Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 89.9% (2784 of 3096 strings)
This commit is contained in:
parent
28a1be7fb7
commit
fd51d86efe
1 changed files with 26 additions and 9 deletions
|
@ -287,7 +287,7 @@ Memòria proporcional %4$s MB (límit de l\'Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</s
|
|||
<string name="system_locale">Sistema</string>
|
||||
<string name="shared_string_next">Endavant</string>
|
||||
<string name="shared_string_previous">Enrere</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Canvieu com es mesuren les distàncies.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Canvieu en què es mesuren les distàncies.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">Unitats de longitud</string>
|
||||
<string name="si_mi_feet">Milles/peu</string>
|
||||
<string name="si_mi_yard">Milles/iardes</string>
|
||||
|
@ -2037,7 +2037,7 @@ L\'espai disponible és només de {2} MB.</string>
|
|||
<string name="no_update_info_desc">No comprovis noves versions ni ofertes relatives a OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="no_update_info">No mostris noves versions</string>
|
||||
<string name="skip_map_downloading">Omet els mapes en procés de baixada</string>
|
||||
<string name="skip_map_downloading_desc">"No disposeu de cap mapa local. Podeu triar un mapa de la llista o baixar mapes més tard via \'Menú - %1$s\'."</string>
|
||||
<string name="skip_map_downloading_desc">No disposeu de cap mapa local. Podeu triar un mapa de la llista o baixar mapes més tard via «Menú - %1$s».</string>
|
||||
<string name="search_another_country">Selecciona un altre país</string>
|
||||
<string name="first_usage_greeting">Obteniu indicacions i descobriu llocs nous sense connexió a Internet</string>
|
||||
<string name="si_mi_meters">Milles/metres</string>
|
||||
|
@ -3051,7 +3051,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="rate_dialog_descr">Si us plau, comenteu que us sembla i puntueu la nostra feina a Google Play.</string>
|
||||
<string name="button_rate">D\'acord</string>
|
||||
<string name="shared_string_privacy_policy">Política de privadesa</string>
|
||||
<string name="help_us_make_osmand_better">Ajudeu-nos a millorar OsmAnd!</string>
|
||||
<string name="help_us_make_osmand_better">Ajudeu-nos a millorar OsmAnd</string>
|
||||
<string name="make_osmand_better_descr">Autoritzeu a OsmAnd a recopilar i processar dades anònimes d\'ús de l\'aplicació. No es recollirà cap dada sobre la vostra ubicació ni dels llocs que consulteu al mapa.
|
||||
\n
|
||||
\nSempre es pot revisar a \'Configuració\' > \'Privadesa i seguretat\'.</string>
|
||||
|
@ -3092,7 +3092,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="profile_alert_need_save_msg">Primer heu de desar els canvis en el perfil</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_title">Suprimeix el perfil</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_msg">Esteu segur que voleu suprimir el perfil \"%s\"</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_title">Seleccioneu un perfil base</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_title">Seleccioneu un perfil amb què començar</string>
|
||||
<string name="settings_derived_routing_mode_string">Mode usuari, derivat de: %s</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Seleccioneu el tipus de navegació</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_car">Cotxe, camió, motocicleta</string>
|
||||
|
@ -3330,11 +3330,11 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Millor les carreteres sense asfaltar</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Millor les carreteres sense asfaltar.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">Edicions d\'OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Un commutador per mostrar o amagar les corbes de nivell en el mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Un botó per a mostrar o amagar les corbes de nivell en el mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Mostra les corbes de nivell</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Amaga les corbes de nivell</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Mostra/amaga les corbes de nivell</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Un commutador per mostrar o amagar l\'ombrejat de relleu al mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Un botó per a mostrar o amagar l\'ombrejat de relleu al mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_show">Mostra l\'ombrejat de relleu</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Amaga l\'ombrejat de relleu</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Mostra/amaga l\'ombrejat de relleu</string>
|
||||
|
@ -3377,15 +3377,15 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="screen_alerts">Alertes de pantalla</string>
|
||||
<string name="route_parameters_descr">Configura els paràmetres de la ruta</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_hike_name">Senderisme</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">"S\'utilitza per estimar l\'hora d\'arribada per carreteres de tipus desconegut i per limitar la velocitat a totes les vies (podria canviar la ruta)"</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">S\'utilitza per estimar l\'hora d\'arribada per carreteres de tipus desconegut i per limitar la velocitat a totes les vies (podria canviar la ruta)</string>
|
||||
<string name="shared_string_other">Altres</string>
|
||||
<string name="shared_sting_tiles">Tessel·les</string>
|
||||
<string name="export_profile">Exporta el perfil</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">Perfil d\'OsmAnd: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">El perfil \'%1$s\' ja existeix. El voleu sobreescriure\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">No s\'ha pogut exportar el perfil.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Importa el perfil:</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Per importar un perfil, seleccioneu el seu arxiu en el dispositiu i obriu-lo amb OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Importació del perfil</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Per a importar un perfil, seleccioneu-ne el fitxer en el dispositiu i obriu-lo amb OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Error d\'importació de %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">S\'ha importat correctament %1$s.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Blanc</string>
|
||||
|
@ -3413,4 +3413,21 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_turn_off">Desactiva</string>
|
||||
<string name="new_plugin_added">S\'ha afegit un nou connector</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">A deserts i altre àrees poc poblades.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_name">Límit d\'amplada</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_description">Indica el límit d\'amplada de vehicle permesa en les rutes.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">Via aèria</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Simula la vostra posició fent servir una traça GPX enregistrada.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Gruix</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Seleccioneu la icona de navegació</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Seleccioneu la icona del mapa</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Si toqueu Aplica, els perfils suprimits es perdran definitivament.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Perfil principal</string>
|
||||
<string name="select_color">Seleccioneu el color</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">No podeu suprimir els perfils predeterminats de l\'OsmAnd, però podeu desactivar-los en la pantalla anterior, o moure\'ls a la part inferior.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Edita els perfils</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">El tipus de navegació determina les regles de càlcul de les rutes.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Aparença del perfil</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Trieu la icona, el color i el nom</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Edita la llista de perfils</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Perfil seleccionat</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue