Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.8% (1530 of 1533 strings)
This commit is contained in:
Ludek M 2014-10-14 10:28:23 +02:00 committed by Weblate
parent b9069e1a8d
commit fddc8b4aee

View file

@ -1270,9 +1270,9 @@
<string name="route_from">Z:</string> <string name="route_from">Z:</string>
<string name="speak_speed_limit">Hlásit rychlostní omezení</string> <string name="speak_speed_limit">Rychlostní omezení</string>
<string name="speak_cameras">Hlásit radary</string> <string name="speak_cameras">Radary</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Hlásit dopravní upozorně</string> <string name="speak_traffic_warnings">Dopravní varová</string>
<string name="osb_author_dialog_password">Heslo OSM (volitelné)</string> <string name="osb_author_dialog_password">Heslo OSM (volitelné)</string>
<string name="av_camera_focus">Typ ostření fotoaparátu</string> <string name="av_camera_focus">Typ ostření fotoaparátu</string>
@ -1291,10 +1291,10 @@
<string name="osmodroid_mode_on">Zastavit OsMoDroid</string> <string name="osmodroid_mode_on">Zastavit OsMoDroid</string>
<string name="osmodroid_mode_off">Spustit OsMoDroid</string> <string name="osmodroid_mode_off">Spustit OsMoDroid</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">Oznamovat GPX body</string> <string name="announce_gpx_waypoints">GPX body</string>
<string name="speak_title">Hlásit…</string> <string name="speak_title">Hlásit…</string>
<string name="speak_descr">Konfigurace hlášení názvů ulic, dopravních upozornění, radarů, rychlostních omezení</string> <string name="speak_descr">Konfigurace hlášení názvů ulic, dopravních upozornění, radarů, rychlostních omezení</string>
<string name="speak_street_names">Hlásit názvy ulic (TTS)</string> <string name="speak_street_names">Názvy ulic (TTS)</string>
<string name="driving_region_japan">Japonsko</string> <string name="driving_region_japan">Japonsko</string>
<string name="driving_region_us">Spojené státy</string> <string name="driving_region_us">Spojené státy</string>
<string name="driving_region_canada">Kanada</string> <string name="driving_region_canada">Kanada</string>
@ -1719,8 +1719,8 @@ s často kladenými otázkami.</string>
<string name="waypoints">Body na trase</string> <string name="waypoints">Body na trase</string>
<string name="targets">Cíle</string> <string name="targets">Cíle</string>
<string name="way_alarms">Dopravní varování</string> <string name="way_alarms">Dopravní varování</string>
<string name="speak_favorites">Oznamovat blízké oblíbené body</string> <string name="speak_favorites">Blízké oblíbené body</string>
<string name="speak_poi">Oznamovat blízké body zájmu POI</string> <string name="speak_poi">Blízké body zájmu POI</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Záznam do GPX souboru může být zapnut nebo vypnut pomocí widgetu Záznam trasy na mapové obrazovce</string> <string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Záznam do GPX souboru může být zapnut nebo vypnut pomocí widgetu Záznam trasy na mapové obrazovce</string>
<string name="confirm_every_run">Vždy se zeptat</string> <string name="confirm_every_run">Vždy se zeptat</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Vybrat interval ukládání pro globální záznam trasy (aktivovaný přes widget Záznam trasy na mapové obrazovce)</string> <string name="save_global_track_interval_descr">Vybrat interval ukládání pro globální záznam trasy (aktivovaný přes widget Záznam trasy na mapové obrazovce)</string>