Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-07-04 13:51:57 +02:00
commit fb7a21f687
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
7 changed files with 49 additions and 8 deletions

View file

@ -3816,4 +3816,8 @@
<string name="app_mode_inline_skates">Inline-Skates</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Aktivieren Sie die Steuerung der Zoomstufe der Karte mit den Lautstärketasten des Geräts.</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Lautstärketasten als Zoom</string>
<string name="lenght_limit_description">Bitte geben Sie Ihre Fahrzeuglänge an. Für lange Fahrzeuge könnten einige Streckenabschnitte nicht befahrbar sein.</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">Nächsten Zielpunkt löschen</string>
<string name="please_provide_point_name_error">Bitte geben Sie einen Namen für das Profil an</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Der aktuelle Punkt auf der Route wird gelöscht. Wenn es das Ziel ist, wird die Navigation gestoppt.</string>
</resources>

View file

@ -3791,4 +3791,8 @@
<string name="app_mode_inline_skates">Patins à roulettes en ligne</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Zoomer avec les boutons de volume</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Activer pour contrôler le niveau de zoom de la carte avec les boutons de réglage du volume sonore.</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Le prochain point sur la route va être supprimé. S\'il s\'agit de la destination finale, la navigation s\'arrêtera.</string>
<string name="lenght_limit_description">Indiquez la longueur de votre véhicule, certaines restrictions d\'itinéraire peuvent s\'appliquer aux véhicules longs.</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">Supprimer le prochain point</string>
<string name="please_provide_point_name_error">Merci de renseigner un nom pour le point</string>
</resources>

View file

@ -3040,7 +3040,7 @@
<string name="rate_dialog_descr">Del din tilbakemelding og legg til en vurdering på Google Play.</string>
<string name="shared_string_privacy_policy">Personvernspraksis</string>
<string name="help_us_make_osmand_better">Hjelp oss å forbedre OsmAnd</string>
<string name="make_osmand_better_descr">Tillat OsmAnd å samle inn og behandle anonym programbruksdata. Ingen data om din plassering, eller om plasseringer ser på kartet blir samlet inn.
<string name="make_osmand_better_descr">Tillat OsmAnd å samle inn og behandle anonym programbruksdata. Ingen data om din plassering, eller om plasseringer du ser på kartet blir samlet inn.
\n
\nDu kan alltid endre ditt valg i \"Innstillinger\" → \"Personvern og sikkerhet\".</string>
<string name="choose_data_to_share">Velg hvilken data du ønsker å dele:</string>
@ -3394,7 +3394,7 @@
<string name="save_heading">Inkluder retning</string>
<string name="save_heading_descr">Lagre retning til hvert sporpunkt under opptak.</string>
<string name="shared_string_revert">Tilbakestill</string>
<string name="quick_action_directions_from_desc">En knapp for å gjøre midten av skjermen til avreisepunktet. Vil deretter be om å angi reisemål eller utløse ruteberegningen.</string>
<string name="quick_action_directions_from_desc">En knapp for å gjøre midten av skjermen til startpunktet. Vil deretter be om å angi reisemål eller utløse ruteberegningen.</string>
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Vis nettverksnoder for sykkelruter</string>
<string name="clear_confirmation_msg">Tøm %1$s\?</string>
<string name="download_map_dialog">Kartnedlastingsdialog</string>
@ -3668,4 +3668,19 @@
<string name="vessel_height_warning_link">Sett skipshøyde</string>
<string name="vessel_height_limit_description">Sett skipshøyde for å unngå lave broer. Husk at hvis broen åpner seg, brukes høyden fra åpen tilstand.</string>
<string name="vessel_width_limit_description">Sett skipsbredde for å unngå smale broer</string>
<string name="width_limit_description">Angi kjøretøybredde, noen rutebegrensninger for brede kjøretøy kan tilkomme.</string>
<string name="height_limit_description">Angi kjøretøyhøyde, noen rutebegrensninger for høye kjøretøy kan tilkomme.</string>
<string name="weight_limit_description">Angi kjøretøyvekt, noen rutebegrensninger for tunge kjøretøy kan tilkomme.</string>
<string name="uninstall_speed_cameras">Avinstaller fotobokser</string>
<string name="speed_camera_pois">Fotoboks-interessepunkter</string>
<string name="shared_string_uninstall">Avinstaller</string>
<string name="vessel_height_warning">Du kan sette fartøyhøyde for å unngå lave broer. Hvis broen endrer høyde, brukes høyden i åpen tilstand.</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">Slett neste målpunkt</string>
<string name="please_provide_point_name_error">Navngi punktet</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_title">Vis/skjul Mapillary</string>
<string name="quick_action_mapillary_hide">Skjul Mapillary</string>
<string name="quick_action_mapillary_show">Vis Mapillary</string>
<string name="shared_string_bearing">Peiling</string>
<string name="item_deleted">%1$s slettet</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Lydstyrkeknapper til forstørring</string>
</resources>

View file

@ -1169,7 +1169,7 @@
<string name="snap_to_road_descr">Привязываться к дорогам во время навигации.</string>
<string name="snap_to_road">Привязка к дороге</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Промежуточный пункт %1$s слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Достигнут промежуточный пункт назначения</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Достигнут промежуточный пункт</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Добавить промежуточный пункт</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Промежуточный пункт</string>
<string name="ending_point_too_far">Конец маршрута слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
@ -1182,10 +1182,10 @@
<string name="poi_filter_accomodation">Жильё</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Рестораны</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Достопримечательности</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Добавить как последний промежуточный пункт назначения</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Добавить как последний промежуточный пункт</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Добавить как первый промежуточный пункт</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Добавить промежуточный пункт в конец</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Добавить как первый промежуточный пункт назначения</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Добавить как первый промежуточный пункт</string>
<string name="replace_destination_point">Заменить пункт назначения</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Пункт назначения уже установлен:</string>
<string name="target_point">Пункт %1$s</string>
@ -2079,7 +2079,7 @@
<string name="rec_split">Разбиение на клипы</string>
<string name="rec_split_title">Использовать разбиение на клипы</string>
<string name="rec_split_desc">Циклическая перезапись клипов при превышении заданного объёма хранилища.</string>
<string name="switch_start_finish">Обратить пункты старта и назначения</string>
<string name="switch_start_finish">Обратить пункты отправления и назначения</string>
<string name="shared_string_remove">Удалить</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Подземные объекты</string>
<string name="data_is_not_available">Данные недоступны</string>
@ -2401,7 +2401,7 @@
<string name="shared_string_markers">Маркеры</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Изменить заметку</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Изменить заметку OSM</string>
<string name="make_round_trip_descr">Добавить копию точки отправления в качестве пункта назначения.</string>
<string name="make_round_trip_descr">Добавить копию пункта отправления в качестве пункта назначения.</string>
<string name="make_round_trip">Сделать маршрут круговым</string>
<string name="use_location">Использовать местоположение</string>
<string name="date_added">Добавлено</string>
@ -3011,7 +3011,7 @@
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Узнайте больше о маршрутизации OsmAnd в нашем блоге.</string>
<string name="public_transport_warning_title">Навигация на общественном транспорте в настоящее время проходит бета-тестирование, возможны ошибки и неточности.</string>
<string name="add_intermediate">Добавить промежуточную точку</string>
<string name="add_start_and_end_points">Добавить точку отправления и назначения</string>
<string name="add_start_and_end_points">Добавить пункты отправления и назначения</string>
<string name="route_add_start_point">Добавить точку отправления</string>
<string name="route_descr_select_start_point">Выберите точку отправления</string>
<string name="rendering_attr_surface_grass_paver_name">Газонная решётка</string>
@ -3808,4 +3808,8 @@
<string name="app_mode_inline_skates">Роликовые коньки</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Управление уровнем масштабирования карты с помощью кнопок регулировки громкости устройства.</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Масштабирование кнопками громкости</string>
<string name="lenght_limit_description">Укажите длину автомобиля, для длинных транспортных средств могут применяться ограничения на маршруте.</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">Удалить следующий пункт</string>
<string name="please_provide_point_name_error">Пожалуйста, укажите название точки</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Текущий пункт назначения на маршруте будет удалён. Если это пункт назначения, навигация остановится.</string>
</resources>

View file

@ -3807,4 +3807,8 @@
<string name="app_mode_inline_skates">Kolieskové korčule</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Umožní ovládať priblíženie mapy tlačidlami hlasitosti zariadenia.</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Tlačidlá hlasitosti na približovanie</string>
<string name="lenght_limit_description">Zadajte dĺžku vášho vozidla, pretože na trase môžu byť obmedzenia pre dlhé vozidlá.</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">Vymazať ďalší cieľový bod</string>
<string name="please_provide_point_name_error">Prosím zadajte názov pre bod</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Aktuálny cieľový bod na trase bude vymazaný. Ak je to posledný cieľ, navigácia sa zastaví.</string>
</resources>

View file

@ -3762,4 +3762,10 @@
<string name="app_mode_inline_skates">Paten</string>
<string name="routing_attr_length_description">Rotalarda izin verilecek araç uzunluğunu belirtin.</string>
<string name="routing_attr_length_name">Uzunluk sınırı</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Güzergahdaki geçerli hedef noktası silinecektir. Eğer bu varış noktası olacaksa, navigasyon duracaktır.</string>
<string name="please_provide_point_name_error">Lütfen nokta için bir ad belirtin</string>
<string name="lenght_limit_description">Aracınızın uzunluğunu belirtin, uzun araçlar için bazı güzergah kısıtlamaları geçerli olabilir.</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">Sonraki varış noktasını sil</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Harita yakınlaştırma seviyesini cihaz ses seviyesi düğmeleriyle denetlemeyi etkinleştirin.</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Yakınlaştırma için ses seviyesi düğmeleri</string>
</resources>

View file

@ -3804,4 +3804,8 @@
<string name="app_mode_inline_skates">直排輪鞋</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">啟用裝置音量按鈕控制地圖縮放等級。</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">音量按鈕以縮放</string>
<string name="lenght_limit_description">提供您的車輛長度,某些路徑限制可能適用於較長的車輛。</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">刪除下一個目的地點</string>
<string name="please_provide_point_name_error">請提供點的名稱</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">目前路徑上的目的地點將會被刪除。如果其將為目的地,導航就會停止。</string>
</resources>