Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (2537 of 2537 strings)
This commit is contained in:
parent
b27d3911e8
commit
f9d12a07c4
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
@ -1651,7 +1651,7 @@ Voulez-vous effectuer à une nouvelle inscription ?</string>
|
|||
<string name="shared_string_show_all">AFFICHER TOUT</string>
|
||||
<string name="coordinates">Coordonnées</string>
|
||||
<string name="map_update">Mise à jour disponible pour %1$s carte(s)</string>
|
||||
<string name="error_avoid_specific_road">Aucun raccourci n\'a été trouvé</string>
|
||||
<string name="error_avoid_specific_road">Aucun itinéraire de contournement</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render">Utiliser le rendu OpenGL</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render_descr">Utiliser le rendu matériel accéléré OpenGL (peut ne pas fonctionner sur certains appareils).</string>
|
||||
<string name="everything_up_to_date">Tous les fichiers sont à jour</string>
|
||||
|
@ -1683,7 +1683,7 @@ Voulez-vous effectuer à une nouvelle inscription ?</string>
|
|||
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Ne pas utiliser le calcul d\'itinéraire de la version 1.9</string>
|
||||
<string name="speak_pedestrian">Passages piétons</string>
|
||||
|
||||
<string name="avoid_roads_msg">Vous pouvez générer un itinéraire alternatif en sélectionnant les routes à éviter.</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_msg">Vous pouvez générer un itinéraire alternatif en sélectionnant les routes à éviter</string>
|
||||
<string name="navigation_over_track">Démarrer la navigation en suivant cette trace ?</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Enregistrement de traces à la demande</string>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue