Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 98.1% (3385 of 3450 strings)
This commit is contained in:
Alexander Gabilondo 2020-08-10 21:22:57 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent caae02d1f7
commit fd195258fd
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -590,7 +590,7 @@
<string name="show_more_map_detail_descr">Erakutsi bektore mapen xehetasun gehiago (bideak etab.) zoom maila baxuetan.</string> <string name="show_more_map_detail_descr">Erakutsi bektore mapen xehetasun gehiago (bideak etab.) zoom maila baxuetan.</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Gogoko puntuak ezabatu dira.</string> <string name="favourites_delete_multiple_succesful">Gogoko puntuak ezabatu dira.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Ziur %1$d gogoko eta %2$d gogokoen talde ezabatu nahi dituzula\?</string> <string name="favorite_delete_multiple">Ziur %1$d gogoko eta %2$d gogokoen talde ezabatu nahi dituzula\?</string>
<string name="favorite_home_category">Hasiera</string> <string name="favorite_home_category">Etxea</string>
<string name="favorite_friends_category">Lagunak</string> <string name="favorite_friends_category">Lagunak</string>
<string name="favorite_places_category">Lekuak</string> <string name="favorite_places_category">Lekuak</string>
<string name="shared_string_name">Izena</string> <string name="shared_string_name">Izena</string>
@ -1772,7 +1772,7 @@ Lorratza %2$s</string>
<string name="use_opengl_render">Erabili OpenGL marrazketa</string> <string name="use_opengl_render">Erabili OpenGL marrazketa</string>
<string name="use_opengl_render_descr">Erabili hardware bidez azkartutako OpenGL marrazketa (bateria gehiago erabili lezake, eta ez dabil gailu oso zaharretan).</string> <string name="use_opengl_render_descr">Erabili hardware bidez azkartutako OpenGL marrazketa (bateria gehiago erabili lezake, eta ez dabil gailu oso zaharretan).</string>
<string name="error_avoid_specific_road">Ez da saihesbiderik aurkitu</string> <string name="error_avoid_specific_road">Ez da saihesbiderik aurkitu</string>
<string name="home_button">Hasiera</string> <string name="home_button">Etxea</string>
<string name="map_update">Eguneraketak eskuragarri %1$s mapentzako</string> <string name="map_update">Eguneraketak eskuragarri %1$s mapentzako</string>
<string name="search_for">Bilatu</string> <string name="search_for">Bilatu</string>
<string name="coordinates">Koordenatuak</string> <string name="coordinates">Koordenatuak</string>
@ -2903,8 +2903,8 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
<string name="routeInfo_smoothness_name">Lausotasuna</string> <string name="routeInfo_smoothness_name">Lausotasuna</string>
<string name="routeInfo_steepness_name">Aldapa</string> <string name="routeInfo_steepness_name">Aldapa</string>
<string name="add_home">Gehitu etxea</string> <string name="add_home">Gehitu etxea</string>
<string name="add_work">Gehitu lana</string> <string name="add_work">Gehitu lantokia</string>
<string name="work_button">Lana</string> <string name="work_button">Lantokia</string>
<string name="avoid_roads_descr">Hautatu saihestu nahi duzun bidea mapan edo beheko zerrendan:</string> <string name="avoid_roads_descr">Hautatu saihestu nahi duzun bidea mapan edo beheko zerrendan:</string>
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">OsmAnd egun eta gau moduen artean txandakatzeko botoia.</string> <string name="quick_action_switch_day_night_descr">OsmAnd egun eta gau moduen artean txandakatzeko botoia.</string>
<string name="use_osm_live_public_transport_description">Gaitu garraio publikoa OsmAnd Live aldaketetan.</string> <string name="use_osm_live_public_transport_description">Gaitu garraio publikoa OsmAnd Live aldaketetan.</string>
@ -3484,7 +3484,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
\n \n
\n• Ilunabarra / egunsentia datuak gehitu da maparen konfigurazioan \n• Ilunabarra / egunsentia datuak gehitu da maparen konfigurazioan
\n \n
\n• Hasiera/Lana ikonoak mapara gehitu dira \n• Etxea/Lantokia ikonoak mapara gehitu dira
\n \n
\n• Hainbat lerroko deskripzioa gehitzeko euskarria gehitu da ezarpenetan \n• Hainbat lerroko deskripzioa gehitzeko euskarria gehitu da ezarpenetan
\n \n
@ -3787,4 +3787,36 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_mapillary_hide">Ezkutatu Mapillary</string> <string name="quick_action_mapillary_hide">Ezkutatu Mapillary</string>
<string name="quick_action_mapillary_show">Erakutsi Mapillary</string> <string name="quick_action_mapillary_show">Erakutsi Mapillary</string>
<string name="shared_string_done">Egina</string> <string name="shared_string_done">Egina</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">Ezabatu hurrengo norako puntua.</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Bolumen botoiak zoom egiteko</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Uneko ibilbidearen norako puntua ezabatuko da. Ibilbidearen helmuga bada nabigazioa geldituko da.</string>
<string name="plugin_wikipedia_description">Eskuratu interesguneei buruzko Wikipediaren informazioa. Zure poltsikoko lineaz kanpoko gida da. Aski duzu Wikipediako plugina gaitu eta gozatu inguruko objektuen inguruko artikuluez.</string>
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Enduro motozikleta</string>
<string name="app_mode_wheelchair">Gurpil-aulkia</string>
<string name="app_mode_go_cart">Kart</string>
<string name="route_between_points">Puntuen arteko ibilbidea</string>
<string name="add_to_a_track">Gehitu arrasto batera</string>
<string name="select_track_width">Hautatu zabalera</string>
<string name="gpx_split_interval_none_descr">Hautatu zatiketa aukera: denboraren arabera edo distantziaren arabera.</string>
<string name="gpx_direction_arrows">Norabideko geziak</string>
<string name="plan_route_create_new_route">Sortu ibilbide berria</string>
<string name="threshold_distance">Distantzia margena</string>
<string name="rourte_between_points_warning_desc">Aukera hau erabiltzeko OsmAnd-ek zure arrastoak mapako errepideetara atxiki behar ditu.
\n
\nHurrengo urratsean, nabigazio profila hautatu beharko duzu baimendutako errepideak eta zure arrastoa errepideetara hurbiltzeko distantzia tartea atzemateko.</string>
<string name="plan_route_last_edited">Editatutako azkena</string>
<string name="plan_route_import_track">Inportatu arrastoa</string>
<string name="plan_route_open_existing_track">Ireki dagoen arrasto bat</string>
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Hautatu irekitzeko arrasto fitxategia</string>
<string name="overwrite_track">Gainidatzi arrastoa</string>
<string name="save_as_new_track">Gorde arrasto berri gisa</string>
<string name="reverse_route">Alderantzizko ibilbidea</string>
<string name="rourte_between_points_whole_track_button_desc">Arrasto osoa birkalkulatuko da hautatutako profilaren bidez.</string>
<string name="rourte_between_points_next_segment_button_desc">Bakarrik hurrengo segmentua birkalkulatuko da hautatutako profilaren bidez.</string>
<string name="rourte_between_points_desc">Hautatu nola konektatu puntuak, lerro zuzen batez, edo kalkulatu horien arteko ibilbidea hautatutako profilarekin.</string>
<string name="whole_track">Arrasto osoa</string>
<string name="next_segment">Hurrengo segmentua</string>
<string name="navigation_profile">Nabigazio profila</string>
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Hautatu zein arrasto fitxategiari gehituko zaion segmentu berria.</string>
<string name="set_working_days_to_continue">Ezarri behar dituzu lanegunak jarraitzeko</string>
</resources> </resources>