Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3450 of 3450 strings)
This commit is contained in:
aevw 2020-08-08 20:42:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 730045165e
commit fb843a9e32
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -63,6 +63,7 @@
<string name="simulate_your_location">Simular rota</string> <string name="simulate_your_location">Simular rota</string>
<string name="drawer">Lista simples</string> <string name="drawer">Lista simples</string>
<string name="short_location_on_map">Lat %1$s <string name="short_location_on_map">Lat %1$s
\n
\nLon %2$s</string> \nLon %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Respostas às perguntas frequentes, mudanças recentes e outras.</string> <string name="tips_and_tricks_descr">Respostas às perguntas frequentes, mudanças recentes e outras.</string>
<string name="routing_settings_2">Configurações de navegação</string> <string name="routing_settings_2">Configurações de navegação</string>
@ -102,7 +103,7 @@
<string name="shared_string_rename">Renomear</string> <string name="shared_string_rename">Renomear</string>
<string name="shared_string_delete">Apagar</string> <string name="shared_string_delete">Apagar</string>
<string name="shared_string_delete_all">Apagar tudo</string> <string name="shared_string_delete_all">Apagar tudo</string>
<string name="shared_string_share">Enviar</string> <string name="shared_string_share">Compartilhe</string>
<string name="shared_string_apply">Aplicar</string> <string name="shared_string_apply">Aplicar</string>
<string name="shared_string_control_start">Iniciar</string> <string name="shared_string_control_start">Iniciar</string>
<string name="shared_string_control_stop">Parar</string> <string name="shared_string_control_stop">Parar</string>
@ -298,8 +299,8 @@
<string name="traffic_warning_speed_limit">Limite de velocidade</string> <string name="traffic_warning_speed_limit">Limite de velocidade</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Alfândega</string> <string name="traffic_warning_border_control">Alfândega</string>
<string name="traffic_warning_payment">Pedágio</string> <string name="traffic_warning_payment">Pedágio</string>
<string name="traffic_warning_stop">Placa de pare</string> <string name="traffic_warning_stop">Sinal de pare</string>
<string name="traffic_warning_calming">Moderação de trafego</string> <string name="traffic_warning_calming">Moderação do trafego</string>
<string name="traffic_warning">Aviso de tráfego</string> <string name="traffic_warning">Aviso de tráfego</string>
<string name="speak_poi">POIs próximos</string> <string name="speak_poi">POIs próximos</string>
<string name="way_alarms">Moderadores de tráfego</string> <string name="way_alarms">Moderadores de tráfego</string>
@ -779,7 +780,7 @@
<string name="osmand_parking_minutes">Minutos</string> <string name="osmand_parking_minutes">Minutos</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">O carro foi estacionado em</string> <string name="osmand_parking_position_description_add_time">O carro foi estacionado em</string>
<string name="index_settings">Gerenciar mapas</string> <string name="index_settings">Gerenciar mapas</string>
<string name="context_menu_item_search">Pesquisar entorno</string> <string name="context_menu_item_search">Pesquise nas proximidades</string>
<string name="local_index_descr_title">Gerenciar mapas.</string> <string name="local_index_descr_title">Gerenciar mapas.</string>
<string name="show_point_options">Usar posição…</string> <string name="show_point_options">Usar posição…</string>
<string name="only_show">Exibir rota</string> <string name="only_show">Exibir rota</string>
@ -1363,7 +1364,7 @@
<string name="route_tsll">Vire levemente à esquerda e siga</string> <string name="route_tsll">Vire levemente à esquerda e siga</string>
<string name="search_poi_location">Aguardando sinal…</string> <string name="search_poi_location">Aguardando sinal…</string>
<string name="search_near_map">Pesquisar próximo ao centro do mapa</string> <string name="search_near_map">Pesquisar próximo ao centro do mapa</string>
<string name="search_nearby">Pesquisar entorno</string> <string name="search_nearby">Pesquise nas proximidades</string>
<string name="map_orientation_default">Mesma do aparelho</string> <string name="map_orientation_default">Mesma do aparelho</string>
<string name="map_orientation_portrait">Vertical</string> <string name="map_orientation_portrait">Vertical</string>
<string name="map_orientation_landscape">Horizontal</string> <string name="map_orientation_landscape">Horizontal</string>
@ -1834,7 +1835,7 @@
<string name="rec_split_clip_length_desc">Limite de tempo máximo para clipes gravados.</string> <string name="rec_split_clip_length_desc">Limite de tempo máximo para clipes gravados.</string>
<string name="rec_split_storage_size">Limite de armazenamento</string> <string name="rec_split_storage_size">Limite de armazenamento</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">Quantidade de espaço que pode ser ocupado por todos os clipes gravados.</string> <string name="rec_split_storage_size_desc">Quantidade de espaço que pode ser ocupado por todos os clipes gravados.</string>
<string name="last_map_change">Última mudança: %s</string> <string name="last_map_change">Última alteração no mapa: %s</string>
<string name="hourly">A cada hora</string> <string name="hourly">A cada hora</string>
<string name="daily">Diariamente</string> <string name="daily">Diariamente</string>
<string name="weekly">Semanalmente</string> <string name="weekly">Semanalmente</string>
@ -2086,7 +2087,7 @@
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Sem estradas de gelo ou vaus</string> <string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Sem estradas de gelo ou vaus</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Evitar estradas de gelo e vaus.</string> <string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Evitar estradas de gelo e vaus.</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Limite para orientação do mapa</string> <string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Limite para orientação do mapa</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Exibir \'Navegação finalizada\'</string> <string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Exibir notificação \'Navegação finalizada\'</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Cache de quadrícula</string> <string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Cache de quadrícula</string>
<string name="map_widget_ruler_control">Régua de raio</string> <string name="map_widget_ruler_control">Régua de raio</string>
<string name="show_from_zoom_level">Exibir a partir do nível de zoom</string> <string name="show_from_zoom_level">Exibir a partir do nível de zoom</string>
@ -2462,20 +2463,35 @@
\n • Opção de gravação GPX permite-lhe gravar a sua viagem e compartilhá-la \n • Opção de gravação GPX permite-lhe gravar a sua viagem e compartilhá-la
\n • Através de plugin adicionais, você pode ativar curvas de nível e sombreamento de relevo</string> \n • Através de plugin adicionais, você pode ativar curvas de nível e sombreamento de relevo</string>
<string name="osmand_extended_description_part6">Passeio, caminhada, turismo pela cidade <string name="osmand_extended_description_part6">Passeio, caminhada, turismo pela cidade
\n
\n• O mapa mostra caminhos para passeios e caminhadas \n• O mapa mostra caminhos para passeios e caminhadas
\n
\n• A Wikipédia no seu idioma preferido pode dizer muito durante um turismo pela cidade \n• A Wikipédia no seu idioma preferido pode dizer muito durante um turismo pela cidade
\n
\n• Paradas de transportes públicos (ônibus, troleibus, trem) incluindo nomes de linha, ajuda a navegar em uma nova cidade \n• Paradas de transportes públicos (ônibus, troleibus, trem) incluindo nomes de linha, ajuda a navegar em uma nova cidade
\n
\n• Navegação GPS em modo pedestre constrói a sua rota usando caminhos para pedestres \n• Navegação GPS em modo pedestre constrói a sua rota usando caminhos para pedestres
\n• Fazer upload e seguir uma rota GPX ou gravar e compartilhar a sua própria rota</string> \n
\n• Fazer upload e seguir uma rota GPX ou gravar e compartilhar a sua própria rota
\n</string>
<string name="osmand_extended_description_part7">Contribua para o OSM <string name="osmand_extended_description_part7">Contribua para o OSM
\n
\n• Comunique falha de dados \n• Comunique falha de dados
\n
\n• Carregue trilhas GPX diretamente do app \n• Carregue trilhas GPX diretamente do app
\n• Adicione POIs e carregue-os diretamente ao OSM (ou mais tarde se off-line)</string> \n
\n• Adicione POIs e carregue-os diretamente ao OSM (ou mais tarde se off-line)
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Recursos de segurança <string name="osmand_plus_extended_description_part5">Recursos de segurança
\n
\n• Alternância de exibição dia/noite automatizada opcional \n• Alternância de exibição dia/noite automatizada opcional
\n
\n• Exibição de limite de velocidade opcional, com lembrete se você ultrapassá-lo \n• Exibição de limite de velocidade opcional, com lembrete se você ultrapassá-lo
\n
\n• Zoom dependente da velocidade opcional \n• Zoom dependente da velocidade opcional
\n• Compartilhe sua localização para que seus amigos possam encontrar você</string> \n
\n• Compartilhe sua localização para que seus amigos possam encontrar você
\n</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Especificar um buffer de tempo para manter locais para enviar sem conexão</string> <string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Especificar um buffer de tempo para manter locais para enviar sem conexão</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Um botão para adicionar uma nota de áudio no meio da tela.</string> <string name="quick_action_take_audio_note_descr">Um botão para adicionar uma nota de áudio no meio da tela.</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Um botão para adicionar uma nota de vídeo no meio da tela.</string> <string name="quick_action_take_video_note_descr">Um botão para adicionar uma nota de vídeo no meio da tela.</string>
@ -2542,11 +2558,18 @@
<string name="import_track">Importar arquivo GPX</string> <string name="import_track">Importar arquivo GPX</string>
<string name="move_point">Mover Ponto</string> <string name="move_point">Mover Ponto</string>
<string name="osm_recipients_label">Destinatários OSM</string> <string name="osm_recipients_label">Destinatários OSM</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">Recursos de ciclismo e pedestre <string name="osmand_plus_extended_description_part6">Recursos de Ciclismo e Pedestre
\n
\n• Visualização de caminhos a pé, pistas de caminhadas e ciclovias, ideal para atividades ao ar livre \n• Visualização de caminhos a pé, pistas de caminhadas e ciclovias, ideal para atividades ao ar livre
\n
\n• Roteamento e modos de exibição especiais para bicicleta e pedestres \n• Roteamento e modos de exibição especiais para bicicleta e pedestres
\n
\n• Paradas de transporte público opcionais (ônibus, troleibus, trem) incluindo nomes de linhas \n• Paradas de transporte público opcionais (ônibus, troleibus, trem) incluindo nomes de linhas
\n• Gravação opcional de viagem para arquivo GPX local ou serviço on-line • Exibição opcional de velocidade e altitudes \n
\n• Gravação opcional de viagem para arquivo GPX local ou serviço on-line
\n
\n• Exibição opcional de velocidade e altitudes
\n
\n• Exibição de curvas de nível e sombreamento de relevo (via plugin adicional)</string> \n• Exibição de curvas de nível e sombreamento de relevo (via plugin adicional)</string>
<string name="shared_string_without_name">Sem nome</string> <string name="shared_string_without_name">Sem nome</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">Cobertura de mapa e qualidade aproximada: <string name="osmand_plus_extended_description_part8">Cobertura de mapa e qualidade aproximada:
@ -2623,12 +2646,19 @@
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Pontos de passagem removidos dos marcadores de mapa</string> <string name="waypoints_removed_from_map_markers">Pontos de passagem removidos dos marcadores de mapa</string>
<string name="shared_string_result">Resultado</string> <string name="shared_string_result">Resultado</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navegação <string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navegação
\n
\n• Funciona on-line (rápido) ou offline (sem custo de roaming quando estiver no exterior) \n• Funciona on-line (rápido) ou offline (sem custo de roaming quando estiver no exterior)
\n
\n• Orientação por voz passo-a-passo (vozes gravadas e sintetizadas) \n• Orientação por voz passo-a-passo (vozes gravadas e sintetizadas)
\n
\n• Orientação de faixas opcional, exibição do nome da rua e tempo estimado de chegada \n• Orientação de faixas opcional, exibição do nome da rua e tempo estimado de chegada
\n
\n• Suporta pontos intermediários do seu itinerário \n• Suporta pontos intermediários do seu itinerário
\n
\n• Correção de rota automático sempre que você sair da rota \n• Correção de rota automático sempre que você sair da rota
\n• Busque lugares por endereço, pelo tipo (ex.: restaurante, hotel, posto de gasolina, museu), ou por coordenadas geográficas</string> \n
\n• Busque lugares por endereço, pelo tipo (ex.: restaurante, hotel, posto de gasolina, museu), ou por coordenadas geográficas
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Visualização de mapa <string name="osmand_plus_extended_description_part3">Visualização de mapa
\n• Exiba sua posição e orientação \n• Exiba sua posição e orientação
\n• Opcionalmente alinhe a tela de acordo com a bússola ou a direção de seu movimento \n• Opcionalmente alinhe a tela de acordo com a bússola ou a direção de seu movimento
@ -2638,11 +2668,18 @@
\n• Opcionalmente exiba nomes de lugares em inglês, língua local ou fonético \n• Opcionalmente exiba nomes de lugares em inglês, língua local ou fonético
\n</string> \n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Use dados OSM e da Wikipédia <string name="osmand_plus_extended_description_part4">Use dados OSM e da Wikipédia
\n
\n• Informações de alta qualidade dos melhores projetos colaborativos do mundo \n• Informações de alta qualidade dos melhores projetos colaborativos do mundo
\n
\n• Dados OSM disponíveis por país ou região \n• Dados OSM disponíveis por país ou região
\n
\n• POIs da Wikipédia, ótimo para visitas turísticas \n• POIs da Wikipédia, ótimo para visitas turísticas
\n
\n• Downloads grátis ilimitados, diretamente do aplicativo \n• Downloads grátis ilimitados, diretamente do aplicativo
\n
\n• Mapas vetoriais offline compactos e atualizados mensalmente \n• Mapas vetoriais offline compactos e atualizados mensalmente
\n
\n
\n• Escolha entre região completa ou apenas rede rodoviária (Exemplo: Japão inteiro tem 700 MB ou apenas 200 MB para rede rodoviária)</string> \n• Escolha entre região completa ou apenas rede rodoviária (Exemplo: Japão inteiro tem 700 MB ou apenas 200 MB para rede rodoviária)</string>
<string name="online_webpage_warning">Página disponível só online. Abrir num navegador web?</string> <string name="online_webpage_warning">Página disponível só online. Abrir num navegador web?</string>
<string name="images_cache">Cache de imagens</string> <string name="images_cache">Cache de imagens</string>
@ -2780,11 +2817,17 @@
\n \n
\nAlgumas das principais características:</string> \nAlgumas das principais características:</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Contribua diretamente para o OSM <string name="osmand_plus_extended_description_part7">Contribua diretamente para o OSM
\n
\n• Avisar erros de dados \n• Avisar erros de dados
\n
\n• Fazer upload de trilhas GPX para o OSM diretamente do app \n• Fazer upload de trilhas GPX para o OSM diretamente do app
\n
\n• Adicionar POIs e fazer o upload diretamente para OSM (ou mais tarde se offline) \n• Adicionar POIs e fazer o upload diretamente para OSM (ou mais tarde se offline)
\n
\n• Gravação de viagem opcional também em modo background (enquanto o dispositivo está no modo sleep) \n• Gravação de viagem opcional também em modo background (enquanto o dispositivo está no modo sleep)
\nOsmAnd é um software de código aberto desenvolvido ativamente. Todos podem contribuir para o app, reportando bugs, melhorando as traduções ou programando novas funcionalidades. Além disso, o projeto conta com as contribuições financeiras para financiar o desenvolvimento e testes de novas funcionalidades.</string> \n
\nOsmAnd é um software de código aberto desenvolvido ativamente. Todos podem contribuir para o app, reportando bugs, melhorando as traduções ou programando novas funcionalidades. Além disso, o projeto conta com as contribuições financeiras para financiar o desenvolvimento e testes de novas funcionalidades.
\n</string>
<string name="point_deleted">Ponto %1$s foi excluído</string> <string name="point_deleted">Ponto %1$s foi excluído</string>
<string name="shared_string_world">Mundo</string> <string name="shared_string_world">Mundo</string>
<string name="thank_you_for_feedback">Obrigado por seus comentários</string> <string name="thank_you_for_feedback">Obrigado por seus comentários</string>