Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 98.0% (2522 of 2571 strings)
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2018-05-01 15:11:17 +00:00 committed by Weblate
parent aaf481812c
commit f9d1f61d54

View file

@ -113,7 +113,7 @@
<string name="favourites_search_desc">דרך לחיפוש במועדפים</string>
<string name="offline_navigation_not_available">ניווט בלתי מקוון ב־OsmAnd אינו זמין נכון לעכשיו.</string>
<string name="left_side_navigation">נהיגה בצד שמאל</string>
<string name="left_side_navigation">כיוון תנועה שמאלי</string>
<string name="left_side_navigation_descr">יש לבחור עבור מדינות בהן נוהגים משמאל (לא תקף לישראל).</string>
<string name="unknown_from_location">נקודת ההתחלה לא נקבעה עדיין</string>
@ -934,7 +934,7 @@
<string name="osb_comment_dialog_success">נוספה תגובה</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">אירעה חריגה: לא נוספה תגובה</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">לא ניתן להוסיף תגובה</string>
@ -1053,7 +1053,7 @@
<string name="map_widget_distancemeasurement">מדידת מרחק</string>
<string name="recording_is_recorded">שמע/וידאו מוקלטים. כדי להפסיק זאת יש לגעת בלחצן העצירה בווידג׳ט.</string>
<string name="recording_is_recorded">שמע/וידאו מוקלטים. ניתן להפסיק זאת דרך נגיעה בווידג׳ט.</string>
<string name="recording_playing">השמע מההקלטה שצוינה מושמע.\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">פתיחת נגן חיצוני</string>
<string name="recording_delete_confirm">למחוק הקלטה זו?</string>
@ -1080,8 +1080,8 @@
<string name="av_use_external_recorder">שימוש במקליט חיצוני</string>
<string name="av_settings_descr">הגדרת תצורת השמע והווידאו.</string>
<string name="av_settings">הגדרות שמע/וידאו</string>
<string name="recording_error">אירעה שגיאה בזמן ההקלטה</string>
<string name="recording_camera_not_available">המצלמה אינה זמינה</string>
<string name="recording_error">הקלטה נכשלה</string>
<string name="recording_camera_not_available">מצלמה אינה זמינה</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">תוסף זה מספק הן שכבת קווי מתאר והן שכבת הצללה אותן ניתן להציג על המפות הרגילות של OsmAnd. תכונה זו נחוצה ביותר לאתלטים, מטיילי שטח, תרמילאים וכל מי שמעוניין להבין את מבנה פני השטח.
\n
\nהנתונים הגלובליים (בין 70° צפון ל־70° דרום) מבוססים על מדידות שבוצעו על ידי ה־SRTM (משימת הטופוגרפיה של מעבורת המכ״ם) ו־ASTER (רדיומטר חלל מתקדם לגילוי פליטה תרמית והשתקפות), התקן דימות על סיפונה של Terra, לוויין הדגל של מערכת ההשקפה על כדור הארץ של NASA. ASTER הנו שיתוף פעולה בין NASA, משרד התמ״ת היפני (METI) ומערכות החלל היפניות (J-spacesystems).</string>
@ -1169,13 +1169,13 @@
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">תת מסלול/נקודה הבאים</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">מחיקת הנקודות</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">פתיחת GPX קיים</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">פתיחת מסלול GPX קיים</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* יש לגעת כדי לסמן נקודה.
\n * נגיעה ארוכה במפה כדי למחוק נקודה קודמת.
\n * נגיעה ארוכה על נקודה כדי לצפות ולצרף תיאור.
\n * יש לגעת בווידג׳ט המדידה כדי לצפות בפעולות נוספות.</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">קובץ השינוי ב־OSM נוצר %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">גיבוי השינויים ב־OSM נכשל</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">לא ניתן לגבות את השינויים ב־OSM</string>
<string name="local_osm_changes_backup">גיבוי כשינוי ב־OSM</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">חיפוש אחר הרחוב בערים סמוכות</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">סדר מיטבי של יעדי הביניים על הנתיב אל היעד.</string>
@ -1272,7 +1272,7 @@
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">הקלדת שם משתמש</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">הצגת תמונות שנוספו רק על ידי</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">שם משתמש</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">ניתן לסנן תמונות לפי השולח או לפי תאריך. המסננים חלים רק על רמת תקריב מסוימת.</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">ניתן לסנן תמונות לפי השולח או לפי תאריך. פעיל רק במבט מקרוב.</string>
<string name="map_widget_ruler_control">מד זווית</string>
<string name="shared_string_permissions">הרשאות</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">ל־OsmAnd אין אפשרות לייבא את הקובץ. נא לוודא של־OsmAnd יש הרשאה לקרוא קבצים מהמיקום הזה.</string>
@ -1439,7 +1439,7 @@
<string name="lang_lv">לטבית</string>
<string name="lang_lt">ליטאית</string>
<string name="lang_mr">מראטהית</string>
<string name="lang_no">נורווגית</string>
<string name="lang_no">נורווגית ספרותית</string>
<string name="lang_fa">פרסית</string>
<string name="lang_pl">פולנית</string>
<string name="lang_pt">פורטוגלית</string>
@ -1471,17 +1471,17 @@
<string name="route_preferences">העדפות הנתיב</string>
<string name="route_info">פרטי המסלול</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">הימנעות מכבישי אגרה</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">הימנעות מכבישי אגרה.</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">הימנעות מכבישי אגרה</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">הימנעות מכבישים בלתי סלולים</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">הימנעות מכבישים בלתי סלולים.</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">הימנעות ממעבורות</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">הימנעות ממעבורות.</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">הימנעות ממעבורות</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">הימנעות ממדרגות</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">הימנעות ממדרגות.</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">הימנעות ממדרגות</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">הימנעות ממעברי גבול</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">הימנעות ממעבר גבול למדינה אחרת.</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">הימנעות ממעבר גבולות בין מדינות</string>
<string name="routing_attr_weight_name">הגבלת משקל</string>
<string name="routing_attr_weight_description">ציון משקל רכב מורשה בנתיבים.</string>
<string name="routing_attr_weight_description">ציון מגבלה מותרת למשקל רכב במסלולים.</string>
<string name="routing_attr_height_name">מגבלת גובה</string>
<string name="routing_attr_height_description">ציון גובה רכב מורשה בנתיבים.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">הקובץ (%s) מועתק ליעד החדש…</string>
@ -1524,7 +1524,7 @@
<string name="show_map">הצגת מפה</string>
<string name="route_is_calculated">הנתיב מחושב</string>
<string name="round_trip">הלוך וחזור</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">קרתה תקלה: ההערה לא השתנתה</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">לא ניתן לערוך הערה</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">שינוי הערה</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">שינוי הערה ב־OSM</string>
<string name="make_round_trip">מסלול הלוך וחזור</string>
@ -2057,7 +2057,7 @@
<string name="osn_reopen_dialog_title">פתיחת הערה מחדש</string>
<string name="osn_close_dialog_title">סגירת הערה</string>
<string name="osn_add_dialog_success">נוצרה הערה</string>
<string name="osn_add_dialog_error">אירעה שגיאה: ההערה לא נוצרה</string>
<string name="osn_add_dialog_error">לא ניתן ליצור הערה</string>
<string name="marker_show_distance_descr">נא לבחור כיצד לציין את המרחק והכיוון לסמני המפה במסך המפה:</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">סף כיווניות מפה</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">כל סמני המפה הועברה להיסטוריה</string>
@ -2097,7 +2097,7 @@
<string name="select_map_marker">בחירת סמן מפה</string>
<string name="upload_anonymously">העלאה אלמונית</string>
<string name="osn_close_dialog_success">ההערה נסגרה</string>
<string name="osn_close_dialog_error">אירעה שגיאה: ההערה לא נסגרה</string>
<string name="osn_close_dialog_error">לא ניתן לסגור הערה</string>
<string name="osb_author_dialog_password">ססמה ל־OSM (רשות)</string>
<string name="shared_string_commit">הגשה</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">למחוק נקודת דרך GPX?</string>
@ -2116,7 +2116,7 @@
<string name="osm_edit_created_poi">נוצרו נקודות עניין ב־OSM</string>
<string name="shared_string_qr_code">קוד QR</string>
<string name="map_downloaded">מפה התקבלה</string>
<string name="map_downloaded_descr">כעת ניתן להתחיל להשתמש במפה %1$s שהתקבלה.</string>
<string name="map_downloaded_descr">המפה %1$s מוכנה לשימוש.</string>
<string name="go_to_map">הצגת המפה</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">הגדרת הדגל שמציין את הפעלת היישומון לראשונה, כל שאר ההגדרות נותרו ללא שינוי.</string>
<string name="simulate_initial_startup">הדמיית הפעלה ראשונה של יישומון</string>
@ -2354,7 +2354,7 @@
<string name="shared_string_share">שיתוף</string>
<string name="shared_string_export">יצוא</string>
<string name="shared_string_more">עוד…</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">שמירת הבחירה שלי</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">שמירת הבחירה</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">שגיאה בלתי צפויה</string>
<string name="shared_string_action_template">פעולה {0}</string>
<string name="shared_string_show">הצגה</string>
@ -2365,7 +2365,7 @@
<string name="shared_string_my_location">המיקום שלי</string>
<string name="shared_string_my_places">המקומות שלי</string>
<string name="shared_string_my_favorites">מועדפים</string>
<string name="shared_string_my_tracks">המסלולים שלי</string>
<string name="shared_string_my_tracks">מסלולים</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">המסלול מוקלט</string>
<string name="shared_string_audio">שמע</string>
<string name="shared_string_video">וידאו</string>
@ -2631,9 +2631,9 @@
<string name="gpx_info_asc_altitude">עלייה/ירידה: %1$s</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">העדפת כבישים סלולים</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">העדפת כבישים סלולים.</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">העדפת כבישים סלולים</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">הימנעות מכבישים סלולים</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">הימנעות מכבישים סלולים.</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">הימנעות מכבישים סלולים</string>
<string name="interrupt_music_descr">הנחיות קוליות משהות, לא רק מנמיכות, מוזיקה שברקע.</string>
<string name="osmand_extended_description_part7">תרומה ל־OSM
\n • דיווח על תקלה בנתונים
@ -2718,7 +2718,7 @@
<string name="save_track_min_speed">המהירות המזערית לרישום</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">מסנן: הנקודות לא תירשמנה מתחת למהירות זו.</string>
<string name="save_track_min_distance">השינוי הקטן ביותר לרישום</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">מסנן: הגדרת המרחק המזערי בין נקודות כדי לרשום נקודה חדשה.</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">מסנן: הגדרת המרחק המזערי מנקודה כדי לרשום נקודה חדשה.</string>
<string name="save_track_precision">דיוק מזערי לרישום</string>
<string name="save_track_precision_descr">מסנן: לא לרשום עד להגעה לרמת הדיוק הזאת.</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">ערכת הצבעים של קווי המתאר</string>
@ -2793,7 +2793,9 @@
\n • דיווח על באגים בנתונים
\n • העלאת מסלולי GPX מהמפה ישירות ל־OSM
\n • הוספת נקודות עניין והעלאה ישירה שלהן ל־OSM (או לאחר מכן אם אין חיבור באותו הרגע)
\n • הקלטת טיולים כרשות גם במצב רקע (כשההתקן במצב שינה) OsmAnd הנו יישומון בקוד פתוח בהליכי פיתוח פעילים. כולם יכולים לתרום ליישומון על ידי דיווח על תקלות, שיפור התרגומים או תרומת קוד לתכונות חדשות או התנהלות מול המשתמש. התקדמות המיזם תלוי גם בתרומות כלכליות לטובת פיתוח ובדיקה של תכונות חדשות.</string>
\n • הקלטת טיולים כרשות גם במצב רקע (כשההתקן במצב שינה)
\n OsmAnd הנו יישומון בקוד פתוח בהליכי פיתוח פעילים. כולם יכולים לתרום ליישומון על ידי דיווח על תקלות, שיפור התרגומים או תרומת קוד לתכונות חדשות. בנוסף, המיזם תלוי גם בתרומות כלכליות לטובת פיתוח ובדיקה של תכונות חדשות.
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">כיסוי ואיכות מוערכים של המפה:
\n • מערב אירופה: ****
\n • מזרח אירופה: ***
@ -2816,7 +2818,7 @@
<string name="osmand_extended_description_part3">מפה
\n • הצגת נקודות עניין מסביבך
\n • התאמת המפה לכיוון התנועה שלך (או המצפן)
\n • הצגת המיקום שלך והמיקום המבוקש
\n • הצגת המיקום שלך וכיוון המבט שלך
\n • שיתוף המיקום שלך כדי שחברים יוכלו למצוא אותך
\n • שמירה על המקומות החשובים ביותר ב‚מועדפים’
\n • בחירה איך להציג שמות במפה: באנגלית, השם המקומי או איות לפי צליל
@ -2880,18 +2882,18 @@
\n ניתן ליהנות מניווט קולי וחזותי, צפייה בנקודות עניין וניהול מסלולי GPX, שימוש בתחזית קווי מתאר ופרטי גובה (בעזרת תוסף), בחירה בין מצבי נהיגה, רכיבה והליכה, עריכת OSM ועוד פינוקים רבים וטובים.</string>
<string name="paid_app">יישומון בתשלום</string>
<string name="paid_plugin">תוסף בתשלום</string>
<string name="travel_card_update_descr">הכנו עדכונים ותיקונים לנתוני ויקימסע, יש לעדכן את הקובץ כדי לצפות בהם.</string>
<string name="travel_card_download_descr">יש להוריד את קובץ הדרכות הטיולים של ויקימסע כדי לצפות בערבים על מקומות מסביב לעולם ללא חיבור לאינטרנט.</string>
<string name="travel_card_update_descr">יש נתונים חדשים בוויקימסע, כדאי לעדכן אותם כדי ליהנות.</string>
<string name="travel_card_download_descr">יש להוריד את הדרכות הטיולים האלה של ויקימסע כדי לצפות בערכים על מקומות מסביב לעולם ללא חיבור לאינטרנט.</string>
<string name="update_is_available">קיים עדכון</string>
<string name="download_file">הורדת קובץ</string>
<string name="start_editing_card_image_text">מדריך הטיולים המקוון שכל אחד יכול לערוך.</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">הטיול מבוסס על ויקימסע. במהלך הבטא הפתוחה יש לך את ההזדמנות להעריך את כל התכונות בחינם. לאחר סיום תקופת הבטא, בתכונת הטיול תהיה זמינה לנרשמי OsmAnd ללא הגבלה ולבעלי OsmAnd+</string>
<string name="start_editing_card_description">ניתן לערוך כל ערך בויקימסע, ואנו מקווים שבחירתך תהיה לעשות זאת. אנו זקוקים לידע, לניסיון ולתשומת הלב שלך</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">הטיול מבוסס על ויקימסע. ניתן לבדוק את כל האפשרויות במהלך הבטא הפתוחה, בחינם. לאחר סיום תקופת הבטא, תכונת הטיול תהיה זמינה לנרשמי OsmAnd ללא הגבלה ולבעלי OsmAnd+</string>
<string name="start_editing_card_description">ניתן וכדאי לערוך כל ערך בוויקימסע. השיתוף דורש את הידע, הניסיון, הכישרון ואת תשומת הלב שלך</string>
<string name="start_editing">להתחיל בעריכה</string>
<string name="get_unlimited_access">קבלת גישה בלתי מוגבלת</string>
<string name="welcome_to_open_beta">ברוך בואך לבטא הפתוחה!</string>
<string name="travel_guide">מדריך טיולים</string>
<string name="travel_guide_description">ניתן לעיין במדריכים של ויקימסע כדי למצוא את המקומות המעניינים ביותר ברחבי העולם בתוך OsmAnd ללא חיבור לאינטרנט.</string>
<string name="welcome_to_open_beta">ברוך בואך לבטא הפתוחה</string>
<string name="travel_guide">מדריך הטיולים ויקימסע</string>
<string name="travel_guide_description">מדריכים למקומות המעניינים ביותר בעולם, בתוך OsmAnd, ללא חיבור לאינטרנט.</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">קווי מתאר ומפות הצללה</string>
<string name="popular_destinations">יעדים נפוצים</string>
<string name="release_2_8">\\022 סמני מפה שנבנו מחדש עם קווי הכוונה ותכנון מסלול
@ -2948,16 +2950,16 @@
<string name="action_delete">פעולת מחיקה</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">ניתן להפעיל או לכבאות את רישום המיקום הכללי לקובץ GPX בעזרת הווידג׳ט לרישום GPX על מסך המפה.</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">ניווט עם GPS
\n • ניתן לבחור בין מצב בלתי מקוון (ללא עלויות נדידה בעת שהיה בחו״ל) לבין מצב מקוון (מהיר יותר)
\n • בחירה בין מצב בלתי מקוון (ללא עלויות נדידה בעת שהיה בחו״ל) לבין מצב מקוון (מהיר יותר)
\n • הנחייה קולית פנייה אחר פנייה (קולות מוקלטים או מעובדים)
\n • המסלול מחושב מחדש בעת סטייה ממנו
\n • הנחיית מעבר בין נתיבים, שמות רחובות וזמן הגעה משוער יסייעו לך במהלך הדרך
\n • כדי להפוך את המסע שלך לבטוח יותר, תתבצע החלפה אוטומטית בין מצבי יום/לילה
\n • ניתן לבחור להציג הגבלות מהירות ולקבל תזכורות אם חרגת מהן
\n • הצגת הגבלות מהירות ולקבל תזכורות אם חרגת מהן
\n • המפה מתקרבת או מתרחקת בהתאם למהירות שלך
\n • ניתן לחפש יעד לפי כתובת, סוג (למשל: חנייה, מסעדה, מלון, תחנת דלק, מוזיאון) או נקודות ציון גאוגרפיות
\n • חיפוש יעד לפי כתובת, סוג (למשל: חנייה, מסעדה, מלון, תחנת דלק, מוזיאון) או נקודות ציון גאוגרפיות
\n • תמיכה בנקודות ביניים לאורך תכנית המסלול שלך
\n • ניתן להקליט או להעלות מסלול GPX משלך ולעקוב אחריו
\n • הקלטת או העלאת מסלול GPX משלך ולעקוב אחריו
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM הכוונת ניווט אוטומטית - Automated Navigation Directions) הוא יישומון מפה וניווט עם גישה לנתוני OpenStreetMap (OSM) האיכותיים והגלובליים.
\n ניתן ליהנות מניווט קולי וחזותי, לצפות בנ״ע (נקודות עניין), ליצור ולנהל מסלולי GPX, להשתמש בהכוונה חזותית של קווי מתאר ופרטי גובה, בחירה בין מצבי נהיגה, רכיבה והליכה ברגל, עריכת OSM ועוד.
@ -3030,9 +3032,9 @@
<string name="osmand_extended_description_part4">סקי
\n תוסף מפות הסקי של OsmAnd מאפשר לך לצפות במסלולי סקי ברמות מורכבות מסוימות ופרטים נוספים, כמו מיקום הרכבלים ומתקנים נוספים.</string>
<string name="osmand_extended_description_part5">רכיבה
\n • ניתן למצוא מסלולי רכיבה במפה
\n • מציאת מסלולי רכיבה במפה
\n • ניווט GPS במצב רכיבה בונה את המסלול שלך בעזרת מסלולי רכיבה
\n • ניתן לצפות במהירות ובגובה שלך
\n • צפייה במהירות ובגובה שלך
\n • עם הקלטת GPX ניתן להקליט את המסע שלך ולשתף אותו
\n • באמצעות תוסף נוסף ניתן להפעיל קווי מתאר והצללות</string>
<string name="osmand_extended_description_part6">הליכה, טיולי שטח, סיור בעיר
@ -3040,7 +3042,7 @@
\n • ויקיפדיה בשפה המועדפת עליך יכולה לספר לך הרבה במהלך סיור בעיר
\n • תחנות תחבורה ציבורית (אוטובוס, חשמלית, רכבת), לרבות שמות הקווים, מסייעים לך לנווט בעיר חדשה
\n • ניווט GPS במצב הליכה בונה את המסלול שלך באמצעות שבילי הליכה
\n • ניתן להעלות ולעקוב אחר מסלולי GPX או להקליט ולשתף מסלולים משלך
\n • העלאה ומעקב אחר מסלולי GPX או הקלטה ושיתוף מסלולים משלך
\n</string>
<string name="osmand_extended_description_part8">OsmAnd הוא יישומון בקוד פתוח שנמצא בהליכי פיתוח פעילים. כולם יכולים לתרום ליישומון על ידי דיווח על באגים, שיפור התרגומים או פיתוח תכונות חדשות. המיזם נמצא במצב שוקק חיים עם שיפורים מתמידים בכל הנוגע להשקה עם המתכנתים והמשתמשים. התקדמות המיזם תלוי גם בתרומות כלכליות כדי לממן פיתוח ובדיקות של תכונות חדשות.
\n כיסוי ואיכות משוערכים של המפות: