos etc.) fintzas a sos livellos de ismanniamentu prus bassos.</string>
<stringname="show_route">Minujas de s\'àndala</string>
<stringname="use_high_res_maps_descr">Non allonghiare (ne inghelare) sos tasseddos de sa mapa in sos dispositivos a carchesa arta.</string>
<stringname="use_high_res_maps_descr">No allònghies (ne isfoches) sos tasseddos de sa mapa in sos dispositivos a densidade arta.</string>
<stringname="background_router_service_descr">Arrastat sa positzione tua cando s’ischermu est istudadu.</string>
<stringname="off_router_service_no_gps_available">Su servìtziu de navigatzione de isfundu de OsmAnd netzèssitat de su sistema de positzionamentu ativadu.</string>
<stringname="shared_string_waypoints">Puntos de coladòrgiu</string>
@ -1436,16 +1435,16 @@ Memòria in proportzione %4$s MB (lìmite de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</
<stringname="plugin_install_needs_network">Depes èssere connessu in lìnia pro installare custa estensione.</string>
<stringname="osm_live_email_desc">Serbit pro t\'agiornare a pitzu de sas contributziones tuas.</string>
<stringname="osm_live_support_region">Regione de suportu</string>
<stringname="osm_live_header">Custu abbonamentu abilitat agiornamentos ora pro ora pro totu sas mapas de su mundu. Parte de su balàngiu suportat sa comunidade OSM e est pagadu pro cada contributu OSM. Si istimas OsmAnd e OSM e los boles suportare e èssere suportadu dae issos, custa est una manera perfeta pro lu fàghere.</string>
<stringname="osm_live_header">Custu abbonamentu abilitat agiornamentos ora pro ora pro totu sas mapas de su mundu.
\nParte de su balàngiu suportat sa comunidade OSM e est pagadu pro cada contributu OSM.
\nSi istimas OsmAnd e OSM e los boles suportare e èssere suportadu dae issos, custa est una manera perfeta pro lu fàghere.</string>
<stringname="download_files_question_space_with_temp">Iscarrigare {0} documentu(os)\? Bi sunt {3} MB impreados temporaneamente e {1} MB permanentemente. (De {2} MB.)</string>
<stringname="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) est un\'aplicatzione pro sa consultatzione de mapas e sa navigatzione chi impreat sos datos lìberos, vàlidos pro totu su mundu, e de calidade arta, de OpenStreetMap (OSM).
<stringname="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) est un\'aplicatzione pro sa consultatzione de mapas e sa navigatzione chi impreat sos datos lìberos, vàlidos pro totu su mundu, e de calidade arta, de OSM.
\n
\nImprea sa ghia vocale e sas indicatziones in s\'ischermu, càstia sos PDI (puntos de interesse), crea e manìgia rastas GPX, abìlita sa visualizatzione de sas curvas de livellu e sos datos de s\'artària (pro mèdiu de un\'estensione), issèbera sa modalidade intre ghia pro sa màchina, sas bitzicletas e a pede, agiuda a megioare sas mapas OSM e àteru meda.</string>
@ -2291,7 +2295,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
\n• Antàrtide: *
\nSa majoria de sos istados de su mundu tenent una mapa chi podet èssere iscarrigada!
\nInstalla unu navigadore afidàbile in sa natzione tua - chi siat sa Frantza, sa Germània, su Mèssicu, s\'Ispagna, s\'Olanda, sos Istados Unidos, sa Rùssia, su Brasile o un\'àtera.</string>
<stringname="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) est un\'aplicatzione pro sa consultatzione de mapas e sa navigatzione chi impreat sos datos lìberos, vàlidos pro totu su mundu, e de calidade arta de OpenStreetMap (OSM).
<stringname="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) est un\'aplicatzione pro sa consultatzione de mapas e sa navigatzione chi impreat sos datos lìberos, vàlidos pro totu su mundu, e de calidade arta de OSM.
\nImprea sa ghia vocale e sas indicatziones in s\'ischermu, càstia sos PDI (puntos de interesse), crea e manìgia rastas GPX, abìlita sa visualizatzione de sas curvas de livellu e de sos datos de s\'artària (pro mèdiu de un\'estensione), issèbera sa modalidade intre ghia pro sa màchina, sas bitzicletas e a pede, agiuda a megiorare sas mapas OSM e àteru meda.
\n
\nOsmAnd+ est sa versione a pagamentu. Comporande·la, agiudas s\'isvilupu de funtzionalidades noas, e podes retzire sos ùrtimos agiornamentos.
@ -2396,8 +2400,8 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<stringname="routing_attr_allow_intermediate_description">Àndalas prus difìtziles cun tratos prus ratos. De sòlitu carchi ostàculu chi diat dèpere èssere evitadu.</string>
<stringname="routing_attr_allow_advanced_name">Permiti sas àndalas avantzadas</string>
<stringname="routing_attr_allow_advanced_name">Permite sas àndalas avantzadas</string>
<stringname="routing_attr_allow_advanced_description">Àndalas difìtziles, cun ostàculos perigulosos e tratos cun ratesa arta.</string>
<stringname="routing_attr_allow_expert_name">Permite sas àndalas pro espertos</string>
<stringname="routing_attr_allow_expert_description">Àndalas difìtziles a beru, cun ostàculos e logos a fùrriu perigulosos.</string>
@ -3117,7 +3121,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<stringname="routing_attr_difficulty_preference_description">Preferi àndalas de custa dificultade, fintzas si colare in pistas prus difìtziles o prus fàtziles est galu possìbile si est prus curtzu.</string>
<stringname="routing_attr_freeride_policy_name">In foras de pista</string>
<stringname="routing_attr_freeride_policy_description">Sas àndalas e sos coladòrgios in foras de pista (freeride e offpiste) non sunt ufitziales. De sòlitu non sunt curadas, non benint manutentadas dae sas autoridades e non benint compidadas su sero. Intra a perìgulu e arriscu tuo.</string>
<stringname="routing_attr_freeride_policy_description">Sas àndalas e sos coladòrgios in foras de pista (\'freeride\' e \'offpiste\') non sunt ufitziales. De sòlitu non sunt curados, non benint manutentados e non benint compidados su sero. Intra a perìgulu e arriscu tuo.</string>
<stringname="process_downloading_service">Servìtziu de iscarrigamentu de OsmAnd</string>
<stringname="select_color">Ischerta su colore</string>
@ -3435,7 +3439,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<stringname="live_monitoring">Arrastamentu in lìnia</string>
<stringname="save_track_logging_accuracy">Pretzisione de registratzione</string>
<stringname="tracks_view_descr">Podes agatare totu sas rastas registradas tuas in %1$s o in sa cartella de OsmAnd.</string>
<stringname="multimedia_notes_view_descr">Sas notas tuas sunt in %1$s</string>
<stringname="multimedia_notes_view_descr">Sas notas tuas sunt in %1$s.</string>
<stringname="video_notes">Vìdeo-notas</string>
<stringname="photo_notes">Foto-notas</string>
<stringname="route_recalculation">Ricàlculu de s\'àndala</string>
@ -3500,4 +3504,44 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<stringname="shared_string_include_data">Inclue datos additzionales</string>
<stringname="import_profile_dialog_description">Su profilu importadu tenet datos additzionales. Incarca in \"Importa\" pro importare sos datos de su profilu ebbia o ischerta sos datos additzionales de importare.</string>
<stringname="export_profile_dialog_description">Podes ischertare datos additzionales de esportare in paris cun su profilu.</string>
<stringname="monitoring_min_speed_descr_remark">Nota: verìfica de lestresa > 0: sa majoria de sos insiemes integrados (sos \"chipsets\") GPS frunit unu valore de lestresa petzi si s\'algoritmu determinat chi ses in movimentu, e perunu si non lu ses. Pro custa resone s\'impreu de s\'impostatzione> 0 in custu filtru, in unu tzertu sensu, impreat su rilevamentu de su movimentu de s\'insieme integradu GPS. Ma, fintzas si non benint filtradas inoghe in su momentu de sa registratzione, impreamus su matessi custa funtzionalidade in s\'anàlisi nostra de sas rastas GPX pro determinare sa distàntzia curreta. Est a nàrrere chi su valore ammustradu in cussu campu est sa distàntzia registrada durante su movimentu.</string>
<stringname="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Efetu segundàriu: pro more de su filtru pro acuradesa unos cantos puntos diant pòdere fartare de su totu. A es. in suta de sos pontes, de sos àrbores, intre sos fàbricos artos, o in unas cantas cunditziones metereològicas.</string>
<stringname="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Nota: si su GPS fiat istaudadu finas a su momentu de incumentzu de sa registratzione su primu puntu diat pòdere tènnere un\'acuradesa minimada. Pro custa resone, in su còdighe nostru diamus pòdere impostare una paia de segundos de isetare in antis de registrare unu puntu (o de sarvare su mègius de 3 puntos consecutivos, etz.), ma custa cosa non l\'amus galu implementada.</string>
<stringname="monitoring_min_distance_descr">Custu filtru faghet in manera de evitare chi bi siant puntos dòpios registrados cando b\'at istadu tropu pagu movimentu, dende un\'aspetu prus galanu a sas rastas chi non benint post-protzessadas a pustis.</string>
<stringname="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Efetu segundàriu: sos perìodos de pasu non benint registrados de su totu o pro unu puntu ebbia. Sos movimentos minores in su mundu reale (es. passos a un\'ala, pro sinnare una deviatzione possìbile in su biàgiu tuo) diant pòdere èssere filtrados. Su documentu tuo cuntenet prus pagu informatziones pro su post-protessamentu, e tenet istatìsticas pègius filtrende sos puntos chi sunt rindondantes in manera crara durante sa registratzione, cando diat pòdere lassare faddinas chi derivant dae ritzetzione bassa o dae problemas cun s\'insieme integradu (chipset) GPS.</string>
<stringname="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Impòsitu: Un\'impostatzione de 5 metros diat pòdere funtzionare comente si tocat pro tie si non tenes bisòngiu de rilevare detàllios prus minores de cussos, e non cheres caturare datos cando ses in pasu.</string>
<stringname="multimedia_rec_split_title">Fratzionamentu de sa registratzione</string>
<stringname="release_3_6">• Profilos: como podes cambiare s\'òrdine, impostare s\'icona pro sa mapa, mudare totus sos inditos pro sos profilos de base e los ripristinare a sos valores predefinidos
\n
\n • Nùmeru d\'essida in sa navigatzione annànghidu
\n
\n • Impostatziones de s\'estensione rielaboradas
\n
\n • Ischermada de sas impostatziones acontzada pro un\'atzessu lestru a totus sos profilos
\n
\n • Optzione pro copiare sas impostztiones dae unu àteru profilu annànghida
\n
\n • Possibilidade de mudare un\'òrdine o cuare sas categorias de PDI in sa chirca annànghida
\n
\n • Iconas de sos PDI alliniadas in manera curreta in sa mapa
\n
\n • Datos de Intrinada/Arvèschida pro cunfigurare sa mapa annànghidos
\n
\n • Iconas Domo/Traballu annànghidas in sa mapa
\n
\n • Suportu pro sa descritzione multilìnea in sas Impostatziones annànghidu
\n
\n • Trasliteratzione curreta in sa mapa de su Giapone annànghida
\n
\n • Mapa de s\'Antàrtide annànghida
\n
\n</string>
<stringname="sort_by_category">Òrdina pro categoria</string>
<stringname="navigation_notification_desc">Ammustra notìficas de sistema durante sa navigatzione cun istrutziones de navigatzione.</string>
<stringname="navigation_notification">Notìfica de navigatzione</string>
<stringname="shared_string_app_default_w_val">Predefinidu in s\'aplicatzione (%s)</string>
<stringname="no_recalculation_setting">Disabìlita su ri-càlculu de s\'àndala</string>
<stringname="route_recalculation_dist_title">Distàntzia mìnima pro torrare a calculare s\'àndala</string>
<stringname="route_recalculation_dist_descr">S\'àndala at a bènnere calculada torra si sa distàntzia dae s\'àndala est prus manna de cussa dislindada</string>
<stringname="accessibility_prefs_descr">ప్రతిమ, రంగు మరియు పేరును ఎంచుకోండి</string>
<stringname="logcat_buffer_descr">అప్లికేషన్ యొక్క వివరణాత్మక లాగ్లను తనిఖీ చేయండి మరియు భాగస్వామ్యం చేయండి</string>
<stringname="permission_is_required">ఈ ఎంపికను ఉపయోగించడానికి అనుమతి అవసరం.</string>
<stringname="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">సిఫార్సు: ఏది నమోదు చేయబడుతుందో మరియు ఏది కాదు, ఈ ఫిల్టర్ ను ఆపివేయడం ఉత్తమం అని అంచనా వేయడం కష్టం.</string>
<stringname="import_profile_dialog_description">İçe aktarılan profil ilave veriler içermektedir. Yalnızca profil verilerini içe aktarmak için İçe Aktar\'ı tıklayın veya içe aktarılacak ilave verileri seçin.</string>
<stringname="export_profile_dialog_description">Profil ile birlikte dışa aktarılacak ilave veriler seçebilirsiniz.</string>
<stringname="import_profile_dialog_description">Імпортований профіль містить додаткові дані. Натисніть кнопку імпортувати, щоб імпортувати лише дані профілю або вибрати додаткові дані для імпорту.</string>
<stringname="export_profile_dialog_description">Ви можете вибрати додаткові дані для експорту разом із профілем.</string>