Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.9% (2871 of 2872 strings)
This commit is contained in:
OpenSourceForEver 2019-06-30 23:12:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1df2a3a2cf
commit fcea646fdd
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -205,7 +205,7 @@
<string name="preferred_locale">Idioma de visualización</string>
<string name="shared_string_next">Siguiente</string>
<string name="shared_string_previous">Anterior</string>
<string name="unit_of_length_descr">Cambia la distancia de medición.</string>
<string name="unit_of_length_descr">Cambia las unidades de longitud.</string>
<string name="unit_of_length">Unidades de longitud</string>
<string name="si_mi_feet">Millas/pies</string>
<string name="si_mi_yard">Millas/yardas</string>
@ -681,7 +681,7 @@
<string name="back">hacia atrás</string>
<string name="back_left">hacia atrás a la izquierda</string>
<string name="left">a la izquierda</string>
<string name="front_left">hacia atrás a la izquierda</string>
<string name="front_left">hacia delante a la izquierda</string>
<string name="oclock">en punto</string>
<string name="towards">hacia</string>
<string name="accuracy">Precisión</string>
@ -955,7 +955,7 @@
<string name="recording_camera_not_available">Cámara no disponible</string>
<string name="recording_playing">Reproduciendo audio de la grabación indicada.
\n%1$s</string>
<string name="recording_description">Grabado %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="recording_description">Grabando %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Por favor, considera pagar por el complemento «Curvas de nivel» para apoyar desarrollos adicionales.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Complemento de curvas de nivel</string>
<string name="dropbox_plugin_description">El complemento de Dropbox, permite sincronizar trazas y notas multimedia con tu cuenta de Dropbox.</string>
@ -1891,7 +1891,7 @@
<string name="shared_string_save_changes">Guardar cambios</string>
<string name="find_parking">Encontrar aparcamiento</string>
<string name="show_polygons">Mostrar polígonos</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Rutas para bicicletas de montaña</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Mostrar rutas para bicicletas de montaña</string>
<string name="select_map_markers">Elegir marcadores del mapa</string>
<string name="shared_string_reverse_order">Invertir orden</string>
<string name="show_map_markers_description">Activa la característica de marcadores del mapa.</string>
@ -2294,7 +2294,8 @@
\n • Wikipedia en el idioma de preferencia, puede decir mucho durante una visita turística
\n • Las paradas de transporte público (autobús, tranvía, tren), incluyendo los nombres de línea, ayuda a navegar en una nueva ciudad
\n • Navegación GPS en el modo peatón, construye la ruta usando rutas de senderismo
\n • Suba y sigua una ruta GPX o grabe y comparta sus propias rutas</string>
\n • Suba y siga una ruta GPX o grabe y comparta sus propias rutas
\n</string>
<string name="osmand_extended_description_part7">Contribuye con OSM
\n • Informa sobre problemas de datos en el mapa
\n • Sube trazas GPX a OSM directamente desde la aplicación
@ -3034,7 +3035,7 @@
<string name="routing_attr_avoid_train_name">Evitar los trenes</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_description">Evita usar los trenes</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">Evitar los subterráneos o metros</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">Evita usar los subterráneos y trenes ligeros</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">Evita los metros y trenes ligeros</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">Evitar los ferris/transbordadores</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">Evita usar los ferris o transbordadores</string>
<string name="release_3_3_7">• Mostrar el tiempo entre transbordos en transporte público
@ -3083,17 +3084,17 @@
<string name="app_mode_scooter">Motoneta</string>
<string name="precision_hdop_and_vdop">Precisión horizontal: %1$s, vertical: %2$s</string>
<string name="precision_hdop">Precisión horizontal: %s</string>
<string name="rate_dialog_descr">Por favor, dedícanos 30 segundos, comparte comentarios y califica nuestro trabajo en Google Play.</string>
<string name="rate_dialog_descr">Por favor, dedícanos 30 segundos, comparte un comentario y valora nuestro trabajo en Google Play.</string>
<string name="button_rate">Puntúa</string>
<string name="shared_string_privacy_policy">Política de privacidad</string>
<string name="help_us_make_osmand_better">¡Ayúdanos a mejorar OsmAnd!</string>
<string name="make_osmand_better_descr">Permite que OsmAnd recopile y procese datos anónimos de uso de la aplicación. No recopilamos ni almacenamos datos sobre su ubicación, ni sobre los lugares que ve en el mapa.
<string name="make_osmand_better_descr">Permite que OsmAnd recopile y procese datos anónimos de uso de la aplicación. No recopilamos ni almacenamos datos sobre tu ubicación, ni sobre los lugares que ves en el mapa.
\n
\nSiempre puedes cambiar su selección en Configuración &gt; Privacidad y seguridad.</string>
<string name="choose_data_to_share">Elige el tipo de datos que deseas compartir:</string>
\nSiempre puedes cambiar tu selección en Ajustes &gt; Privacidad y seguridad.</string>
<string name="choose_data_to_share">Elige qué tipo de datos quieres compartir:</string>
<string name="downloaded_maps">Mapas descargados</string>
<string name="visited_screens">Pantallas visitadas</string>
<string name="collected_data_descr">Lista de datos que deseas compartir con OsmAnd.</string>
<string name="collected_data_descr">Lista de datos que quieres compartir con OsmAnd.</string>
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Recopilamos estos datos para comprender los mapas de qué regiones y países son los más populares.</string>
<string name="visited_screens_collect_descr">Recopilamos estos datos para conocer las características más populares de OsmAnd.</string>
<string name="privacy_and_security_change_descr">Al pulsar en \"Permitir\" está de acuerdo con nuestra %1$s</string>
@ -3101,7 +3102,7 @@
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Elige tus datos a compartir con nosotros</string>
<string name="shared_string_no_thank_you">No, gracias</string>
<string name="shared_string_allow">Permitir</string>
<string name="profile_name_hint">Nombre de perfil</string>
<string name="profile_name_hint">Nombre del perfil</string>
<string name="nav_type_hint">Tipo de navegación</string>
<string name="app_mode_taxi">Taxi</string>
<string name="app_mode_shuttle_bus">Autobús de enlace</string>
@ -3111,27 +3112,78 @@
<string name="osmand_routing_promo">Puedes añadir tu propia versión modificada de routing.xml a ..osmand/routing</string>
<string name="app_mode_skiing">Esquí</string>
<string name="base_profile_descr_ski">Esquí</string>
<string name="show_compass_ruler">Mostrar regla de brújula</string>
<string name="show_compass_ruler">Mostrar regla radial</string>
<string name="hide_compass_ruler">Ocultar regla de brújula</string>
<string name="process_downloading_service">Servicio de descarga de OsmAnd</string>
<string name="process_downloading_service">Servicio de descargas de OsmAnd</string>
<string name="shared_string_color_magenta">Magenta</string>
<string name="shared_string_icon">Icono</string>
<string name="collected_data">Datos recogidos</string>
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Pulsa otra vez para cambiar la orientación de mapa</string>
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Pulsa de nuevo para cambiar la orientación del mapa</string>
<string name="shared_string_min_speed">Velocidad mínima</string>
<string name="shared_string_max_speed">Velocidad máxima</string>
<string name="default_speed_setting_title">Velocidad por defecto</string>
<string name="default_speed_setting_title">Velocidad estándar</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Cambiar la configuración de velocidad por defecto</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Ajustar la velocidad mínima/máxima</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">"Se utiliza para los cálculos de la hora prevista de llegada durante el enrutamiento"</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Establecer velocidad mínima/máxima</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Se usa para el cálculo de la hora estimada de llegada</string>
<string name="new_profile">Nuevo perfil</string>
<string name="last_launch_crashed">Las última ejecución de OsmAnd falló. Ayúdanos a mejorar OsmAnd. Por favor, envíanos un mensaje de error.</string>
<string name="last_launch_crashed">OsmAnd falló la última vez. Ayúdanos a mejorar OsmAnd. Por favor, envíanos un mensaje de error.</string>
<string name="select_icon_profile_dialog_title">Seleccionar icono</string>
<string name="settings_routing_mode_string">Modo: %s</string>
<string name="settings_derived_routing_mode_string">Modo Usuario, derivado de: %s</string>
<string name="settings_derived_routing_mode_string">Modo de usuario, derivado de: %s</string>
<string name="routing_profile_ski">Esquí</string>
<string name="profile_type_descr_string">Tipo: %s</string>
<string name="profile_type_base_string">Perfil base</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Selecciona el tipo de navegación</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Debes seleccionar Tipo de navegación para crear un nuevo perfil de aplicación</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Debes seleccionar el tipo de navegación para crear un nuevo perfil de aplicación</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Introduce el nombre del perfil</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">¡El nombre del perfil no debe estar vacío!</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Nombre duplicado</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Ya existe un perfil con dicho nombre</string>
<string name="profile_alert_cant_delete_base">No puedes eliminar Perfiles base de OsmAnd</string>
<string name="profile_alert_need_save_title">Guardar cambios</string>
<string name="profile_alert_need_save_msg">Debes guardar los cambios en el perfil antes de continuar</string>
<string name="profile_alert_delete_title">Eliminar perfil</string>
<string name="profile_alert_delete_msg">Estás seguro de que deseas eliminar el perfil %s</string>
<string name="select_base_profile_dialog_title">Selecciona el perfil base</string>
<string name="select_base_profile_dialog_message">El perfil de aplicación personalizado debe basarse en uno de los perfiles de aplicación predeterminados. El perfil seleccionado define la configuración básica: configuración de widgets, unidades de velocidad y distancia. En la cadena debajo del nombre del perfil, puede aprender qué perfiles de navegación son adecuados para cada perfil de aplicación.</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Selecciona el tipo de navegación</string>
<string name="base_profile_descr_car">Coche, camión, motocicleta</string>
<string name="base_profile_descr_bicycle">Bicicleta de montaña, ciclomotor, caballo</string>
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Caminar, Senderismo, Correr</string>
<string name="base_profile_descr_public_transport">Todos los tipos de transporte público</string>
<string name="base_profile_descr_boat">Barco, Remo, Vela</string>
<string name="base_profile_descr_aircraft">Avión, Ala delta</string>
<string name="routing_profile_straightline">Línea recta</string>
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter (Sin conexión)</string>
<string name="osmand_default_routing">Enrutamiento OsmAnd</string>
<string name="custom_routing">Perfil de enrutamiento personalizado</string>
<string name="special_routing_type">Enrutamiento especial</string>
<string name="third_party_routing_type">Enrutamiento de terceros</string>
<string name="application_profiles_descr">Selecciona los perfiles para ser visibles en la aplicación.</string>
<string name="application_profiles">Perfiles de aplicación</string>
<string name="zoom_by_wunderlinq_descr">Cambia el zoom del mapa desplazando la rueda hacia arriba y hacia abajo. Salir te devuelve a la aplicación WunderLINQ.</string>
<string name="zoom_by_wunderlinq">Usa WunderLINQ para controlar</string>
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Debes agregar al menos un elemento a la lista en Configuración de acción rápida</string>
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">Esquí alpino</string>
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">"Pistas para esquí alpino y acceso a remontes."</string>
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">Esquí de fondo/nórdico</string>
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Senderos para el esquí nórdico o de fondo.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_name">Esquí de travesía</string>
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_description">Rutas para el esquí de montaña.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_name">Trineo</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_description">Pistas para el uso del trineo.</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">Permitir rutas intermedias</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">Rutas más difíciles con tramos más empinados. En general, algunos obstáculos que deben evitarse.</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_name">Permitir rutas avanzadas</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_description">Rutas difíciles, con obstáculos peligrosos y tramos empinados.</string>
<string name="routing_attr_allow_expert_name">Permitir rutas expertas</string>
<string name="routing_attr_allow_expert_description">Rutas extremadamente difíciles, con obstáculos peligrosos.</string>
<string name="routing_attr_allow_skating_only_name">Permitir rutas solo de Skate</string>
<string name="routing_attr_allow_skating_only_description">Rutas preparadas para el estilo libre o skate solo sin senderos clásicos.</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">Permitir solo rutas clásicas</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Rutas preparadas solo para el estilo clásico sin pistas de skate. Esto incluye rutas preparadas por una moto de nieve más pequeña con pistas hechas manualmente por los esquiadores.</string>
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">Dificultad preferida</string>
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Preferir las rutas de esta dificultad, aunque si la ruta es más corta, es posible usar pistas más difíciles o más fáciles.</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Fuera de pista</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Las rutas fuera de pista son rutas no oficiales. Por lo general, no arregladas, sin el mantenimiento de los operarios y no revisadas por la noche. Entre bajo su propio riesgo.</string>
</resources>